登陆注册
15321000000006

第6章

"Was there a fellow about thirty, black-bearded, dark, of middle size?" "Yes; he was the last to pass me.""That is your man, I fancy.I can give you his description, and we have a very excellent outline of his footmark.That should be enough for you.""Not much, Mr.Holmes, among the millions of London.""Perhaps not.That is why I thought it best to summon this lady to your aid."We all turned round at the words.There, framed in the doorway, was a tall and beautiful woman--the mysterious lodger of Bloomsbury.Slowly she advanced, her face pale and drawn with a frightful apprehension, her eyes fixed and staring, her terrified gaze riveted upon the dark figure on the floor.

"You have killed him!" she muttered."Oh, Dio mio, you have killed him!" Then I heard a sudden sharp intake of her breath, and she sprang into the air with a cry of joy.Round and round the room she danced, her hands clapping, her dark eyes gleaming with delighted wonder, and a thousand pretty Italian exclamations pouring from her lips.It was terrible and amazing to see such a woman so convulsed with joy at such a sight.Suddenly she stopped and gazed at us all with a questioning stare.

"But you! You are police, are you not? You have killed Giuseppe Gorgiano.Is it not so?""We are police, madam."

She looked round into the shadows of the room.

"But where, then, is Gennaro?" she asked."He is my husband, Gennaro Lucca.I am Emilia Lucca, and we are both from New York.Where is Gennaro? He called me this moment from this window, and I ran with all my speed.""It was I who called," said Holmes."You!How could you call?""Your cipher was not difficult, madam.Your presence here was desirable.I knew that I had only to flash 'Vieni' and you would surely come."The beautiful Italian looked with awe at my companion."I do not understand how you know these things," she said."Giuseppe Gorgiano-- how did he--" She paused, and then suddenly her face lit up with pride and delight."Now I see it! My Gennaro! My splendid, beautiful Gennaro, who has guarded me safe from all harm, he did it, with his own strong hand he killed the monster! Oh, Gennaro, how wonderful you are! What woman could every be worthy of such a man?""Well, Mrs.Lucca," said the prosaic Gregson, laying his hand upon the lady's sleeve with as little sentiment as if she were a Notting Hill hooligan, "I am not very clear yet who you are or what you are; but you've said enough to make it very clear that we shall want you at the Yard.""One moment, Gregson," said Holmes."I rather fancy that this lady may be as anxious to give us information as we can be to get it.You understand, madam, that your husband will be arrested and tried for the death of the man who lies before us? What you say may be used in evidence.But if you think that he has acted from motives which are not criminal, and which he would wish to have known, then you cannot serve him better than by telling us the whole story.""Now that Gorgiano is dead we fear nothing," said the lady."He was a devil and a monster, and there can be no judge in the world who would punish my husband for having killed him.""In that case," said Holmes, "my suggestion is that we lock this door, leave things as we found them, go with this lady to her room ,and form our opinion after we have heard what it is that she has to say to us."Half an hour later we were seated, all four, in the small sitting-room of Signora Lucca, listening to her remarkable narrative of those sinister events, the ending of which we had chanced to witness.She spoke in rapid and fluent but very unconventional English, which, for the sake of clearness, I will make grammatical.

"I was born in Posilippo, near Naples," said she, "and was the daughter of Augusto Barelli, who was the chief lawyer and once the deputy of that part.Gennaro was in my father's employment, and I came to love him, as any woman must.He had neither money nor position--nothing but his beauty and strength and energy--so my father forbade the match.We fledtogether, were married at Bari, and sold my jewels to gain the money which would take us to America.This was four years ago, and we have been in New York ever since.

"Fortune was very good to us at first.Gennaro was able to do a service to an Italian gentleman--he saved him from some ruffians in the place called the Bowery, and so made a powerful friend.His name was Tito Castalotte, and he was the senior partner of the great firm of Castalotte and Zamba, who are the chief fruit importers of New York.Signor Zamba is an invalid, and our new friend Castalotte has all power within the firm, which employs more than three hundred men.He took my husband into his employment, made him head of a department, and showed his good- will towards him in every way.Signor Castalotte was a bachelor, and I believe that he felt as if Gennaro was his son, and both my husband and I loved him as if he were our father.We had taken and furnished a little house in Brooklyn, and our whole future seemed assured when that black cloud appeared which was soon to overspread our sky.

