登陆注册
15323100000002

第2章 INTRODUCTORY:(1)

I had a thought to call this book Pale Hands or Fair Hands Imbrued--so easy it is to fall into the ghastly error of facetiousness.

Apart, however, from the desire to avoid pedant or puerile humour, re- examination of my material showed me how near I had been to crashing into a pitfall of another sort.Of the ladies with whose encounters with the law I propose to deal several were assoiled of the charges against them.Their hands, then--unless the present ruddying of female fingernails is the revival of an old fashion--were not pink-tipped, save, perhaps, in the way of health; nor imbrued, except in soapsuds.My proposed facetiousness put me in peril of libel.

Interest in the criminous doings of women is so alive and avid among criminological writers that it is hard indeed to find material which has not been dealt with to the point of exhaustion.Does one pick up in a secondhand bookshop a pamphlet giving a verbatim report of a trial in which a woman is the central figure, and does one flatter oneself that the find is unique, and therefore providing of fresh fields, it is almost inevitable that one will discover, or rediscover, that the case has already been put to bed by Mr Roughead in his inimitable manner.What a nose the man has! What noses all these rechauffeurs of crime possess! To use a figure perhaps something unmannerly, the pigs of Perigord, which, one hears, are trained to hunt truffles, have snouts no keener.

Suppose, again, that one proposes to deal with the peccancy of women from the earliest times, it is hard to find a lady, even one whose name has hitherto gleamed lurid in history, to whom some modern writer has not contrived by chapter and verse to apply a coat of whitewash.

Locusta, the poisoner whom Agrippina, wanting to kill the Emperor Claudius by slow degrees, called into service, and whose technique Nero admired so much that he was fain to put her on his pension list, barely escapes the deodorant.Messalina comes up in memory.And then one finds M.Paul Moinet, in his historical essays En Marge de l'histoire, gracefully pleading for the lady as Messaline la calomniee--yes, and making out a good case for her.The Empress Theodora under the pen ofa psychological expert becomes nothing more dire than a clever little whore disguised in imperial purple.

On the mention of poison Lucretia Borgia springs to mind.This is the lady of whom Gibbon writes with the following ponderous falsity:

In the next generation the house of Este was sullied by a sanguinary and incestuous race in the nuptials of Alfonso I with Lucretia, a bastard of Alexander VI, the Tiberius of Christian Rome.This modern Lucretia might have assumed with more propriety the name of Messalina, since the woman who can be guilty, who can even be accused, of a criminal intercourse with a father and two brothers must be abandoned to all the licentiousness of a venal love.

That, if the phrase may be pardoned, is swatting a butterfly with a sledge-hammer! Poor little Lucretia, described by the excellent M.Moinet as a bon petit coeur,'' is enveloped in the political ordure slung by venal pamphleteers at the masterful men of her race.My friend Rafael Sabatini, than whom no man living has dug deeper into Borgia history, explains the calumniation of Lucretia in this fashion: Adultery and promiscuous intercourse were the fashion in Rome at the time of Alexander VI.Nobody thought anything of them.And to have accused the Borgia girl, or her relatives, of such inconsiderable lapses would have been to evoke mere shrugging.But incest, of course, was horrible.The writers paid by the party antagonistic to the Borgia growth in power therefore slung the more scurrile accusation.But there is, in truth, just about as much foundation for the charge as there is for the other, that Lucretia was a poisoner.The answer to the latter accusation, says my same authority, may take the form of a question: WHOM DID LUCRETIA POISON? As far as history goes, even that written by the Borgia enemies, the reply is, NOBODY!

