登陆注册
15316400000033

第33章 THE VERDICT June 1908(1)

I had always thought Jack Gisburn rather a cheap genius--though a good fellow enough--so it was no great surprise to me to hear that, in the height of his glory, he had dropped his painting, married a rich widow, and established himself in a villa on the Riviera.(Though I rather thought it would have been Rome or Florence.)"The height of his glory"--that was what the women called it.I can hear Mrs.Gideon Thwing--his last Chicago sitter--deploring his unaccountable abdication."Of course it's going to send the value of my picture 'way up; but I don't think of that, Mr.Rickham--the loss to Arrt is all I think of." The word, on Mrs.Thwing's lips, multiplied its RS as though they were reflected in an endless vista of mirrors.And it was not only the Mrs.Thwings who mourned.Had not the exquisite Hermia Croft, at the last Grafton Gallery show, stopped me before Gisburn's "Moon- dancers" to say, with tears in her eyes: "We shall not look upon its like again"?

Well!--even through the prism of Hermia's tears I felt able to face the fact with equanimity.Poor Jack Gisburn! The women had made him--it was fitting that they should mourn him.Among his own sex fewer regrets were heard, and in his own trade hardly a murmur.Professional jealousy? Perhaps.If it were, the honour of the craft was vindicated by little Claude Nutley, who, in all good faith, brought out in the Burlington a very handsome "obituary" on Jack--one of those showy articles stocked with random technicalities that I have heard (I won't say by whom) compared to Gisburn's painting.And so--his resolve being apparently irrevocable-- the discussion gradually died out, and, as Mrs.Thwing had predicted, the price of "Gisburns" went up.

It was not till three years later that, in the course of a few weeks' idling on the Riviera, it suddenly occurred to me to wonder why Gisburn had given up his painting.On reflection, it really was a tempting problem.To accuse his wife would have been too easy--his fair sitters had been denied the solace of saying that Mrs.Gisburn had "dragged him down." For Mrs.Gisburn--as such--had not existed till nearly a year after Jack's resolve hadbeen taken.It might be that he had married her-- since he liked his ease-- because he didn't want to go on painting; but it would have been hard to prove that he had given up his painting because he had married her.

Of course, if she had not dragged him down, she had equally, as Miss Croft contended, failed to "lift him up"--she had not led him back to the easel.To put the brush into his hand again-- what a vocation for a wife! But Mrs.Gisburn appeared to have disdained it--and I felt it might be interesting to find out why.

The desultory life of the Riviera lends itself to such purely academic speculations; and having, on my way to Monte Carlo, caught a glimpse of Jack's balustraded terraces between the pines, I had myself borne thither the next day.

I found the couple at tea beneath their palm-trees; and Mrs.Gisburn's welcome was so genial that, in the ensuing weeks, I claimed it frequently.It was not that my hostess was "interesting": on that point I could have given Miss Croft the fullest reassurance.It was just because she was NOT interesting--if I may be pardoned the bull--that I found her so.For Jack, all his life, had been surrounded by interesting women: they had fostered his art, it had been reared in the hot-house of their adulation.And it was therefore instructive to note what effect the "deadening atmosphere of mediocrity" (I quote Miss Croft) was having on him.

I have mentioned that Mrs.Gisburn was rich; and it was immediately perceptible that her husband was extracting from this circumstance a delicate but substantial satisfaction.It is, as a rule, the people who scorn money who get most out of it; and Jack's elegant disdain of his wife's big balance enabled him, with an appearance of perfect good-breeding, to transmute it into objects of art and luxury.To the latter, I must add, he remained relatively indifferent; but he was buying Renaissance bronzes and eighteenth-century pictures with a discrimination that bespoke the amplest resources.

