登陆注册
15315400000004

第4章

A Chocolate-house.

MIRABELL and FAINALL rising from cards. BETTY waiting. MIRA. You are a fortunate man, Mr. Fainall.

FAIN. Have we done?

MIRA. What you please. I'll play on to entertain you.

FAIN. No, I'll give you your revenge another time, when you are not so indifferent; you are thinking of something else now, and play too negligently: the coldness of a losing gamester lessens the pleasure of the winner. I'd no more play with a man that slighted his ill fortune than I'd make love to a woman who undervalued the loss of her reputation.

MIRA. You have a taste extremely delicate, and are for refining on your pleasures.

FAIN. Prithee, why so reserved? Something has put you out of humour.

MIRA. Not at all: I happen to be grave to-day, and you are gay; that'sall.

FAIN. Confess, Millamant and you quarrelled last night, after I leftyou; my fair cousin has some humours that would tempt the patience of a Stoic. What, some coxcomb came in, and was well received by her, while you were by?

MIRA. Witwoud and Petulant, and what was worse, her aunt, your wife's mother, my evil genius--or to sum up all in her own name, my old Lady Wishfort came in.

FAIN. Oh, there it is then: she has a lasting passion for you, and with reason.--What, then my wife was there?

MIRA. Yes, and Mrs. Marwood and three or four more, whom I never saw before; seeing me, they all put on their grave faces, whispered one another, then complained aloud of the vapours, and after fell into a profound silence.

FAIN. They had a mind to be rid of you.

MIRA. For which reason I resolved not to stir. At last the good oldlady broke through her painful taciturnity with an invective against long visits. I would not have understood her, but Millamant joining in the argument, I rose and with a constrained smile told her, I thought nothing was so easy as to know when a visit began to be troublesome; she reddened and I withdrew, without expecting her reply.

FAIN. You were to blame to resent what she spoke only in compliance with her aunt.

MIRA. She is more mistress of herself than to be under the necessity of such a resignation.

FAIN. What? though half her fortune depends upon her marrying with my lady's approbation?

MIRA. I was then in such a humour, that I should have been better pleased if she had been less discreet.

FAIN. Now I remember, I wonder not they were weary of you; last night was one of their cabal-nights: they have 'em three times a week and meet by turns at one another's apartments, where they come together like the coroner's inquest, to sit upon the murdered reputations of the week. You and I are excluded, and it was once proposed that all the male sex should be excepted; but somebody moved that to avoid scandal there might be one man of the community, upon which motion Witwoud and Petulant were enrolled members.

MIRA. And who may have been the foundress of this sect? My Lady Wishfort, I warrant, who publishes her detestation of mankind, and full of the vigour of fifty-five, declares for a friend and ratafia; and let posterity shift for itself, she'll breed no more.

FAIN. The discovery of your sham addresses to her, to conceal your love to her niece, has provoked this separation. Had you dissembled better, things might have continued in the state of nature.

MIRA. I did as much as man could, with any reasonable conscience; I proceeded to the very last act of flattery with her, and was guilty of a song in her commendation. Nay, I got a friend to put her into a lampoon, and compliment her with the imputation of an affair with a young fellow, which I carried so far, that I told her the malicious town took notice that she was grown fat of a sudden; and when she lay in of a dropsy, persuadedher she was reported to be in labour. The devil's in't, if an old woman is to be flattered further, unless a man should endeavour downright personally to debauch her: and that my virtue forbade me. But for the discovery of this amour, I am indebted to your friend, or your wife's friend, Mrs. Marwood.

FAIN. What should provoke her to be your enemy, unless she has made you advances which you have slighted? Women do not easily forgive omissions of that nature.

MIRA. She was always civil to me, till of late. I confess I am not one of those coxcombs who are apt to interpret a woman's good manners to her prejudice, and think that she who does not refuse 'em everything can refuse 'em nothing.

FAIN. You are a gallant man, Mirabell; and though you may have cruelty enough not to satisfy a lady's longing, you have too much generosity not to be tender of her honour. Yet you speak with an indifference which seems to be affected, and confesses you are conscious of a negligence.

MIRA. You pursue the argument with a distrust that seems to be unaffected, and confesses you are conscious of a concern for which the lady is more indebted to you than is your wife.

FAIN. Fie, fie, friend, if you grow censorious I must leave you:- I'll look upon the gamesters in the next room.

MIRA. Who are they?

FAIN. Petulant and Witwoud.--Bring me some chocolate. MIRA. Betty, what says your clock?

BET. Turned of the last canonical hour, sir.

MIRA. How pertinently the jade answers me! Ha! almost one a' clock! [Looking on his watch.] Oh, y'are come!