Were one content, like Gibbon, to take one's history like snuff there would be to hand a mass of caliginous detail with which to cause shuddering in the unsuspecting reader.But in mere honesty, if in nothing else, it behoves the conscientious writer to examine the sources of his information.The sources may be--they too frequently are--contaminated by political rancour and bias, and calumnious accusation against historicalfigures too often is founded on mere envy.And then the rechauffeurs, especially where rechauffage is made from one language to another, have been apt (with a mercenary desire to give their readers as strong a brew as possible) to attach the darkest meanings to the words they translate.In this regard, and still apropos the Borgias, I draw once again on Rafael Sabatini for an example of what I mean.Touching the festivities celebrating Lucretia's wedding in the Vatican, the one eyewitness whose writing remains, Gianandrea Boccaccio, Ferrarese ambassador, in a letter to his master says that amid singing and dancing, as an interlude, aworthy'' comedy was performed.The diarist Infessura, who was not there, takes it upon himself to describe the comedy as lascivious.'' Lascivious the comedies of the time commonly were, but later writers, instead of drawing their ideas from the eyewitness, prefer the dark hints of Infessura, and are persuaded that the comedy, the whole festivity, wasobscene.'' Hence arises the notion, so popular, that the second Borgia Pope delighted in shows which anticipated those of the Folies Bergere, or which surpassed the danse du ventre in lust-excitation.

同类推荐
热门推荐
  • 复仇成神

    复仇成神

    一个背负了两个位面仇恨的少年!!~~一位挣扎在生死边缘的泣血者!!!!!!~~一名执着坚强永不言败的男子汉!!!!一本关于男人的血泪成长史!!!!!!~~~一幅描绘强者的桀骜我行志!!!!!!!~~
  • 黑白颠倒的世界

    黑白颠倒的世界

    雾气侵袭,恶劣的环境迫使人类移居天空之上,但条件的限制却带不走所有人。世界格局改变,天上天下到底哪边是天堂,哪边是地狱。一个试图挽救一切的男子。一个为了自己理想的女子。还有一个被好奇心蛊惑的少年。看似是一场革命,亦或是一场战争。
  • 胭脂泪

    胭脂泪

    台湾作家[茉曦]的免费全本小说《胭脂泪》。
  • 六君门

    六君门

    这本书的构思不错,可是本人笔力有限+so先消停更新——《六君门》始序封印始之千年血脉伊祖之始苍玄异养之地噬灵无尽岁月往昔武极巅峰未古结算轮回终归混沌迷蒙书生殇QQ424010915(?ˇ?ˇ?)欢迎加哦!
  • 鬼印之书

    鬼印之书

    战乱动荡不安之下,神赐予人类鬼印之书,这是一本力量之书、权利之书、毁灭之书,更是一本救赎之书。
  • 武林西湖高僧事略

    武林西湖高僧事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 都市之我是判官

    都市之我是判官

    自己父亲迟迟不肯签字,家庭内连日的吵闹,邻里间的闲言碎语,甚至于一夜之间,王磊似乎成为了整个世界的敌人,直到他死而复生,成为地府的判官,他才逐渐明白在这一切的缘由。新书上任!希望大家多多捧场!
  • 紫牵浊舞情

    紫牵浊舞情

    真不知道是走了什么好运,居然看个日出也能看到古代去。既然有一次免费的古代之旅,那可要好好的把握才行啊。可是为什么,她都还没来及到好好地玩一玩,就被紫水晶卷入了武林纷争中什么,在他确定了自己的想法以后,她居然要走。这可不行,如果她走了,他的情感向谁去诉说啊,那只好跟随她一起去旅游了。
  • 探象狂潮

    探象狂潮

    万象使者第一次出现,室友拉了裤子;第二次出现,女老师进了男厕所;第三次出现,主角就被掏走了...而万象,居然是一卷手纸?!“你的圆柱体综合征已经完美的解决了这一切。”“你是万象钦点的探象师,肩负着收复万象的使命,你无法拒绝。”“万象属意之人也不过如此。”“那我就让你看看,谁才是真正的探象师。”半天绅士力作,让天才都黯然失色的少年,穿梭于都市万象间的奇幻人生...相信我,你就是万象的探象师。
  • 异兽

    异兽

    本就是一个好吃懒做的性子,各种麻烦却接踵而至。肩负着不同寻常的使命,到最后却要与自己的使命背道而驰。造化弄人,命运多舛。