登陆注册
15323100000054

第54章 ARSENIC A LA BRETONNE(11)

In the meantime Rosalie suffered the most dreadful agonies.She could neither sit up nor lie down, but threw herself about with great violence.During this time Helene was constantly coming and going about her victim.She had not the courage, however, to watch her victim die.At five in the morning she went out to market, leaving the mother alone with her child.The poor mother, worn out with her exertions, also went out, to ask for help from friends.Rosalie died in the presence of the witness at seven o'clock in the morning of the 1st of July.Helene returned.It is all over,'' said the witness.Helene's first move was to look for the vessels containing the ejections of the invalid to throw them out.These were green in hue.M.Bidard stopped her, and locked the vessels up.That same day justice was invoked.

M.Bidard's deposition had held his hearers spellbound for over an hour and a half.He had believed, he added finally, that, in spite of her criminal conduct, Helene at least was a faithful servant.He had been wrong.She had put his cellar to pillage, and in her chest they had found many things belonging to him, besides a diamond belonging to his daughter and her wedding-ring.

The President questioned Helene on the points of this important deposition.Helene simply denied everything.It had not been she who was jealous of Rosalie, but Rosalie who had been jealous of her.She hadgiven the two girls all the nursing she could, with no intention but that of helping them to get better.To the observation of the President, once again, that arsenic had been administered, and to his question, what person other than she had a motive for poisoning the girls, or had such opportunity for doing so, Helene answered defiantly, You won't redden my face by talking of arsenic.I defy anybody to say they saw me give arsenic.''

The Procureur-General invited M.Bidard to say what amount of intelligence he had found in Helene.M.Bidard declared that he had never seen in any of his servants an intelligence so acute or subtle.He held her to be a phenomenon in hypocrisy.He put forward a fact which he had neglected to mention in his deposition.It might throw light on the character of the accused.Francoise had a dress hanging up to dry in the mansard.Helene went up to the garret above this, made a hole in the ceiling, and dropped oil of vitriol on her companion's dress to burn it.

Dr Pinault gave an account of Rosalie's illness, and spoke of the suspicions he and his colleagues had had of poisoning.It was a crime, however, for which there seemed to be no motive.The poisoner could hardly be M.Bidard, and as far as suspicion might touch the cook, she seemed to be lavish in her care of the patient.It was not until the very last that he, with his colleagues, became convinced of poison.

Rosalie dead, the justiciary went to M.Bidard's.The cupboards were searched carefully.The potion which Rosalie had thought to be mixed with burning stuff was still there, just sampled.It was put into a bottle and capped.

An autopsy could not now be avoided.It was held next day.M.Pinault gave an account of the results.Most of the organs were in a normal condition, and such slight alterations as could be seen in others would not account for death.It was concluded that death had been occasioned by poison.The autopsy on the exhumed body of Perrotte Mace was inconclusive, owing to the condition of adipocere.

Dr Guyot spoke of the case of Francoise Huriaux, and was now sure she had been given poison in small doses.Dr Boudin described the progress of Rosalie's illness.He was in no doubt, like his colleagues,that she had been poisoned.

The depositions of various witnesses followed.A laundress said that Helene's conduct was to be explained by jealousy.She could not put up with any supervision, but wanted full control ofthe household and ofthe money.

Francoise Huriaux said Helene was angry because M.Bidard would not have her as sole domestic.She had resented Francoise's being engaged.The witness noticed that she became ill whenever she ate food prepared for her by Helene.When she did not eat Helene was angry but threw out the food Francoise refused.

Several witnesses testified to the conduct of Helene towards Rosalie Sarrazin during her fatal illness.Helene was constant, self-sacrificing, in her attention to the invalid.One incident, however, was described by a witness which might indicate that Helene's solicitude was not altogether genuine.One morning, towards the end of Rosalie's life, the patient, in her agony, escaped from the hold of her mother, and fell into an awkward position against the wall.Rosalie's mother asked Helene to place a pillow for her.Ma foi!'' Helene replied.You're beginning to weary me.You're her mother! Help her yourself!''

The testimony of a neighbour, one Francoise Louarne, a domestic servant, supports the idea that Helene resented the presence of Rosalie in the house.Helene said to this witness, M.Bidard has gone into the country with his housemaid.Everything SHE does is perfect.They leave me here--to work if I want to, eat my bread dry: that's my reward.But the housemaid will go before I do.Although M.Bidard has given me my notice, he'll have to order me out before I'll go.Look!'' Helene added.Here's the bed of the ugly housemaid--in a room not too far from the master's.Me--they stick me up in the mansard!'' Later, when Rosalie was very ill, Helene pretended to be grieved.You can't be so very sorry,'' the witness remarked; you've said plenty that was bad about the girl.''

Helene vigorously denounced the testimony as all lies.The woman had never been near Bidard's house.