"One night, when Gennaro returned from his work, he brought a fellow-countryman back with him.His name was Gorgiano, and he had come also from Posilippo.He was a huge man, as you can testify, for you have looked upon his corpse.Not only was his body that of a giant but everything about him was grotesque, gigantic, and terrifying.His voice was like thunder in our little house.There was scarce room for the whirl of his great arms as he talked.His thoughts, his emotions, his passions, all were exaggerated and monstrous.He talked, or rather roared, with such energy that others could but sit and listen, cowed with the mighty stream of words.His eyes blazed at you and held you at his mercy.He was a terrible and wonderful man.I thank God that he is dead!

同类推荐
热门推荐
  • 暗杀者Assassins

    暗杀者Assassins

    公元3012年,世界格局发生巨大改变,一个普通小国突然崛起,华众联邦在突袭之下节节败退!无数的反抗组织不断形成!十年后,一个强大的组织形成!我们为————天选组!战争的序曲,将由我们来书写!(PS:本文中出现的武器和人名以及地名皆为虚构,如有雷同,纯属巧合)
  • 三言二拍喻世明言

    三言二拍喻世明言

    《喻世明言》是“三言”的第一部,四十卷,收话本四十种。 《喻世明言》中最优秀的作品,首推《蒋兴哥重会珍珠衫》。它通过蒋兴哥与王三巧夫妻悲欢离合的经历,表现了当时商人家庭的男女关系,反映出新兴市民思想与传统伦理道德的冲突,突出了感情与贞节观念的对立。《沈小霞相会出师表》也是一篇著名的小说,它以嘉靖年间轰动朝野的真实事件为题材,写沈炼父子与奸相严嵩的斗争,褒忠斥佞,正气凛然。小说中塑造了一位沈小霞妾闻淑女的形象,勇敢泼辣,机智聪慧,个性鲜明,给人深刻的印象……
  • 天才萌妃:透视三小姐

    天才萌妃:透视三小姐

    意外穿越,迎接她的是未知的架空王朝,美男在侧,身怀绝技,穿越生活即将开始。。。。
  • 妻宠无度:前夫,我错了

    妻宠无度:前夫,我错了

    因为不爱,她可以冷漠到亲手提供给警察证据,致使他身无分文,流落他国。七年后的华丽回归,他盛宠不变,却给了她最沉重的一击,他对着她唯一亲人的胸膛开了一枪!从被压到压人,宋伊走过了最艰难而光荣地五年;从压人到被压,林惜朝只能说,他其实一直都是在扮猪吃老虎好伐!
  • 废材逆天:魔尊大人追妻难

    废材逆天:魔尊大人追妻难

    她,是来自现代的杀手之王——蝶影。她,是懦弱的丞相嫡女——凤倾寒。当她取代了她,又会发生什么?当她遇到了她的真命天子,又会怎样?
  • 盛夏柔情

    盛夏柔情

    快本初见爱上你,努力奋斗只为你。殊不知你我早已相识,在陌生的未来重见熟悉的你。正因爱你,童话般的爱情才得以在现实中绽放的如此美丽
  • 魔王追妻:废材逆神大小姐

    魔王追妻:废材逆神大小姐

    眸眼醒来,她却成了家喻户晓的废材,却不曾想,某个将军说:“我是代我家王爷来提亲的。”三个字:不同意。一觉苏醒,,,又有男人对她说:“你做朕的皇后吧!”流走他城,又一个男的说,“你做朕的皇后吧!”可她心有所属了。“今生今世,本王只爱你一个人。”男花言巧语说。
  • 小尔雅

    小尔雅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 惊险山林

    惊险山林

    转眼已经高中毕业了,大伙打算来一次说走就走的旅行。这一次大鹏和他的几个朋友却经历了生死存亡的惊险旅程,最后的结果是什么?是回去享受期待已久的大学生活,还是那些根本就已经是不可能的事了……
  • 浪够了吗

    浪够了吗

    2016年1月24日他不再是我的太阳了我只有我自己了也许有一种人只能称为过客