登陆注册
15315000000021

第21章

My dream had never died or lived again.

As in some mystic middle state I lay;

Seeing I saw not, hearing not I heard:

Though, if I saw not, yet they told me all So often that I speak as having seen.

For so it seemed, or so they said to me, That all things grew more tragic and more strange;That when our side was vanquished and my cause For ever lost, there went up a great cry, The Prince is slain.My father heard and ran In on the lists, and there unlaced my casque And grovelled on my body, and after him Came Psyche, sorrowing for Agla颽.

But high upon the palace Ida stood With Psyche's babe in arm: there on the roofs Like that great dame of Lapidoth she sang.

'Our enemies have fallen, have fallen: the seed, The little seed they laughed at in the dark, Has risen and cleft the soil, and grown a bulk Of spanless girth, that lays on every side A thousand arms and rushes to the Sun.

'Our enemies have fallen, have fallen: they came;The leaves were wet with women's tears: they heard A noise of songs they would not understand:

They marked it with the red cross to the fall, And would have strown it, and are fallen themselves.

'Our enemies have fallen, have fallen: they came, The woodmen with their axes: lo the tree!

But we will make it faggots for the hearth, And shape it plank and beam for roof and floor, And boats and bridges for the use of men.

'Our enemies have fallen, have fallen: they struck;With their own blows they hurt themselves, nor knew There dwelt an iron nature in the grain:

The glittering axe was broken in their arms, Their arms were shattered to the shoulder blade.

'Our enemies have fallen, but this shall grow A night of Summer from the heat, a breadth Of Autumn, dropping fruits of power: and rolled With music in the growing breeze of Time, The tops shall strike from star to star, the fangs Shall move the stony bases of the world.

'And now, O maids, behold our sanctuary Is violate, our laws broken: fear we not To break them more in their behoof, whose arms Championed our cause and won it with a day Blanched in our annals, and perpetual feast, When dames and heroines of the golden year Shall strip a hundred hollows bare of Spring, To rain an April of ovation round Their statues, borne aloft, the three: but come, We will be liberal, since our rights are won.

Let them not lie in the tents with coarse mankind, Ill nurses; but descend, and proffer these The brethren of our blood and cause, that there Lie bruised and maimed, the tender ministries Of female hands and hospitality.'

She spoke, and with the babe yet in her arms, Descending, burst the great bronze valves, and led A hundred maids in train across the Park.

Some cowled, and some bare-headed, on they came, Their feet in flowers, her loveliest: by them went The enamoured air sighing, and on their curls From the high tree the blossom wavering fell, And over them the tremulous isles of light Slided, they moving under shade: but Blanche At distance followed: so they came: anon Through open field into the lists they wound Timorously; and as the leader of the herd That holds a stately fretwork to the Sun, And followed up by a hundred airy does, Steps with a tender foot, light as on air, The lovely, lordly creature floated on To where her wounded brethren lay; there stayed;Knelt on one knee,--the child on one,--and prest Their hands, and called them dear deliverers, And happy warriors, and immortal names, And said 'You shall not lie in the tents but here, And nursed by those for whom you fought, and served With female hands and hospitality.'

Then, whether moved by this, or was it chance, She past my way.Up started from my side The old lion, glaring with his whelpless eye, Silent; but when she saw me lying stark, Dishelmed and mute, and motionlessly pale, Cold even to her, she sighed; and when she saw The haggard father's face and reverend beard Of grisly twine, all dabbled with the blood Of his own son, shuddered, a twitch of pain Tortured her mouth, and o'er her forehead past A shadow, and her hue changed, and she said:

'He saved my life: my brother slew him for it.'

No more: at which the king in bitter scorn Drew from my neck the painting and the tress, And held them up: she saw them, and a day Rose from the distance on her memory, When the good Queen, her mother, shore the tress With kisses, ere the days of Lady Blanche:

And then once more she looked at my pale face:

Till understanding all the foolish work Of Fancy, and the bitter close of all, Her iron will was broken in her mind;Her noble heart was molten in her breast;She bowed, she set the child on the earth; she laid A feeling finger on my brows, and presently 'O Sire,' she said, 'he lives: he is not dead:

O let me have him with my brethren here In our own palace: we will tend on him Like one of these; if so, by any means, To lighten this great clog of thanks, that make Our progress falter to the woman's goal.'