The pharmacist responsible for dispensing the medicines given toRosalie was able to show that arsenic could not have got into them by mistake on his part.

At the hearing of the trial on the 12th of December Dr Pinault was asked to tell what happened when the emissions of Rosalie Sarrazin were being transferred for analysis.

同类推荐
  • 枢言

    枢言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说心明经

    佛说心明经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南朝金粉录

    南朝金粉录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南斗延寿灯仪

    南斗延寿灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今名医汇粹

    古今名医汇粹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 人生是一场旅途当红炸子鸡爱上我

    人生是一场旅途当红炸子鸡爱上我

    陌陌尘风,不知所起,不知所终。是否吹落了你心间的花蒂,是否唤醒了你已故的过往。茫茫宇宙,浩瀚星河,我如一缕尘风的存在,遇见你,我开始讲述,如果你愿意聆听。
  • 超能力美少女:天凤传

    超能力美少女:天凤传

    舒逸风,一个普通的男生,本来和青梅竹马的天才萝莉纪妍妍过着平淡却幸福的生活,但随着他在一次意外中被拥有神奇能力的少女轩辕秀菲所杀,潜藏在他身体内的神秘力量甦醒了,不但改变了他的体质,也逐渐改变了他未来的命运……
  • 血魔无悔

    血魔无悔

    今生我为魔,至死亦无悔。利剑手中握,不分善与恶。
  • 带着修神系统混都市

    带着修神系统混都市

    徘徊美人妻,醉醒天下流。都市一名穷屌丝,无意中激活了修神系统,从此踏上了一条凶险而又带着刺激的路。校花?极品人妻亦或是圣女都对他芳心暗许,不,你们不要这样,我只想一个人静静地修神。魔高一尺道高一丈,谁敢欺我,我必百倍奉还。
  • 假面天后:妖孽校草独家宠制

    假面天后:妖孽校草独家宠制

    【皇家学院:邪魅校花VS妖孽校草】姊妹篇,加强版。他是狂放不羁的妖孽校草,她则是携恨而来的假面公主。一个阴谋将她推入他的怀中,从此她便被牢牢的捆绑住。“你也有爱吗?”某天,她略带讽刺的说道。他却是邪肆一笑:“真正爱你的人不会说许多爱你的话,却会做许多爱你的事。”而他爱她的方式则是不断吞噬她的思想,不断占据她的心。她以为这是她精心策划的一场计谋,却反被一张密实的大网所擒获。这是一场爱与被爱的角逐,赢了,放光无限,败了,满盘皆输。在这场爱情与权谋的游戏中,到底谁先失了心?!【泣洛洛读者群:171863163】
  • 血路行

    血路行

    天纵奇才幼时却糟人谋害,父母双亡且双目失明,想要逆天改命又被人告之终身难修!看生死境中如何夺一丝生机,铸就无上大道!
  • 跨时空冒险

    跨时空冒险

    你是一个不平凡的孩子,你要完成你不平凡的使命……疑点重重,没人能帮助你,必须靠自己的力量……你的游戏开始了——
  • 对着流星说我爱你

    对着流星说我爱你

    如果.....有一天,你突然发现自己暗恋的对象在暗恋其他的女孩子,你会怎么办?是直截了当告诉他自己喜欢他or不在喜欢这个女孩子离这个女孩子远点呢?而在刘晓艾这里却变成了这样:大神,我帮你追她!
  • 半生流离半生爱

    半生流离半生爱

    雒尘编著的《半生流离半生爱》用最深情、最动人的讲述,为您婉约呈现一代词宗李清照的诗词与爱情之美。与您于历史遗章里,轻诉那一幕幕的远景旧事。浅尝那一些字节间埋藏的,被珍惜或辜负的心事情意。讲述易安在那些错落动乱的华年岁月里,拥有与失去的全部经过。越过所有冰凉的时光,那个住在久远时光尽头的女子,她安静地端坐于古雅的木窗下,为遥远时空的探访者留落下一路婉约含蓄的封藏,一路内蕴深远的欢喜与悲凉。
  • 中国古代皇帝传(中国古代名人传奇丛书)

    中国古代皇帝传(中国古代名人传奇丛书)

    中国的皇帝,不管是雄才大略的“英主”,也不管是一辈子嘴边流着哈拉子的白痴;不管是草菅人命的暴君;也不管是弱如绵羊的傀儡,当他们一坐上“龙椅”,他们就是“封建地主阶级的头子”,是“万乘之尊”,“家天下”的封建格局就决定了他们具有生杀予夺的至高无上权力!本书从秦始皇起,至溥仪止,涵括中国的全部皇帝的传记。每个皇帝独立成传,每篇既带有浓厚的传记色彩,也不乏神奇的趣闻、生动的细节。而每传(主要是大传)前的一段议论性文字,即是编撰者力求用现代人的眼光审视历史,以新的价值观念评判历史人物之所为,相信对读者是有所裨益的。