登陆注册
15321100000037

第37章

This dagger hath mista'en--for, lo, his house Is empty on the back of Montague,--And it mis-sheathed in my daughter's bosom! LADY CAPULET O me! this sight of death is as a bell, That warns my old age to a sepulchre.

Enter MONTAGUE and others PRINCE Come, Montague; for thou art early up, To see thy son and heir more early down.MONTAGUE Alas, my liege, my wife is dead to-night;Grief of my son's exile hath stopp'd her breath:What further woe conspires against mine age? PRINCE Look, and thou shalt see.MONTAGUE O thou untaught! what manners is in this?

To press before thy father to a grave? PRINCE Seal up the mouth of outrage for a while, Till we can clear these ambiguities, And know their spring, their head, their true descent;And then will I be general of your woes, And lead you even to death: meantime forbear, And let mischance be slave to patience.

Bring forth the parties of suspicion.FRIAR LAURENCE I am the greatest, able to do least, Yet most suspected, as the time and place Doth make against me of this direful murder;And here I stand, both to impeach and purge Myself condemned and myself excused.PRINCE Then say at once what thou dost know in this.FRIAR LAURENCE I will be brief, for my short date of breath Is not so long as is a tedious tale.

Romeo, there dead, was husband to that Juliet;And she, there dead, that Romeo's faithful wife:I married them; and their stol'n marriage-day Was Tybalt's dooms-day, whose untimely death Banish'd the new-made bridegroom from the city, For whom, and not for Tybalt, Juliet pined.

You, to remove that siege of grief from her, Betroth'd and would have married her perforce To County Paris: then comes she to me, And, with wild looks, bid me devise some mean To rid her from this second marriage, Or in my cell there would she kill herself.

Then gave I her, so tutor'd by my art, A sleeping potion; which so took effect As I intended, for it wrought on her The form of death: meantime I writ to Romeo, That he should hither come as this dire night, To help to take her from her borrow'd grave, Being the time the potion's force should cease.

But he which bore my letter, Friar John, Was stay'd by accident, and yesternight Return'd my letter back.Then all alone At the prefixed hour of her waking, Came I to take her from her kindred's vault;Meaning to keep her closely at my cell, Till I conveniently could send to Romeo:But when I came, some minute ere the time Of her awaking, here untimely lay The noble Paris and true Romeo dead.

She wakes; and I entreated her come forth, And bear this work of heaven with patience:But then a noise did scare me from the tomb;And she, too desperate, would not go with me, But, as it seems, did violence on herself.

All this I know; and to the marriage Her nurse is privy: and, if aught in this Miscarried by my fault, let my old life Be sacrificed, some hour before his time, Unto the rigour of severest law.PRINCE We still have known thee for a holy man.

Where's Romeo's man? what can he say in this? BALTHASAR I brought my master news of Juliet's death;And then in post he came from Mantua To this same place, to this same monument.

This letter he early bid me give his father, And threatened me with death, going in the vault, I departed not and left him there.PRINCE Give me the letter; I will look on it.

Where is the county's page, that raised the watch?

Sirrah, what made your master in this place? PAGE He came with flowers to strew his lady's grave;And bid me stand aloof, and so I did:Anon comes one with light to ope the tomb;And by and by my master drew on him;

And then I ran away to call the watch.PRINCE This letter doth make good the friar's words, Their course of love, the tidings of her death:And here he writes that he did buy a poison Of a poor 'pothecary, and therewithal Came to this vault to die, and lie with Juliet.

Where be these enemies? Capulet! Montague!

See, what a scourge is laid upon your hate, That heaven finds means to kill your joys with love.

And I for winking at your discords too Have lost a brace of kinsmen: all are punish'd.CAPULET O brother Montague, give me thy hand:This is my daughter's jointure, for no more Can I demand.MONTAGUE But I can give thee more:For I will raise her statue in pure gold;That while Verona by that name is known, There shall no figure at such rate be set As that of true and faithful Juliet.CAPULET As rich shall Romeo's by his lady's lie;Poor sacrifices of our enmity! PRINCE A glooming peace this morning with it brings;The sun, for sorrow, will not show his head:Go hence, to have more talk of these sad things;Some shall be pardon'd, and some punished:For never was a story of more woe Than this of Juliet and her Romeo.