"Money's only excuse is to put beauty into circulation," was one of the axioms he laid down across the Sevres and silver of an exquisitely appointed luncheon-table, when, on a later day, I had again run over from Monte Carlo; and Mrs.Gisburn, beaming on him, added for myenlightenment: "Jack is so morbidly sensitive to every form of beauty."Poor Jack! It had always been his fate to have women say such things of him: the fact should be set down in extenuation.What struck me now was that, for the first time, he resented the tone.I had seen him, so often, basking under similar tributes--was it the conjugal note that robbed them of their savour? No--for, oddly enough, it became apparent that he was fond of Mrs.Gisburn--fond enough not to see her absurdity.It was his own absurdity he seemed to be wincing under--his own attitude as an object for garlands and incense.

"My dear, since I've chucked painting people don't say that stuff about me--they say it about Victor Grindle," was his only protest, as he rose from the table and strolled out onto the sunlit terrace.

I glanced after him, struck by his last word.Victor Grindle was, in fact, becoming the man of the moment--as Jack himself, one might put it, had been the man of the hour.The younger artist was said to have formed himself at my friend's feet, and I wondered if a tinge of jealousy underlay the latter's mysterious abdication.But no--for it was not till after that event that the rose Dubarry drawing-rooms had begun to display their "Grindles."I turned to Mrs.Gisburn, who had lingered to give a lump of sugar to her spaniel in the dining-room.

"Why HAS he chucked painting?" I asked abruptly.

She raised her eyebrows with a hint of good-humoured surprise.

"Oh, he doesn't HAVE to now, you know; and I want him to enjoy himself," she said quite simply.

同类推荐
  • 全生指迷方

    全生指迷方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Howards End

    Howards End

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 采华连王上佛受决经

    采华连王上佛受决经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郑风

    郑风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陈第年谱

    陈第年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 交换练习生之鹿晗

    交换练习生之鹿晗

    沐南墨,从YG交换到SM的练习生,公司打造出全新的计划,交于亚洲当红偶像鹿晗手中培养,与三名SM练习生共同出道为打破SM与YG不和之说。“沐南墨,我不只想当你的导师。”——鹿晗
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 柳蔓萧萧离草依

    柳蔓萧萧离草依

    你我从相遇就是一场阴谋,从那时起就已经注定我们此生必定会相杀到底
  • 剑荡万界

    剑荡万界

    高傲杀手开始认怂,学会“二”字精髓,胸中剑意才逐渐圆融丰满。来自地球的超级杀手,暴走边荒,强推世界,剑荡万界,只为证心中无敌执念!
  • 火影之水月镜花

    火影之水月镜花

    末世降临,天空灰暗,大地崩坏,慕雨有幸被未知科技或神明选作第九十九位幸运儿最后一位,穿越到异世界的故事。
  • 爱的红豆

    爱的红豆

    一个乐观的悲伤主义者。这个世界从不缺乏美好但也不缺乏丑陋是我的宗旨。或许太多的美好只是虚盖。
  • 我是大魔头

    我是大魔头

    天地为棋盘,众生为棋子他跳出三界六道,不在阴阳五行,又是否可以逆天改命,摆脱命运束缚?
  • 聪明女人要读男人心理学:男人那些不想让你知道的秘密

    聪明女人要读男人心理学:男人那些不想让你知道的秘密

    这是一本为女人量身定做的男性心理书,它不仅对男人的内心世界进行了最全面、最深刻的挖掘,而且总结了最实用、最有效的应对男人的技巧。有了它,即使不会读心术,你也可以轻松掌握男人的所思所想,并在交往中赢得主动。
  • 一朵寄往苏黎世的百里萱

    一朵寄往苏黎世的百里萱

    9021亿世纪,这是“开宇宙”的时代。一切都在悄然膨胀着,最终消失殆尽。太阳,这颗燃烧的恒星,也在劫难逃。然而,冥王星却正筹划着一个足以扭转局面的蓝图。那么,冥王星的计划究竟是什么?这篇蓝图又能否显影呢?
  • 撩妻攻略:娘子,来生娃

    撩妻攻略:娘子,来生娃

    本以为穿越成超级大小姐了,那就应该住最大的房子,吃最好的食物,有最犀利的手下,泡最帅的男人,结果!!!现实狠狠的打了她一个巴掌!既然不能当富二代白富美,那她就当这个世界最牛的富一代!看她日月当空,艳绝天下。