登陆注册
15317200000002

第2章

She laid down her work and looked at her sister.She thought Gudrun so charming, so infinitely charming, in her softness and her fine, exquisite richness of texture and delicacy of line.There was a certain playfulness about her too, such a piquancy or ironic suggestion, such an untouched reserve.Ursula admired her with all her soul.

`Why did you come home, Prune?' she asked.

Gudrun knew she was being admired.She sat back from her drawing and looked at Ursula, from under her finely-curved lashes.

`Why did I come back, Ursula?' she repeated.`I have asked myself a thousand times.'

`And don't you know?'

`Yes, I think I do.I think my coming back home was just reculer pour mieux sauter.'

And she looked with a long, slow look of knowledge at Ursula.

`I know!' cried Ursula, looking slightly dazzled and falsified, and as if she did not know.`But where can one jump to?'

`Oh, it doesn't matter,' said Gudrun, somewhat superbly.`If one jumps over the edge, one is bound to land somewhere.'

`But isn't it very risky?' asked Ursula.

A slow mocking smile dawned on Gudrun's face.

`Ah!' she said laughing.`What is it all but words!' And so again she closed the conversation.But Ursula was still brooding.

`And how do you find home, now you have come back to it?' she asked.

Gudrun paused for some moments, coldly, before answering.Then, in a cold truthful voice, she said:

`I find myself completely out of it.'

`And father?'

Gudrun looked at Ursula, almost with resentment, as if brought to bay.

`I haven't thought about him: I've refrained,' she said coldly.

`Yes,' wavered Ursula; and the conversation was really at an end.The sisters found themselves confronted by a void, a terrifying chasm, as if they had looked over the edge.

They worked on in silence for some time, Gudrun's cheek was flushed with repressed emotion.She resented its having been called into being.

`Shall we go out and look at that wedding?' she asked at length, in a voice that was too casual.

`Yes!' cried Ursula, too eagerly, throwing aside her sewing and leaping up, as if to escape something, thus betraying the tension of the situation and causing a friction of dislike to go over Gudrun's nerves.

As she went upstairs, Ursula was aware of the house, of her home round about her.And she loathed it, the sordid, too-familiar place! She was afraid at the depth of her feeling against the home, the milieu, the whole atmosphere and condition of this obsolete life.Her feeling frightened her.

The two girls were soon walking swiftly down the main road of Beldover, a wide street, part shops, part dwelling-houses, utterly formless and sordid, without poverty.Gudrun, new from her life in Chelsea and Sussex, shrank cruelly from this amorphous ugliness of a small colliery town in the Midlands.

Yet forward she went, through the whole sordid gamut of pettiness, the long amorphous, gritty street.She was exposed to every stare, she passed on through a stretch of torment.It was strange that she should have chosen to come back and test the full effect of this shapeless, barren ugliness upon herself.Why had she wanted to submit herself to it, did she still want to submit herself to it, the insufferable torture of these ugly, meaningless people, this defaced countryside? She felt like a beetle toiling in the dust.She was filled with repulsion.

They turned off the main road, past a black patch of common-garden, where sooty cabbage stumps stood shameless.No one thought to be ashamed.

No one was ashamed of it all.

`It is like a country in an underworld,' said Gudrun.`The colliers bring it above-ground with them, shovel it up.Ursula, it's marvellous, it's really marvellous -- it's really wonderful, another world.The people are all ghouls, and everything is ghostly.Everything is a ghoulish replica of the real world, a replica, a ghoul, all soiled, everything sordid.It's like being mad, Ursula.'

The sisters were crossing a black path through a dark, soiled field.

On the left was a large landscape, a valley with collieries, and opposite hills with cornfields and woods, all blackened with distance, as if seen through a veil of crape.White and black smoke rose up in steady columns, magic within the dark air.Near at hand came the long rows of dwellings, approaching curved up the hill-slope, in straight lines along the brow of the hill.They were of darkened red brick, brittle, with dark slate roofs.The path on which the sisters walked was black, trodden-in by the feet of the recurrent colliers, and bounded from the field by iron fences;the stile that led again into the road was rubbed shiny by the moleskins of the passing miners.Now the two girls were going between some rows of dwellings, of the poorer sort.Women, their arms folded over their coarse aprons, standing gossiping at the end of their block, stared after the Brangwen sisters with that long, unwearying stare of aborigines; children called out names.