She said: but at the happy word 'he lives'

My father stooped, re-fathered o'er my wounds.

So those two foes above my fallen life, With brow to brow like night and evening mixt Their dark and gray, while Psyche ever stole A little nearer, till the babe that by us, Half-lapt in glowing gauze and golden brede, Lay like a new-fallen meteor on the grass, Uncared for, spied its mother and began A blind and babbling laughter, and to dance Its body, and reach its fatling innocent arms And lazy lingering fingers.She the appeal Brooked not, but clamouring out 'Mine--mine--not yours, It is not yours, but mine: give me the child'

Ceased all on tremble: piteous was the cry:

同类推荐
热门推荐
  • 战无琉泷

    战无琉泷

    集,一个被抛弃在深山的孩子,将在死亡之即,一道闪电之上,下来了一个人,改变了他死的命运......
  • 万罗乾坤

    万罗乾坤

    五百年前,魔族君主陨落,天界帝君乘魔族无首,帅军大举进攻魔界,魔族集四方魔界长老之力将魔君的元神送往人间一刚出生的婴儿体内,等待魔君重生复兴魔族。
  • 第七组

    第七组

    阳光下,总会有一些阴暗的的存在。即使是阳光铺满的地面,阴暗也会滋生。是什么,让这个原本安定的社会充满了恐慌,又是什么,让原本祥和的人们惊慌失措。九尸迎宾?饕餮之怒?一切的一切都让人们充满了对未知的恐慌。真相的禁区存在着什么?千年的谜团又引发出了什么样的猜测?一切答案尽在这里。你!真的想要了解吗?
  • 豪宠鲜妻:老公,快投降

    豪宠鲜妻:老公,快投降

    被爷爷设计,她嫁他为妻。婚前,他对她暗生情愫。婚后,他夜夜偷闯进她的房间,一闯就是一夜。“司少,说好的,这只是一笔交易。”某男挑唇:“没有‘交’,何来的易?”“……”卑鄙!
  • 末日之丧尸乱天下

    末日之丧尸乱天下

    2018末日爆发,丧尸统领地球,人类工业毁灭,丧尸和动物在进化,可是人类却只能依靠手中的武器和智慧苟延残喘,在这绝望的时候,救世主出现了,这个救世主很傻,很蠢,也很天真,十足的农村小白,可就是这么个农村小白,却得到了众多能者的效忠和辅佐,最终统一人类,带领人类在与丧尸的生存之战中谱写热血悲壮之歌..........本文非套路文,拒绝YY,种马,无敌文本人在塑造主角性格的时候是将主角当成现实中的人,主角会哭,会笑,会犯傻,也会残忍.......拒绝装B,装深沉(由于之前的文笔原因,开头写得不是很好,所以此书将重新写过)
  • 佛说除恐灾患经

    佛说除恐灾患经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万雨生骷

    万雨生骷

    我是被这个世界抛弃的人,我本不该存在。。。等等,林雨,你吻我干什么?我说过,我是个会带来不幸的人,为什么还要靠近我?
  • 回忆成伤

    回忆成伤

    ……不远处的山坡下,笼屉蒸馒头似的那片坟地,在清区区的山石和惨白的月光辉映下,偶见一缕缕蓝色的烟雾不断地升腾着,偶尔几声揪心的鸟叫,令人毛骨悚然不寒而栗,月光变得更加惨淡,年仅十岁的小金泽却显得从未有过的镇定和从容。讨厌的飞蛾时不时的飞过来撞击着小金泽稚嫩的小脸,这时他才注意到,窝棚里的单放机早就已经筋疲力尽的没了声响。抬起手臂借着月光看了看表,电子表的数字显示已是夜里十一点四十分,金泽仍旧没有困意,尽管眼皮生硬,但,心事重重的他还是静不下心去睡觉。小东哥过的可好?他变没变模样?整整阔别了一年,他是否还会有当初的记忆?
  • 刀在鞘

    刀在鞘

    那一年朱雀王朝亡了国,一老奴誓死殉国,一剑东来,斩甲三千三,力竭战死。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)