登陆注册
15314400000018

第18章

For the further information of the reader, as to the dread of the prisoners of work in the mines, I cite the following which I call to recollection. The gentlemanly physician of the institution, Dr. Neeally, told me that at four different times men had feigned death in the mines and had been carried on stretchers to the hospital; the particulars in one case is as follows: One of these men feigned death and was carried to the hospital, and was reported by his comrades to be dead. He had suppressed his breathing. The physician felt his pulse, and finding it regular, of course knew he was simply endeavoring to deceive. In order to experiment, the physician coincided with the statements of the attending convicts who had carried him from the mines, and announced that he would try electricity, and if he failed to restore him to life he would then have to bury him in the regular way. The doctor retired for the purpose of getting his electrical apparatus. In a few moments he returned, bringing it with him, and placing the magnetic cups, one in each hand, commenced generating the electricity by turning the generator attached to the machine. After a few turns of the crank the prisoner opened his eyes; one or two more and he sat up; a few more and he stood on his feet; another turn or two and he commenced dancing around, and exclaimed, "For God's sake, doctor, do quit, for I ain't dead, but I can't let loose!" Reader, what do you suppose was the object this convict had in view in thus feigning death? What did he hope to gain thereby? Being well acquainted with this prisoner, a few days after the doctor had told me of the circumstances I met him, and asked him what object he had in feigning death the time that he was taken from the mines to the hospital? His reply was that he hadn't the nerve to take his own life, as he believed in a future state of punishment, and that he did not desire to step from the Kansas Hell to the hell of the future, and that by feigningdeath he hoped to be taken to the hospital, placed in a coffin, then taken out to the prison graveyard, and buried alive, so that he would suffocate in his grave!

There is not a man in those mines but would leave them quickly for a place on the surface.

I now call to mind one instance where a heart-broken father came to the prison and offered one of the leading prison officials one thousand dollars if he would take his son out of the coal mines and give him a place on the surface during the remainder of his term. A man who labors in these mines simply spends his time, not knowing but the next hour will be his last.

As I have stated heretofore the prisoners are allowed to converse in the mines, and as a result of this almost necessary rule, every convict has an opportunity to listen to the vilest obscenity that ever falls upon human ears. At times, when some of these convicts, who seem veritable encyclopedias of wickedness, are crowded together, the ribald jokes, obscenity and blasphemy are too horrible for description. It is a pandemonium--a miniature hell! But worse than this horrible flow of language are the horrible and revolting practices of the mines. Men, degraded to a plane lower than the brutes, are guilty of the unmentionable crimes referred to by the Apostle Paul in his letter to the Romans, chapter I, verse 27, which is as follows: "And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lusts one toward another, men with men, working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompense of their error which was meet." Every opportunity is here offered for this vile practice. They are far removed from the light and even from the influences of their officers, and in the darkness and silence old and hardened criminals debase and mistreat themselves and sometimes the younger ones that are associated with them in their work. These cases of self-abuse and sodomy are of daily occurrence, and, although the officials of the prison take every precaution to prevent such evil practices, yet, as a matter of fact, so long as prisoners are permitted to work in the mines it will be impossible to break up these terribly degrading and debasing practices. Oh, Kansan! you that boast of the freedom and liberty, the strength of yourlaws, and the institutions in your grand young State, what do you think of this disclosure of wickedness, equalling if not excelling the most horrible things ever pictured by the divine teachers of humanity,--the apostles and their followers? A hint is only here given, but to the wise it will be sufficient, and but a slight exercise of the imaginative powers will be necessary to unfold to you the full meaning of this terrible state of affairs.

It is believed by the writer that if the people of the State of Kansas knew under what circumstances men in the prison were compelled to work, there would be a general indignation, which would soon be expressed through the proper channels, and which might lead to a proper solution of the difficulty.

In many of the rooms of the mines there are large pools of water which accumulate there from dripping down from the crevices above; this, taken in connection with the natural damps of the mines, which increases the water, makes very large pools, and in these mud-holes convicts are compelled to work and wallow about all day long while getting out their coal, more like swine than anything else. How can this be in the line of reformation, which, we are taught to believe outside of the prison walls, is the principal effort of all discipline within the prison. The result of work under such unfavorable circumstances is that many of the convicts contract rheumatism, neuralgia, pneumonia and other lung troubles, and, of course, malaria. Many persons that enter these mines in good health come out physical wrecks, often to find homes in the poor-houses of the land when their prison days are over, or die before their terms expire. In the judgment of the writer the coal mines should be sold; until that is done, prisoners who contract diseases there that will carry them to untimely graves should be pensioned by the State, and thus kept from spending the rest of their natural lives in some of the country poor- houses.

Each person in the mines is assigned a task; he is required to get out a certain amount of coal each week. In case the convict fails to mine the task that has been assigned him he must endure punishment, a description of which will be given later on. It is the opinion of the author that something should be done to remedy this. The young men from seventeen to twenty, together with the old men from fifty to sixty, and those suffering fromdiseases, are often required to dig as much coal as middle-aged and able- bodied men. I have seen old men marching to their cells after a hard day's work scarcely able to walk, and many times have I laid in the mines along with these young boys who would spend hours crying like whipped children for fear they would be unable to get out their regular task of coal, and would therefore have to spend the Sabbath in the dungeon, suffering unspeakable anguish.