Exeunt

同类推荐
热门推荐
  • 君宠绝恋之皇后太忙

    君宠绝恋之皇后太忙

    在一起三年,男朋友两年半都在劈腿。一个意外,她穿越到了古代,开个外挂得个阿拉丁神灯。一代女汉子,上得了歌房,下得了厨房,翻得了围墙,打得了色狼。片段一:“皇上,皇后娘娘被绑票了!”“绑哪了?”“被卖到青楼了!”“把那老鸨掐死后鞭尸,喂猪!”“嗯!唉~人呢?”风一样的男子。
  • 恶魔公主:冷情殿下我不约

    恶魔公主:冷情殿下我不约

    马若兮:“呵,要跟我玩?奉陪啊!没人帮?姐一个人照样可以玩死你们~恩?说我没能力?噗嗤,咱可是有小强精神的励志青年,打不倒哒~”白染:“欸,小兮儿,怎么没人帮你啊?我可是很厉害的,我可以帮你啊!你怎么能忘了我呢,你这么说让我很桑心吖~”白染无奈扶额,不理某人。一旁的沐瑾夏苦兮兮道:“喂喂,我才该伤心吧,身为主角的我,结果全程跑龙套了好伐,害得兮儿到现在都没跟我怎么接触,都怪她!”说完一脸怨念的看着在一旁翘着二郎腿一脸无辜磕瓜子的某无良作者。无良作者眨巴眨巴眼,无辜道:“欸,不关我事啊!是你自己没存在感,怎么能怪我呢!”三人满头黑线,被这个无良的作者给造出来,这大概是自己这辈子最不幸的事了……
  • 英雄联盟之丧尸狂潮

    英雄联盟之丧尸狂潮

    平行世界中的地球变了,英雄联盟成了英雄竞技场,人类可以从中得到灵力强化自身与丧尸交战,乱世之中且看阎昊如何成长为一方霸主!
  • 狼BOSS诱惑:捡个美男当老公

    狼BOSS诱惑:捡个美男当老公

    “木小鱼,你最爱什么?”“钱!”还需要想么?幽蓝的眸子带着寒光,语气温柔无比,“是么,在给你一次机会!”“你。。。你,只有你!”木小鱼的心在滴血,本以为捡了个美男小白兔,好忽悠,哪曾想到居然是一头大灰狼,吃干抹净不说,还有各种麻烦接踵而来。更让她没有想到的是,小白兔也能摇身一变变成个大金主,她是黏上去求包养,还是逃走求自保?这是个值得深思的问题!
  • 修魔成仙

    修魔成仙

    出身于平凡的小镇,过着平凡的生活,突如其来的变故,打破了十几年来的宁静。绝色美女威逼利用将其带入修道的世界,从此踏上了通向强者之巅的路途。道路看似平坦,其实却不是那么简单,一连串烟笼雾绕的事件等待其去解决……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 辉煌剑宗

    辉煌剑宗

    一个两世为人的少年,在修行的世界里,酣畅淋漓地谱写属于自己的传说。......此生惟志千里远,我生尽兴不尽殇。此命但问手中剑,我命由我不由天。
  • 黎明神意

    黎明神意

    天变黑了,梦开始了。你在寻找一扇青铜大门,它将带你去很远的地方,你知道你要去的地方,但不能确定青铜大门的背后是何方,但是没关系,因为我们会永远在一起。梦结束了,黎明到了。
  • 坑爹系统

    坑爹系统

    无限好书尽在阅文。
  • 阴婚正妻:鬼夫大人求放过

    阴婚正妻:鬼夫大人求放过

    我叫小雪,出生在阴年阴月出生,被定义为:克父、克母、克夫、克子,命硬之人为了改变我的命数,妈妈找人,给我改了生辰八字,还送到姨妈家寄养,六岁才回家可还是改变不了命运怕收到牵连,叔叔偷偷替我配了阴婚,从此,我的生活,被搞得一团糟喜欢我的男生,无缘无故的遭殃我的脸上,也无缘无故的,长了难看的东西直到18岁……我姐婆家村上,有个高人,帮我破解这一切更因此,我远嫁,可还是躲不过命运……