登陆注册
15322000000057

第57章

The pitiless sentence pronounced by Mme.de Lorcy grieved M.Moriaz, but did not discourage him.It was his opinion that, let her say what she might, precautions were good; that, well though it might be to bear our misfortunes patiently, there was no law forbidding us to assuage them; that it was quite permissible to prefer to complete follies those of a modified character, and that a bad cold or an influenza was decidedly preferable to inflammation of the lungs, which is so apt to prove fatal."Time and myself will suffice for all things," proudly said Philip II.M.Moriaz said, with perhaps less pride: "To postpone a thing so long as possible, and to hold deliberate counsel with one's notary, are the best correctives of a dangerous marriage that cannot be prevented." His notary, M.Noirot, in whom he reposed entire confidence, was absent; a case of importance had carried him to Italy.Nothing remained but to await his return, until which everything stood in suspense.

In the first conversation he had with his daughter on the subject, M.

Moriaz found her very reasonable, very well disposed to enter into his views, to accede to his desires.She was too thoroughly pleased with his resignation not to be willing to reward him for it with a little complaisancy; besides, she was too happy to be impatient; she had gained the main points of her case--it cost her little to yield in matters of secondary detail.

"You will be accused of having taken a most inconsiderate step," said her father to her."You are little sensible to the judgment of the world, to what people say; I am much more so.Humour my weakness or cowardice.Let us endeavour to keep up appearances; do not let us appear to be in a hurry, or to have something to hide; let us act with due deliberation.Just at present no one is in Paris; let us give our friends time to return there.We will present Count Larinski to them.

Great happiness does not fear being discussed.Your choice will be regarded unfavourably by some, approved by others.M.Larinski has the gift of pleasing; he will please, and all the world will pardon my resignation, which Mme.de Lorcy esteems a crime.""You promised me that your resignation would be mingled with cheerfulness: I find it somewhat melancholy.""You scarcely could expect me to be intoxicated with joy.""Will you at least assure me that you have taken your part bravely, and that you will think of no further appeal?""I swear it to you!"

"Very good; then we will honour your weakness," she replied, and she said Amen to all that he proposed.

It was agreed that the marriage should take place during the winter, and that two months should be allowed to elapse before proceeding to the preliminary formalities.M.Moriaz undertook to explain matters to Samuel Brohl, who found the arrangement little to his taste.He took pains, however, to give no signs of this.He told M.Moriaz that he was still in the first bewildering surprise of his happiness, that he was not sorry to have time to recover from it; but he secretly promised himself to devise some artifice for abridging delays, for hastening the /denoument/.He was apprehensive of accidents, unforeseen occurrences, squalls, storms, tornadoes, sudden blights, in short everything that might damage or destroy a harvest; he impatiently longed to gather in his, and to have it carefully stowed away in his granary.In the interim he wrote to his old friend M.

Guldenthal a letter at once majestic and confidential, which produced a most striking effect.M.Guldenthal concluded that a good marriage was much better security than a poor gun.Besides, he had had the agreeable surprise of being completely reimbursed for his loan, capital and interest.He was charmed to have so excellent a debtor return to him, and he hastened to advance to him all that he could possibly want, even more.

A month passed peaceably by, during which time Samuel Brohl repaired two or three times each week to Cormeilles.He made himself adored by the entire household, including the gardener, the porter and his family, and the Angora cat that had welcomed him at the time of his first visit.This pretty, soft white puss had conceived for Samuel Brohl a most deplorable sympathy; perhaps she had recognised that he possessed the soul of a cat, together with all the feline graces.She lavished on him the most flattering attentions; she loved to rub coaxingly against him, to spring on his knee, to repose in his lap.In retaliation, the great, tawny spaniel belonging to Mlle.Moriaz treated the newcomer with the utmost severity and was continually looking askance at him; when Samuel attempted a caress, he would growl ominously and show his teeth, which called forth numerous stern corrections from his mistress.Dogs are born gendarmes or police agents; they have marvellous powers of divination and instinctive hatred of people whose social status is not orthodox, whose credentials are irregular, or who have borrowed the credentials of others.As to Mlle.Moiseney, who had not the scent of a spaniel, she had gone distracted over this noble, this heroic, this incomparable Count Larinski.In a /tete-a-tete/ he had contrived to have with her, he had evinced much respect for her character, so much admiration for her natural and acquired enlightenment, that she had been moved to tears; for the first time she felt herself understood.What moved her, however, still more was that he asked her as a favour never to quit Mlle.Moriaz and to consider as her own the house he hoped one day to possess."What a man!" she ejaculated, with as much conviction as Mlle.Galet.