Gudrun went on her way half dazed.If this were human life, if these were human beings, living in a complete world, then what was her own world, outside? She was aware of her grass-green stockings, her large grass-green velour hat, her full soft coat, of a strong blue colour.And she felt as if she were treading in the air, quite unstable, her heart was contracted, as if at any minute she might be precipitated to the ground.She was afraid.

She clung to Ursula, who, through long usage was inured to this violation of a dark, uncreated, hostile world.But all the time her heart was crying, as if in the midst of some ordeal: `I want to go back, I want to go away, I want not to know it, not to know that this exists.' Yet she must go forward.

Ursula could feel her suffering.

`You hate this, don't you?' she asked.

`It bewilders me,' stammered Gudrun.

`You won't stay long,' replied Ursula.

And Gudrun went along, grasping at release.

同类推荐
热门推荐
  • 守望

    守望

    范康在《守望》中记述对国有企业改革、工会组织建设、职工权益保障、工会自身建设等方面的体会和思考,是他的个人见解,有的观点不一定新鲜,也不一定实用,甚至不一定正确,但他二十多年来坚持学习思考、笔耕不辍的精神值得称道。
  • 星际之穿书女配的逆袭

    星际之穿书女配的逆袭

    当穿越遇上重生,当炮灰女配遭遇反派boss,是“刀剑”相向,还是“联手”抗敌?林清言表示:“我那也不想选,我只想当一安静的路人甲。”可现实会让她如愿吗?前有重生反派挡路,后有男主女主追杀。林清言无可奈何的摇摇头“为什么男女主容不下我呢,既然这样,反派咱们合作吧。”1VS1宠文!宠文!!秦牧面无表情的轻敲桌台,冷声道“你不是她”林清言慢步到沙发的一侧坐下,慢条斯理的整理衣襟轻笑道“是又如何?不是又如何?”“既然如此,我们联手吧。”他朝林清言轻笑。林清言顿时呆了,不自觉的点头“没想到这冷面男笑起来挺好看的。”回过神来,他刚刚说什么?智脑把画面重现一遍。林清言忍着将自己大缷十八块的冲动,离开包厢。
  • 佛说大乘不思议神通境界经

    佛说大乘不思议神通境界经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晚潮

    晚潮

    《晚潮》作者周应英先生,生于一九三六年,湖南岳阳人。世居汨罗楚塘,与屈子祠为邻,幼年就读于该祠湖南汨罗中学,后经湖南第一师范学校毕业后,又在屈子祠中学任教多年。一九八〇年始调岳阳师范即今湖南民族职业学院任高级讲师。因而他的为人、教学、诗词无不受到爱国诗人屈
  • 时空学区

    时空学区

    信息科技特招生、眼镜男程叙,是个超级游戏高手、编程高手,被带入了沉潜式教育网游【时空学区】,但这个三国乱世般的游戏不仅仅用于教学,而是具备无穷的拓展空间与阴谋。
  • 人生的重生

    人生的重生

    世界很奇妙,人生的选择很多很多,就如同一个没有路标的岔路口一般,选择了一边必然放弃其他的。重生的美好,不在于我们能够挣很多钱,泡很多妹子,脚踹幼儿园,拳打敬老院。在于,我擦嘞,原来这边的风景真的不一样,山峰就是山峰—高耸,溪水就是溪水—迷人。
  • 我想,我是一名作家

    我想,我是一名作家

    刚步入社会,总有一大批年轻人认为自己可以是一名作家,以为自己与众不同可以打动万千读者,然而他们中的大多数也许只是逃避现实的失败者。记述一个懦弱者的疯言疯语。
  • 作死的年华

    作死的年华

    我被一个开敞篷的美女给撞了…丫的还想讹我钱。艹!
  • 河山乱之逆血

    河山乱之逆血

    似曾相识的开头,波折崎岖的过程,意想不到的结局。乱世中的少年,背负着亲情、友情与爱情的沉重行囊,沿着征伐、权斗之路,走过一段历史的折转轮回,完成一次人生的自我救赎。历史的长卷中,各色人物粉墨登场,各自演出,各自谢幕。…………架空的历史中,是谁人不忘初心?三声无奈叹,命由天定;一曲《河山乱》,乱自心出。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)