登陆注册
15322000000043

第43章

"We shall meet again, my dear count," she said to him, in a clear voice, emphasizing her words; "and I hope that, before long, we shall make the acquaintance of the Countess Larinski."He looked at her in astonishment, and murmured, "I lost my mother ten years ago."Immediately, without giving Mme.de Lorcy time to explain herself, he directed his steps hastily towards the door, followed by three glances, all three of which spoke, although they did not all say the same thing.The room was large; during the thirty seconds that it took him to cross it, the angel of silence hovered in the air.

He was about passing through the door, when, as fatality ordained, there occurred to him an unfortunate and disastrous thought.He could not resist the desire to see Mlle.Moriaz once more, to impress forever on his memory her adored image.He turned, and their eyes met.

He paid dearly for this weakness of the will.Apparently the violent restraint that he had exercised over himself for an hour had exhausted his strength.It seemed to him that his heart ceased to beat; he felt his legs stiffen, and refuse to serve him; his teeth clinched, his pupils dilated, consciousness forsook him.Suddenly, heavily as a mass of lead, he fell prone upon the floor, where he remained in a senseless condition.

Mlle.Moriaz could not suppress a cry, and seemed for a moment on the point of fainting herself.Mme.de Lorcy drew her arm around her waist, and hurried her into the next room, throwing to M.Langis a bottle of salts as she did so, and saying, "Take care of Count Larinski."The first thing that M.Langis did was to set the bottle on the table, after which he went close up to Samuel Brohl, who, fainting and inanimate, bore almost the appearance of death.He examined him an instant, bent over him, then, folding his arms and shrugging his shoulders, he said to him, "Monsieur, Mlle.Moriaz is no longer here."Samuel Brohl did not stir."You did not hear me," continued Camille.

"You are superb, M.le Comte; you are very handsome; your attitude is irreproachable, and you might well be taken for a dead person.You fell admirably; I swear I never saw at the theatre a more successful fainting-fit; but spare yourself further trouble for the performance.

I repeat, Mlle.Moriaz is no longer here."Samuel Brohl remained inert and rigid.

"Perhaps you want to try the strength of my wrists," continued Camille."Very well, I will give you that satisfaction."And, with these words, he seized him round his waist, summoned all his strength in order to lift him, and deposited him at full length on the sofa.

He examined him again, and said: "Will this tragi-comedy last much longer? Shall I not find a secret to resuscitate you? Listen to me, monsieur.I love with all my soul the woman that you pretend to love.

Does that not suffice? Monsieur, you are a Polish adventurer, and Ihave as much admiration for your social talents as I have little esteem for yourself.Does that not suffice yet? I would not, however, lift my hand to you.I entreat you to consider the affront received."It seemed as if the dead man trembled slightly, and Camille exclaimed:

"Thank God! this time you have given sign of life, and the insult found the way to your heart.I would be charmed to restore you to your senses.I await your commands.The day, the place, and the weapons, Ileave to your choice.And, stay! You can count on my absolute discretion.No one, I give you my word, shall learn from me that your fainting-fit had ears, and resented insults.Here is my address, monsieur."And, drawing from his pocket a visiting-card, he tried to slip it into the cold, listless, pendent hand, which let it fall to the ground.

"What obstinacy!" he said."As you will, M.le Comte; I am at the end of my eloquence."He turned his back, seated himself in a chair, and taking a paper, he unfolded it.Meanwhile the door opened, and Mme.de Lorcy appeared.

"What are you doing here, Camille?" she exclaimed.

"You see, madame," he answered, "I am waiting until this great comedian has finished playing his piece."He was not aware that Mlle.Moriaz also had just entered the /salon/.

She cast him an angry, indignant, threatening glance, in which he read his condemnation.He tried to find some word of excuse or explanation to disarm her anger, but his voice failed him.He bowed low, took his hat, and went away.

Mme.de Lorcy, very much agitated, opened a window; then she threw water into Samuel Brohl's face, rubbed his temples with a vivacity that was not altogether exempt from roughness, and made him smell English salts.

"Ah, my dear! pray go away," she said to Antoinette; "this is no place for you."Antoinette did not go away; her face contracted, her lips trembling, she seated herself aside at some distance from the sofa.

Mme.de Lorcy's energetic exertions at last produced their effect.

Samuel Brohl was not dead; a quiver ran through his frame, his limbs relaxed, and at the end of a few instants he reopened his eyes, then his mouth; he sat up, and stammered: "Where am I? What has happened?