同类推荐
  • 开河记

    开河记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荡之什

    荡之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大般涅槃经后分

    大般涅槃经后分

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 始终心要注

    始终心要注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 普照禅师修心诀

    普照禅师修心诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越之上古传奇

    穿越之上古传奇

    一个国家赴黎巴嫩的维和特种兵!一次意外的任务返回途中!遭遇路边炸弹的袭击!为了解救自己心爱的女人!不幸被RPG击中!谁知这一轰竟然将自己轰到了上古的部落时代!且看主角如何带领这些上古的部落走向辉煌!建立华夏王朝.带领他们离开古老的社会。打败雄踞一方的霸主!走向文明新纪元~~
  • 总裁说,先婚再爱

    总裁说,先婚再爱

    一夜之间,父亲被捕,未婚夫背叛,小三强势来袭,唐洛心从唐家千金跌成流浪女!“想报仇么?做我的女人,我给你你想要的一切。”坐在车内的陆璟年向她递出了一张纸巾。于是,翌日一条新闻在全江城炸开:“全球四大财阀之一的陆氏长子陆璟年宣布一个月后将举办盛大婚礼,新娘正是前唐氏千金唐洛心!”顾子豪:“唐洛心!你胆子也忒肥了,心思都敢打在我舅舅身上!”唐洛心:“前男友!注意你的言辞,以后见面,记得叫我一声舅妈!”
  • 信息革命

    信息革命

    随着经济社会的快速发展,电子产品走进了千家万户,与电子产品相伴的信息技术也已渗透到人们生产生活的方方面面。加强信息技术普及,已成为业内人士的共识。鉴于此,在有关部门的大力支持下,经过认真筹划,我们编辑出版了《信息革命》一书。该书以时间为经,在记述信息技术发展历程的同时,深入浅出地介绍了信息技术的相关知识,对人们更好地利用现代信息技术服务经济社会建设和个人生产生活必将产生积极作用。本书由李大东主编。
  • 灵魂夜行

    灵魂夜行

    有的人死了会上天堂,而有的人死了会下地狱。当人死了之后,灵魂又会飘荡在何处呢......
  • 中国人的生活哲学:菜根谭人生解读

    中国人的生活哲学:菜根谭人生解读

    《菜根谭》可以为大家清清火气,降降压力。菜根味苦,苦后有回甜。菜叶菜秆我们天天吃,其实菜之精华在于根,人之精华在于性。我们做人把先天本性巩固好,好比一棵青菜根肥苗壮,自然生命就旺盛。《菜根谭》内含格言,每天一段格言,每天提升一点境界。为方便讲述,《中国人的生活哲学:菜根谭人生解读》分为三卷,中问经历苦、涩、甜,是为“菜根三味”,每味都是药,每味都是缘,每味都是道,每味都是福,请君自品之。
  • 穿梭时空爱上你

    穿梭时空爱上你

    我做了个梦,于是我不愿醒来。每个人都有他的命,今生就该我还给你。
  • 倾心楼兰

    倾心楼兰

    古楼兰,一个神秘的古国度,多少次出现在我的梦里,可有一天,你睁开眼,发现梦境成了现实,真的是让人哭笑不得,我就幸运的赶上了这么好的事。但男主不是白马王子般的暖男,而是邪魅霸道的腹黑帝王,我也不再是平庸女,重生为古楼兰美艳的的千金小姐,时而风情万种,时而古灵精怪。他们两个的相遇注定不会平静,注定是要碰撞出惊天动地的火花。凨霆站在悬崖边,俯瞰尘世万生,这尘世万生的帝王,拳掌紧握,看着远方,暗暗发誓,伊莲,你是摆脱不掉我的,我也不会给你这个机会。。。。。。
  • 灵界驱鬼师

    灵界驱鬼师

    鬼界大乱,阴山鬼王手下几个鬼帅趁机带着几个鬼将逃往人间。灵界姬灵子和柳含烟奉命前往人间驱鬼缉拿几大鬼帅。然而,来到人间后,发现不仅仅鬼帅为祸,隐藏在人性背后的一切,又是怎么一回事?姬灵子和柳含烟,将如何选择?怎样面对人们的阴谋?又能不能完成上级交付的任务?
  • 神的帐书

    神的帐书

    九岁那年,在喜马拉雅山区的一次考古探险,让我失去了双亲,冰天雪地中艰难跋涉了五个小时候,我奇迹般的生还。之后,我便一直生活在我的爷爷的监护下。他是一个死脑筋的冒险家,但是我从他身上学到了许多别人所不知道的知识。二十年后,当我再次踏上这片土地,要去面对的却是一个被封印了上千年的怪物—-——第一任藏王,聂赤赞普,这个被中国的秦始皇帝和孔雀王朝的无忧王联手封印的邪神,将在他的后裔帮助下重现人间!而解开封印的关键,便是历史上昙花一现的随侯祭盘以及人石!而伴随着一桩离奇的命案,我踏上了一条充满迷雾的冒险之路......
  • 我的恋人是校草

    我的恋人是校草

    月色朦胧,月亮挂在天空中,月光洒满整个操场,星星布满整个夜空,一闪一闪的。活泼少女叶诗诗学校万众瞩目的校草—林浩彬恋爱了,就这样,故事开始了...