登陆注册
15316800000015

第15章 The Senate House

Enter three SENATORS at one door, ALCIBIADES meeting them, with attendantsFIRST SENATOR. My lord, you have my voice to't: the fault's bloody. 'Tis necessary he should die: Nothing emboldens sin so much as mercy. SECOND SENATOR. Most true; the law shall bruise him. ALCIBIADES. Honour, health, and compassion, to the Senate! FIRST SENATOR. Now, Captain? ALCIBIADES. I am an humble suitor to your virtues; For pity is the virtue of the law, And none but tyrants use it cruelly. It pleases time and fortune to lie heavy Upon a friend of mine, who in hot blood Hath stepp'd into the law, which is past depth To those that without heed do plunge into't. He is a man, setting his fate aside, Of comely virtues; Nor did he soil the fact with cowardice- An honour in him which buys out his fault- But with a noble fury and fair spirit, Seeing his reputation touch'd to death, He did oppose his foe; And with such sober and unnoted passion He did behove his anger ere 'twas spent, As if he had but prov'd an argument. FIRST SENATOR. You undergo too strict a paradox, Striving to make an ugly deed look fair; Your words have took such pains as if they labour'd To bring manslaughter into form and set Quarrelling upon the head of valour; which, indeed, Is valour misbegot, and came into the world When sects and factions were newly born. He's truly valiant that can wisely suffer The worst that man can breathe, And make his wrongs his outsides, To wear them like his raiment, carelessly, And ne'er prefer his injuries to his heart, To bring it into danger. If wrongs be evils, and enforce us kill, What folly 'tis to hazard life for ill! ALCIBIADES. My lord- FIRST SENATOR. You cannot make gross sins look clear: To revenge is no valour, but to bear. ALCIBIADES. My lords, then, under favour, pardon me If I speak like a captain: Why do fond men expose themselves to battle, And not endure all threats? Sleep upon't, And let the foes quietly cut their throats, Without repugnancy? If there be Such valour in the bearing, what make we Abroad? Why, then, women are more valiant, That stay at home, if bearing carry it; And the ass more captain than the lion; the fellow Loaden with irons wiser than the judge, If wisdom be insuffering. O my lords, As you are great, be pitifully good. Who cannot condemn rashness in cold blood? To kill, I grant, is sin's extremest gust; But, in defence, by mercy, 'tis most just. To be in anger is impiety; But who is man that is not angry? Weigh but the crime with this. SECOND SENATOR. You breathe in vain. ALCIBIADES. In vain! His service done At Lacedaemon and Byzantium Were a sufficient briber for his life. FIRST SENATOR. What's that? ALCIBIADES. Why, I say, my lords, has done fair service, And slain in fight many of your enemies; How full of valour did he bear himself In the last conflict, and made plenteous wounds! SECOND SENATOR. He has made too much plenty with 'em. He's a sworn rioter; he has a sin that often Drowns him and takes his valour prisoner. If there were no foes, that were enough To overcome him. In that beastly fury He has been known to commit outrages And cherish factions. 'Tis inferr'd to us His days are foul and his drink dangerous. FIRST SENATOR. He dies. ALCIBIADES. Hard fate! He might have died in war. My lords, if not for any parts in him- Though his right arm might purchase his own time, And be in debt to none- yet, more to move you, Take my deserts to his, and join 'em both; And, for I know your reverend ages love Security, I'll pawn my victories, all My honours to you, upon his good returns. If by this crime he owes the law his life, Why, let the war receive't in valiant gore; For law is strict, and war is nothing more. FIRST SENATOR. We are for law: he dies. Urge it no more On height of our displeasure. Friend or brother, He forfeits his own blood that spills another. ALCIBIADES. Must it be so? It must not be. My lords, I do beseech you, know me. SECOND SENATOR. How! ALCIBIADES. Call me to your remembrances. THIRD SENATOR. What! ALCIBIADES. I cannot think but your age has forgot me; It could not else be I should prove so base To sue, and be denied such common grace. My wounds ache at you. FIRST SENATOR. Do you dare our anger? 'Tis in few words, but spacious in effect: We banish thee for ever. ALCIBIADES. Banish me! Banish your dotage! Banish usury That makes the Senate ugly. FIRST SENATOR. If after two days' shine Athens contain thee, Attend our weightier judgment. And, not to swell our spirit, He shall be executed presently. Exeunt SENATORS ALCIBIADES. Now the gods keep you old enough that youmay live Only in bone, that none may look on you! I'm worse than mad; I have kept back their foes, While they have told their money and let out Their coin upon large interest, I myself Rich only in large hurts. All those for this? Is this the balsam that the usuring Senate Pours into captains' wounds? Banishment! It comes not ill; I hate not to be banish'd; It is a cause worthy my spleen and fury, That I may strike at Athens. I'll cheer up My discontented troops, and lay for hearts. 'Tis honour with most lands to be at odds; Soldiers should brook as little wrongs as gods. Exit

