登陆注册
15313700000067

第67章 CARDINAL WOLSEY(3)

And quitting the choir, he entered the northern aisle, and casting his eyes down the line of noble columns by which it is flanked, and seeing no one, he concluded that the lady must have retired into the Urswick Chapel.And so it proved; for on reaching this exquisite little shrine he perceived a tall masked dame within it, clad in robes of the richest black velvet.As he entered the chapel, the lady advanced towards him, and throwing herself on her knees, removed her mask--disclosing features stamped with sorrow and suffering, but still retaining an expression of the greatest dignity.They were those of Catherine of Arragon.

Uttering an angry exclamation, Henry turned on his heel and would have left her, but she clung to the skirts of his robe.

"Hear me a moment, Henry--my king--my husband--one single moment--hear me!" cried Catherine, in tones of such passionate anguish that he could not resist the appeal.

"Be brief, then, Kate," he rejoined, taking her hand to raise her.

"Blessings on you for the word! "cried the queen, covering his hand with kisses."I am indeed your own true Kate - your faithful, loving, lawful wife!"Rise, madam!" cried Henry coldly; "this posture beseems not Catherine of Arragon.""I obey you now as I have ever done," she replied, rising; "though if Ifollowed the prompting of my heart, I should not quit my knees till I had gained my suit.""You have, done wrong in coming here, Catherine, at this juncture," said Henry, "and may compel me to some harsh measure which I would willingly have avoided.""No one knows I am here," replied the queen, "except two faithful attendants, who are vowed to secrecy; and I shall depart as I came.""I am glad you have taken these precautions," replied Henry."Now speak freely, but again I must bid you be brief.""I will be as brief as I can," replied the queen; "but I pray you bear with me, Henry, if I unhappily weary you.I am full of misery and affliction, and never was daughter and wife of king wretched as I am.Pity me, Henry--pity me! But that I restrain myself, I should pour forth my soul in tears before you.Oh, Henry, after twenty years' duty and to be brought to this unspeakable shame--to be cast from you with dishonour--to be supplanted by another--it is terrible!""If you have only come here to utter reproaches, madam, I must put an end to the interview," said Henry, frowning.

"I do not reproach you, Henry," replied Catherine meekly, "I only wish to show you the depth and extent of my affection.I only implore you to do me right and justice--not to bring shame upon me to cover your own wrongful action.Have compassion upon the princess our daughter--spare her, if you will not spare me!"

"You sue in vain, Catherine," replied Henry."I lament your condition, but my eyes are fully opened to the sinful state in which I have so long lived, and I am resolved to abandon it.""An unworthy prevarication," replied Catherine, "by which you seek to work my ruin, and accomplish your union with Anne Boleyn.And you will no doubt succeed; for what can I, a feeble woman, and a stranger in your country, do to prevent it? You will succeed, I say--you will divorce me and place her upon the throne.But mark my words, Henry, she will not long remain there."The king smiled bitterly"She will bring dishonour upon you," pursued Catherine."The woman who has no regard for ties so sacred as those which bind us will not respect other obligations.""No more of this!" cried Henry."You suffer your resentment to carry you too far.""Too far!" exclaimed Catherine."Too far!--Is to warn you that you are about to take a wanton to your bed--and that you will bitterly repent your folly when too late, going too far? It is my duty, Henry, no less than my desire, thus to warn you ere the irrevocable step be taken.""Have you said all you wish to say, madam?" demanded the king.

"No, my dear liege, not a hundredth part of what my heart prompts me to utter," replied Catherine."I conjure you by my strong and tried affection--by the tenderness that has for years subsisted between us--by your hopes of temporal prosperity and spiritual welfare--by all you hold dear and sacred--to pause while there is yet time.Let the legates meet to-morrow--let them pronounce sentence against me and as surely as those fatal words are uttered, my heart will break.""Tut, tut!" exclaimed Henry impatiently, "you will live many years in happy retirement.""I will die as I have lived--a queen," replied Catherine; "but my life will not be long.Now, answer me truly--if Anne Boleyn plays you false--""She never will play me false!" interrupted Henry.

"I say if she does," pursued Catherine, "and you are satisfied of her guilt, will you be content with divorcing her as you divorce me?""No, by my father's head!" cried Henry fiercely."If such a thing were to happen, which I hold impossible, she should expiate her offence on the scaffold.""Give me your hand on that," said Catherine.