同类推荐
  • 太上洞玄济众经

    太上洞玄济众经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寿世青编

    寿世青编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Waifs and Strays

    Waifs and Strays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 览冥训

    览冥训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说报恩奉盆经

    佛说报恩奉盆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙剑问情2

    仙剑问情2

    南海大战几经诡谲波折,终于落下帷幕。远古的大神羲和破水而出,指点张醒言复活梅雪仙灵的道路。历经了人间的名山大川,御剑江湖的小儿女终于要飞举昆仑仙都。号称天墟的众仙之地和那位来历神秘的琼肜究竟有何关联?众仙之长的西王母与他们有无关系?霞飞天外,仙落人间,此时那人间大地的帝苑深宫中却发生了骇人听闻的变故。锦衣玉食的公主一朝陷于腥风血雨,她与张醒言的前缘是否就此断绝?要圆满仙路的情缘、烟尘的旧事,张醒言要乘槎天外、洗剑银河!“仙路不知行远近,人生若只如初见”。一切绚烂终归于平静,路到终点又回到起点。一段幻丽而温馨的仙剑传奇,就要在本册画上完美的句点。
  • 相女惊华

    相女惊华

    丞相!你与将军文武勾结欺君罔上女扮男装上朝朕忍了,你骂朕是智障朕也忍了,你戏弄邻国亲王朕好不容易忍了,你辜负朕妹妹的芳心朕咬碎了牙忍着,你企图嫁人当朕的舅妈做朕的长辈朕最后忍你一次。你居然要把一个个丑女塞进朕的后宫?八嘎呀路!你给朕滚过来!什么?你居然是和朕一起穿越过来的同学?好吧朕原谅你了。但是你不能连朕梦中的皇后都和朕抢吧!你把朕的皇后抢走了,朕娶你啊?好主意,虽然你长得没有朕的皇后好看,朕再忍忍吧。可是你居然嫌弃英俊潇洒的朕?丞相你等着,我们俩的账好好算算!【情节虚构,请勿模仿】
  • 雪落沉帆

    雪落沉帆

    那年,他为了她付出生命,却换来的是两个素不相识的陌路人。那年,他们相遇,可他的身边不再有她,而她却是孜然一身。从前舍身的解救,换来的会否是两人的幸福。
  • 北京小吃

    北京小吃

    一位七十二岁的精干老人,戴着一副眼镜,颇有几分文人气质。一口地道的北京话,透出京城人的练达与开朗。 六十年的餐饮生涯,历尽沧桑;说不尽的传说故事,引人入胜;谈起小吃则如数家珍、滔滔不绝,令人馋涎欲滴。这便是被尊称为『京城小吃第一人』的陈连生。
  • 特种兵之一芯换一生

    特种兵之一芯换一生

    班主任黑着脸看教室里的学生,大家都在说话,没有注意到她来了。“啪”班主任拿起戒尺拍了一下桌子,严肃说道:“同学们,安静一下,我们班今天迎来了一位新同学,现在有请新同学进来介绍自己。”
  • 星河情缘之玩偶皇后

    星河情缘之玩偶皇后

    皇帝:“我对你非常满意。如果你顺利生下健康的继承人,我将不会再迎娶任何姬妾。”辰希:不找别的姬妾……那岂不是要生几十年的孩子……而且基因改造过的贵族,精力过人的可怕!辰希的头摇得更加猛烈了……一个将平民少女视为繁衍工具的帝国,一桩饱受争议、地位悬殊的婚约。出身贫民窟的少女,银河帝国的皇帝陛下,这对以最坏的开始作为起点的夫妇,要怎样展开他们注定不平凡的婚约……【日更】外表柔弱内心强大的女主,美丽霸道感情专一的男主。
  • 宅男的狗血爱情

    宅男的狗血爱情

    这是一个宅男的狗血爱情故事我坦白遇上你是我倒霉,我是宅男,也是腐男,喜欢男男BL和女女GL正是因如此才会陷入他们的视线中墨羽:呵,你永远也别想逃不出我的手掌心你,滚蛋!请看文
  • 穿越之毒医小说家

    穿越之毒医小说家

    在家里打开电脑看一下自己的小说结果狗血的穿越了,穿越就是了。别人穿越都是皇宫贵族,千金小姐,废材逆天。而她呢,别人废材逆天。别人千金小姐。看到一旁的好像是自己的电脑。好吧!电脑在手,江山我有。好不容易以为这终于可以废材逆天一会了,结果升个仙变成王府公主。遇到那梦中情郎。“男神嫁我吧!偶有车有房有存款!”
  • 剑侠情缘之侠客行

    剑侠情缘之侠客行

    你就跟我的重剑一样,一旦扛起就再也放不下了——藏剑生死之后,我们都将化为白骨灰烬——五毒我愿执笔弃花间,从此以后,离经易道只为一人——万花你说冰心冷硬,我便为你云裳一人——七秀你曾说你想隐退江湖安定生活不再沾染罪孽——唐门生死何必论,长枪独守大唐魂——天策如今纯阳的雪越下越大,还是未能等到你归来—纯阳这一次隐身了,便是一辈子——明教......当雁门再次落雪,也许我的身影早已经成为一种回忆,不知哪时哪刻长眠于此。
  • 邪帝拼命宠:傲娇纨绔小姐

    邪帝拼命宠:傲娇纨绔小姐

    她是二十一世纪最后的绝世天才天道者。一朝穿越,来到了这个魔兽玄灵师纵横的世界,却成了从生就被人认定的不详之人,受尽欺凌辱骂……你,确定?魂师猴赛雷?分分钟让你生活不能自理!十阶魔兽贼吊?不好意思,我是神兽它娘亲!废材?草包?不详之人?什么什么?风太大听不见!她活在当下可谓风生水起,悠然自得。当然,那只是在某个不要脸的翻进她家院子,钻入她被窝求包养之前的事了......