同类推荐
  • Back Home

    Back Home

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胡子衡齐

    胡子衡齐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 相和歌辞·铜雀妓

    相和歌辞·铜雀妓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿毗昙五法行经

    阿毗昙五法行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瞑庵杂识

    瞑庵杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天赋石嘴山

    天赋石嘴山

    石嘴山是一座古老的城市,不仅有着悠久的历史,更有着灿烂的文化。本书是《美丽石嘴山丛书》之一,是众多史志学专家智慧和心血的凝结,具有非常重要的存史、资政、教化价值的文献。
  • 千嫁腹黑邪王之半仙猫妖

    千嫁腹黑邪王之半仙猫妖

    什么!要嫁这个腹黑男人一千次?"你是我的一个点,我只能沿着它不断延伸。"她,从猫妖修成半仙,从仙界又辗转重生到魔界,最后,她由万民想要诛杀的妖妃变成众生膜拜的圣妃。她的才貌注定成为魔界史册上定海神针般的存在。單純小猫和邪王九星魁的初吻:一吻过后,小猫猛喘着气,重重抹了下嘴,嫌弃地责怪:"我已很久不用唾沫洗脸了。"天真猫妖观看师父文曲星钓鱼:小猫看见师父竟用小小细丝线就能钓到大鱼,于是突发其想,兴奋提议:"师父,我想钓大鲛鱼(鲨鱼)。
  • 梦起凡尘

    梦起凡尘

    一抹凡尘梦,追寻千年。爱恋仇杀,姻缘过错,道不清,说不明。缓缓揭开的身世与阴谋,一场浩大的江湖之争,皆在梦里,皆在属于你我曾经的仙侠世界。
  • 上古世纪神

    上古世纪神

    两千年前,原大陆,十二位来自不同种族的年轻人,为了探寻世界的起源组成了一支远程队,他们历经千辛万苦终于发现封印诸神力量的禁地——神之庭院。守护与征服的欲望令昔日的挚友反目成仇,神与英雄之战一触即发,得到破坏神之力的吉恩意图摧毁整个世界,原大陆危在旦夕。为了拯救苍生诺伊女神以冥界为桥梁,开启了通向新大陆的冥界之门。时空穿梭,诺伊女神机缘巧合之下,残破灵魂和撸管屌丝辰战融合,也把辰战带到了新大陆。一段热血沸腾的冒险,一段征服的旅程,看辰战如何称霸原大陆,再创巅峰神话。
  • 爱上我的妖艳未婚妻

    爱上我的妖艳未婚妻

    一幢摩天大楼的第二十六楼,“威盛企业”的总经理办公室,特助兼秘书的陆毅,对着埋首公文的总经理兼代理董事长姜兆同,一板一眼道──“报告总经理,刚接到台北的最新消息,孙友云小姐于昨日不幸车祸身亡。”姜兆同不予回应,继续批公文,一脸平静无波的表情。孙友云?哪位亲戚的女儿?没印象。“丧礼于十日后举行,请问要帮总经理订哪一天的飞机回台?”陆毅请示。“不需要。”姜兆同没抬头,冷冷道。接下来会发生什么事呢?
  • 风之天子

    风之天子

    亚索经过冒险,成长为一代强者,进入战争学院,和其他英雄展开了战斗。
  • 易得浮生三世花

    易得浮生三世花

    故道河边,大雨纷飞谁孤单盼君归,谁倚门自望后眼带泪,待我轮回≡世,还好,君未错过我的转身。游魂散,度凡生,一曲终,对弈平,我佛魔修成而聚一身,逍遥盖世绝尘伦,睥睨不屑众生,何有软肋,万万没想到我这软肋偏偏是你。不知我者,谓我所求,知我心者,谓我心忧。三杯通大道,愿与君一醉解千愁。
  • 仙缘迷踪

    仙缘迷踪

    缘分?前世五百次的回眸,才换来今世的擦肩而过!惜缘!珍惜身边每一个有缘的人,哪怕他是你的仇人!命运?是那往世间的经历,是那轮回间的因果!生活?对她而言,始终如一团迷雾!本书讲述一个现代女孩,神奇而诡异的一生。她从小就知道自己异于常人,却不能明了其中的究竟,终感困惑!一段段谜梦,纠结着她的一生!从梦后恐惧,到能够心控梦境,一直到梦穿。对!穿越到了梦里。跟随凡女一生的经历,去揭开她那匪夷所思的身世之谜!小说?大多数人认为是纯属虚构的!相信那些有着类似经历的人,一定能读懂!用心去看,一定能从中得到启发!
  • 法华经显应录

    法华经显应录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 红颜妖娆:王女高冷难伺候

    红颜妖娆:王女高冷难伺候

    一场天祸,我被带到了书中世界。上任瞬间,我已置身死亡边缘。穿越为何?为权势地位?金钱财富?还是抱得如花美男?皆否!我只要生存!一场场阴谋算计过后,到最后谁能胜出?亲情、友情、爱情,一切只为上位做嫁衣。血染红双手,心已经麻木,我在迷惘中寻找归处。繁华落尽,是南柯一梦。回首桑田,只为梦中所期,奈何越偏越远?愿:佳人相伴,煮清酒论英雄,醉卧清风,一品天下。