Ah, my God! it was but a moment ago that she was here!"Mme.de Lorcy laid her hand on his mouth, and, bending over his ears, she said, in a severe, imperious tone, "She is here still!"She did not succeed in making herself understood.One only recovers by degrees from such a fainting-fit.Samuel Brohl was again overcome by weakness; his eyes closed once more, and he let his head sink between his hands.After a silence of a few moments he said, in a choked voice: "Ah! pardon me, madame.I am ashamed of myself.My courage failed me; my strength betrayed me.I love her madly, and I had sworn never to see her again.It was in order to fly from her that I was going away."He raised his head; he saw Antoinette; he looked wildly at her, as though he did not recognise her.

He recognised her at last, made a gesture of alarm, rose precipitately, and fled.

Mlle.Moriaz drew near Mme.de Lorcy, and said to her, "Well, what do you think of it?""I think, my dear," she replied, "that Mme.de Lorcy is a fool, and that Count Larinski is a powerful man."Antoinette looked at her with a bitter smile, and touched her arm lightly."Admit, madame," she said, "that if he had a hundred thousand livres' income, you would not think of doubting his sincerity."Mme.de Lorcy did not reply; she could not say "No," and she was enraged to feel that she was both right and wrong.It is an accident that happens sometimes to women of the world.

同类推荐
  • 论死篇

    论死篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲八义记

    六十种曲八义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Guilty River

    The Guilty River

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 句曲外史集

    句曲外史集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • One of Ours

    One of Ours

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我们的千年之约

    我们的千年之约

    一夜之间他失去了一切。去了一个陌生的地方,无意间成了蒙卓天和燕灵儿谈了一场夸世之恋…
  • 我的死亡被判定为失忆回归

    我的死亡被判定为失忆回归

    (这本书又叫:为美好世界献上“女神”、和女神一起的异世界生活and无法Re的异世界生活,主要用轻松幽默的语言讲故事和博君一笑!属于慢热型!)死亡不是真的长眠,死亡只是一次回归,两个世界,在一个世界死亡就会回到另一个世界。科技发达的世界,却存在众所周知的超能力,海临作为超能力开发高校的大二学生,却意外穿越了——和指导穿越的女神一起穿越到了异世界……
  • 窈窕冷妃邪君好逑

    窈窕冷妃邪君好逑

    九曲瞑星,同时出现在不同时空的夜晚,自幼孤女的十八岁的她,炼得一手好药,却是为了一株草药意外架空。在那个不同的时空里,她,一改前尘,妙手回春,却又能以药杀人,名震四方,家喻户晓;他,不可一世,手起剑落,却因天劫被困,待他被她相救,情不知所起,誓要为她撑起一片属于他们的天空。“爱妃,今夜花好月圆,不如滚个床单?”“你滚。”“我自己滚不好玩。”“那就别滚。”“好啊,那就在这里做。”【第一次写穿越,还请多多包涵,男强女强,强强联手,碧池小三不断任你选。】
  • 政策研究与决策咨询:2009~2010

    政策研究与决策咨询:2009~2010

    本书对2009~2010年宁夏的政策调研成果收集整理,汇集成册,以利于资料保存,提供决策咨询。
  • 灵魂序列

    灵魂序列

    天生异瞳,却成为别人眼中的异类。出身不凡,却要前往充满未知的世界领会浩瀚。每个人的灵魂,都有一行对应的序列号。或许在浩瀚星河的某一个不起眼的角落,一个超然文明中的某一道灵魂拥有和你一样的序列号。你听,它在召唤。不是用耳朵,不是用心。用灵魂去听...
  • 灭天帝尊

    灭天帝尊

    上三天,曾经的知己,以卑鄙无耻的手段为利器,摧毁了一切。下三天,他的灵魂占据了一具新的躯体,死而复生。他以一具废体重新再来,踏上了万里尸骸的坎途,遇敌杀敌,遇仇报仇。
  • 蛮荒兽屠

    蛮荒兽屠

    上古世纪,众神降临,不仅带来了大陆的生灵涂炭,还有那自“庭院”中对于“源”的修炼。源大陆的毁灭,记忆碎片的缺失。谁能找寻完成碎片重现大陆辉煌,登上那“庭院”王座,结束这几千年的纷争。
  • 重生于万历年间

    重生于万历年间

    重生在万历年间,且看主角的叱咤风云
  • 风滑过指尖

    风滑过指尖

    元灵大陆分三大隐世宗门,五大神族和五大国家。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)