登陆注册
15322000000016

第16章

Moriaz liked music; but he liked something else besides.When he could not go into society and was forbidden to work, he grew sleepy after dinner; in order to rouse himself he was glad to play a hand of /bezique/ or /ecarte/.For want of some one better, he played with Mlle.Moiseney; but this make-shift was little to his taste; he disliked immensely coming into too close proximity with the pinched visage and yellow ribbons of Pope Joan.He proposed to Count Larinski to take a hand with him, and his proposal was accepted with the best grace in the world."Decidedly this man is good for everything,"thought M.Moriaz, and he conceived a great liking for him.The result was, that during an entire week Count Abel passed every evening at the Hotel Badrutt.

"Your father is a most peculiar man," said Mlle.Moiseney, indignantly, to Antoinette."He is shockingly egotistical.He has confiscated M.Larinski.The idea of employing such a man as that to play /bezique/! He will stop coming."But the count's former savageness seemed wholly subdued.He did not stop coming.

One evening M.Moriaz committed an imprudence.In making an odd trick, he carelessly asked M.Larinski who had been his piano professor.

"One whose portrait I always carry about me," was the reply.

And, drawing from his vest-pocket a medallion, he presented it to M.

Moriaz, who, after having looked at it, passed it over to his daughter.The medallion contained the portrait of a woman with blond hair, blue eyes, a refined, lovely mouth, a fragile, delicate being with countenance at the same time sweet and sad, the face of an angel, but an angel who had lived and suffered.

"What an exquisite face!" cried Mlle.Moriaz.

Truly it was exquisite.Some one has asserted that a Polish woman is like punch made with holy-water.One may like neither the punch nor the holy-water, and yet be very fond of Polish women.They form one of the best chapters in the great book of the Creator.

"It is the portrait of my mother," said Count Larinski.

"Are you so fortunate as to still possess her?" asked Antoinette.

"She was a tender flower," he replied; "and tender flowers never live long.""Her portrait shows it plainly; one can see that she suffered much, but was resigned to live."For the first time the count departed from the reserve he had shown towards Mlle.Antoinette Moriaz."I have no words to tell you," he exclaimed, "how happy I am that my mother pleases you!"Othello was accused of having employed secret philters to win Desdemona's love.Brabantio had only himself to blame; he had taken a liking to Othello, and often invited him to come to him; he did not make him play /bezique/, but he questioned him on his past.The Moor recounted his life, his sufferings, his adventures, and Desdemona wept.The fathers question, the heroes or adventurers recount, and the daughters weep.Such are the outlines of a history as old as the world.Abel Larinski had left the card-table.He had taken his seat in an arm-chair, facing Mlle.Moiseney.He was questioned; he replied.

His destiny had been neither light nor easy.He was quite young when his father, Count Witold Larinski, implicated in a conspiracy, had been compelled to flee from Warsaw.His property was confiscated, but luckily he had some investments away from home, which prevented him from being left wholly penniless.He was a man of projects.He emigrated to America with his wife and his son; he dreamed of making a name and a fortune by cutting a canal through the Isthmus of Panama.

He repaired to New Granada, there to make his studies and his charts.

He made them so thoroughly that he died of yellow fever before having begun his work, having come to the end of his money and leaving his widow in the most cruel destitution.Countess Larinski said to her son: "We have nothing more to live on; but, then, is it so necessary to live?" She uttered these words with an angelic smile about her lips.Abel set out for California.He undertook the most menial services; he swept the streets, acted as porter; what cared he, so long as his mother did not die of hunger? All that he earned he sent to her, enduring himself the most terrible privations, making her think that he denied himself nothing.In the course of time Fortune favoured him; he had acquired a certain competency.The countess came to rejoin him in San Francisco; but angels cannot live in the rude, exciting atmosphere of the gold-seekers; they suffer, spread their wings, and fly away.Some weeks after having lost his mother--it was in 1863--Count Abel learned from a journal that fell into his hands that Poland had risen again.He was twenty-one years of age.He thought he heard a voice calling him, and another voice from the skies whispered: "She calls thee.Go; it is thy duty." And he went.Two months later he crossed the frontier of Galicia to join the bands of Langiewicz.

同类推荐
热门推荐
  • 时空猫缘

    时空猫缘

    爱除了付出,还有什么可以证明?陪伴?可笑,陪伴到最后的,有几个是你挚爱的人。从小陪伴我的猫儿,他付出了,证明了爱的无私。可惜这种人与妖仙的爱我发觉的太晚了。
  • 上天传记

    上天传记

    众生为棋子,人间为棋盘。苍天青天奕,黄天旁观战。不甘被驾驭,历尽万般难。三天皆老矣,我来做上天。苍天与青天对弈,以决定谁来掌控新的人类纪元。雨东来身具大魔而生,生而知之,为青天赖之取胜的棋子——卒子。然而,雨东来所想所做,却是……
  • 快穿之双主共生

    快穿之双主共生

    这世道,想死居然这么难!这个破系统,看劳资不怼死你
  • 遥望江川

    遥望江川

    Z大外语系的高材生陈遥自从在好友许苏苏的生日派对上见到了高冷男神江承汇之后,便对他一见倾心,念念不忘。时隔八年,如今她从英国学成归国,将简历投放到Z市的Q公司后,她没想到的是,这辈子还会重新遇到他,而再次见到他时,她对她的思念犹如山海般再次将她淹没,面对这份没有答案的暗恋,她又该何去何从……
  • 幸福真得很近吗

    幸福真得很近吗

    幸福真的很近吗?当我们看见幸福离我们很近的时候,它却又静静地飘走了,这只是一个梦,一个很美的梦,是我和他一起开启的一段旅行,我们自己都不知道这段旅行要驶向何方,炎亚纶,我希望我们都能做彼此的守护星......
  • 栀子花盛开的季节

    栀子花盛开的季节

    本书记录的是90后的高三时代的内心中的心境世界。栀子花代表的是学生时代的最纯真的离别,栀子花却纪念这个叛逆的年代,我们有过爱、有过痛、有过分离、有过重合;90后叛逆的个性,没有复杂的思想,只有重感情的思绪,为着共同的美好从而追寻,相守亲情、友谊、爱情,生活美好才是我们青春美梦,潇潇洒洒是我们人生的追求。
  • 红尘情深

    红尘情深

    高训奇是一个在读大学生,他因与父亲赌气最终导致离校出走,离开校园后的他拼命找工作。好在他的美女上司陈密始终关心爱护着他,这让他的心疼得到了稍微的缓解。
  • 梦境穿越之旅

    梦境穿越之旅

    你有梦境吗?如果有一个可以实现梦想的世界你回来吗?什么,你不信?那就来看看吧。
  • 那年夏天许的诺言

    那年夏天许的诺言

    平凡的冰夏,因成绩优异进入明辉学院并免学费,谁知开学第一天,便得罪了冷冰冰的校草凌澈,接下来的生活又该会发生怎样翻天覆地的变化?面对多个打击她又该怎样面对?
  • 甜蜜园之四王子

    甜蜜园之四王子

    本宝宝还是个学生,写的不好,请多多指教,如有相似,请多包含