Because of the dangers to which the inmate is exposed; because of the debasing influences by which lie is surrounded, it is wrong, it is WICKED to work our criminals in such a place as those mines of the Kansas penitentiary.

同类推荐
热门推荐
  • 彩虹王国

    彩虹王国

    “看彩虹!”。对了这个故事可以说是围绕着彩虹展开的,我嘛?行不改名,坐不改姓。赤子谷大人。“想当年,轰隆一声震天响,哇的一声老祖宗,也就是我爷爷出生了,话说啊!当时乌云密布的天空,变得晴空万里,出现了一个跨越两端天际的七色彩虹,就在这时。。啊。啊。啊啊啊啊”“容嬷嬷,我已经7岁了,你不要当着这么多人的面子宁我的耳朵,哎哎,你们别跑,我的糕点呢!!”她愤怒的左手掐腰,右手指着御膳房门口,正在往里挤得小工人们。“主子!”平淡又愤怒的口气。。。。。
  • 大唐帝国征服史

    大唐帝国征服史

    说是地理条件限制,大唐也曾将版图延伸到里海之滨,是什么限制了汉民族的征服与扩张?煌煌盛世,又如烟火般幻灭,是什么终结了铁血荣光?有否不甘,有否惋惜?穿越千年,李治还你一个全新的盛世大唐,铁骑马踏欧亚,战舰炮指罗马,贸易我说了算,丝绸可以天价。“番邦酋首,不过帝国之奴,稚龄之童,耄耋老汉,可斩之!”
  • 霸道总裁坏坏爱:老公别太坏

    霸道总裁坏坏爱:老公别太坏

    女主先是惨遭未婚夫抛弃,之后再是妹妹对她的背叛,她决定了不能这样一直忍下去,她要复仇!洛熙喵第一次写这种文文不喜勿喷,还有噢此文宠文
  • 抹杀游戏

    抹杀游戏

    这是一个属于亡者的国度。有平民,有贵族,有秩序,有混乱……百年一次的抹杀游戏,又有谁能从中存活?死了吗?那好,现在正式开始吧!——————————————原创副本的无限流注:副本只是本书的一部分
  • 大卫·科波菲尔

    大卫·科波菲尔

    大卫·科波菲尔是一个遗腹子,贪婪凶狠的后父把大卫送去给他舅舅抚养,大卫的童年和佩格蒂和其收养的一对孤儿艾米莉和汉姆一块度过。不足十岁时,大卫又被后父送去当童工,心地善良的姨婆贝特西小姐收留了大卫,让他上学深造。大卫中学毕业后外出旅行,访问佩格蒂一家,已经和汉姆订婚的艾米莉受到阔少爷斯蒂福斯的引诱,竟在结婚前夕与斯蒂福斯私奔国外,这门亲事被斯蒂福斯的母亲拒绝,因此艾米莉流落伦敦街头。汉姆在海上救起一个濒临死亡的游客,那就是斯蒂福斯,但是两人都没能活下来。艾米莉怀念汉姆,去澳大利亚后在劳动中寻找安宁,终身不嫁,成为了受人尊敬的人。大卫和美貌的朵拉结婚,但婚后才发现她头脑简单。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 末世明天

    末世明天

    恐惧充斥着上空,世间的一切都变成了废墟,这也许就是末世的写照吧!田明会一手开锁的功夫,没想到这个手艺在末世混得很香,看田明如何从一个普通人变成末世里的霸主,带领众人创造美好的明天。
  • 归来复燃:总裁的心尖旧爱

    归来复燃:总裁的心尖旧爱

    第一次见面,她阴差阳错“救”了他一命,误入他的视线。“既然你不能做出正确的选择,那我来帮你做决定!”他霸道占有,夜夜索取。她婉转低吟,无声抗拒。当两人拥有爱情的结晶,让她准备好想要一辈子留在这个男人身边时,天降横祸。五年后,带着目的,她毅然决定回归这座城市。看着再次出现的她从当初的稚嫩温婉变得成熟自信,让陌天炎那颗沉寂的心再次蠢蠢欲动起来!“女人,既然你还敢再次出现在我面前,那这一次我就不会再这样轻易放过你!”
  • 绝世杀手:催眠毒妃

    绝世杀手:催眠毒妃

    前世,她在明面上是数学、科学、催眠的绝世学家,可又有谁知道她是黑道上驯兽、医毒、暗器专家的杀手?可睡了一觉后竟穿越到了历史上没有记载的旋翼大陆!他是本朝的八王爷,战功赫赫,从不让女人近身,可他遇上了她,同样心高气傲的人,会发生什么事呢?
  • 争霸万界

    争霸万界

    孤儿叶辰(天残),在各种世界,各种欺蒙拐骗,大杀各界,万界争霸,各种世界,各种人类,各种强化,万界争霸,看主角怎么走上定苍穹破诸天的血腥道路!