"I give you my hand upon it," he replied.

"Enough," said the queen: "if I cannot have right and justice I shall at least have vengeance, though it will come when I am in my tomb.But it will come, and that is sufficient.""This is the frenzy of jealousy, Catherine," said Henry.

"No, Henry; it is not jealousy," replied the queen, with dignity."The daughter of Ferdinand of Spain and Isabella of Castile, with the best blood of Europe in her veins, would despise herself if she could entertain so paltry a feeling towards one born so much beneath her as Anne Boleyn.""As you will, madam," rejoined Henry."It is time our interview terminated.""Not yet, Henry--for the love of Heaven, not yet!" implored Catherine.

"Oh, bethink you by whom we were joined together!--by your father, Henry the Seventh--one of the wisest princes that ever sat on a throne;and by the sanction of my own father, Ferdinand the Fifth, one of the justest.Would they have sanctioned the match if it had been unlawful?

同类推荐
  • 登相国寺阁

    登相国寺阁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春明退朝录

    春明退朝录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Crossing

    The Crossing

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • SECRETS OF THE WOODS

    SECRETS OF THE WOODS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弦索西厢

    弦索西厢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 刚好恰巧的青春

    刚好恰巧的青春

    多年后,她常常在想,她们到底因为什么最后会变成这样……王芸媛歇斯底里的大吼:“柯晓,我恨你,我恨你,永远…永远……”严诗辰厌恶的说:“你真让我恶心!”肖佩佩无声的流泪,说:“我看错你了……”邓铭楠淡淡的说:“我等你回来……”没有人可以解释为什么最后她们会变成这样……半总裁文,青春友谊主导哟
  • 钻石星辰之紫月当空

    钻石星辰之紫月当空

    她在任务中身死,来到了一个架空大陆,他与她在寒冰谷相见。
  • 重建主神

    重建主神

    获得陨落的主神空间,从此不再平凡。历史、武侠、仙侠等等世界等待探索。召集三千轮回者,我能统治一世界。
  • 寻东记

    寻东记

    寻是寻求的寻,东是东方的东,老套的故事,装逼的猪脚,为了解开封印而浑浑噩噩修炼魔法的故事。这是武技与魔法并存的世界。
  • 超时空战略支撑

    超时空战略支撑

    主角被外星人改造后能穿越现代和40年代,利用外星舰的功能,用现代物资支撑八路军抗日,
  • 倾尽一世芳华

    倾尽一世芳华

    如果没有遇见你就不会千方百计的让你爱上我,如果你没有爱上我,也许我们的生活就不会像如今这般......
  • 网游之绝世巅峰

    网游之绝世巅峰

    一万年一次的轮回,重塑天命逆转之灵,一个有着多重身份的少年,踏入天命世界,逆转自己的宿命的故事。
  • 有个游戏叫穿越

    有个游戏叫穿越

    这是一个名为穿越的坑,显然这是个悲剧,只能不停的穿越穿越再穿越,到头来发现自己被坑了,于是。。。。。。悲剧就发生了英雄版一个普通的网络写手,穿越到了修仙的世界,还不止一次穿越,穿越一次又一次,拯救一个又一个濒临崩溃的修仙世界,可谓是闻名修仙界。复仇版一个普通的网络写手,穿越到了修仙界,莫名其妙的多了一些仇人,于是我们的主角就开始了打怪升级收小弟杀仇人以及被仇人追杀的生活。坑爹版一个普通的网络写手,莫名其妙的穿越到了修仙的世界,又一脸懵逼的穿越了一次又一次,接到了一个又一个神秘人的任务,死了一次又一次,被迫地完成了一个又一个坑死人不偿命的任务。当然不管是哪个版本,青云筱最后是抱得夫君归。
  • 太极神上录

    太极神上录

    茫茫洪宇,各体系修士最终目的都是追求至强长生之道,都是提取吸收宇宙中那看不见的细微能量来增加自身修为和寿命。长生之道有,永生之道无,这就是平衡,是宇宙最基本的定律。规则赋予了智慧生灵最独有的特性,而却没有多少智慧生灵可以完全掌控它,这是一个关于神明和追求终极宇宙的故事。
  • 大乘宝要义论

    大乘宝要义论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。