登陆注册
15313700000108

第108章 JANE SEYMOUR(3)

"It is," he replied."Oh, madam! I have been gazing at you the whole evening, but have not dared to approach you till now.""I am sorry you have addressed me at all, Norris," she rejoined."Your regard for me has been noticed by others, and may reach the king's ears.You must promise never to address me in the language of passion again.""If I may not utter my love I shall go mad," replied Norris."After raising me to the verge of Paradise, do not thrust me to the depths of Tartarus.""I have neither raised you nor do I cast you down," rejoined Anne.

"That I am sensible of your devotion, and grateful for it, I admit, but nothing more.My love and allegiance are due to the king.""True," replied Norris bitterly; "they are so, but he is wholly insensible to your merits.At this very moment he is pouring his love-vows in the ear of Jane Seymour.""Ah! is he so? "cried Anne." Let me have proof of his perfidy, and I may incline a more favourable ear to you.""I will instantly obtain you the proof, madam," replied Norris, bowing and departing.

Scarcely had he quitted the queen, and mixed with the throng of dancers, than he felt a pressure upon his arm, and turning at the touch, beheld a tall monk, the lower part of whose face was muffled up, leaving only a pair of fierce black eyes and a large aquiline nose visible.

"I know what you want, Sir Henry Norris," said the tall monk in a low deep voice; "you wish to give the queen proof of her royal lord's inconstancy.It is easily done.Come with me."." Who are you?" demanded Norris doubtfully.

" What matters it who I am?" rejoined the other; "I am one of the masquers, and chance to know what is passing around me.I do not inquire into your motives, and therefore you have no right to inquire into mine.""It is not for my own satisfaction that I desire this proof," said Norris, "because I would rather shield the king's indiscretions than betray them.But the queen has conceived suspicions which she is determined to verify""Think not to impose upon me," replied the monk with a sneer."Bring the queen this way, and she shall be fully satisfied.""I can run no risk in trusting you," said Norris, "and therefore I accept your offer.""Say no more," cried the monk disdainfully, "I will await you here."And Norris returned to the queen.

"Have you discovered anything? " she cried.

"Come with me, madam," said Norris, bowing and taking her hand.

Proceeding thus they glided through the throng of dancers, who respectfully cleared a passage for them as they walked along until they approached the spot where the tall monk was standing.As they drew near him he moved on, and Norris and the queen followed in silence.

Passing from the great hall in which the crowd of dancers were assembled, they descended a short flight of steps, at the foot of which the monk paused, and pointed with his right hand to a chamber, partly screened by the folds of a curtain.

At this intimation the queen and her companion stepped quickly on, and as she advanced, Anne Boleyn perceived Jane Seymour and the king seated on a couch within the apartment.Henry was habited like a pilgrim, but he had thrown down his hat, ornamented with the scallop-shell, his vizard, and his staff, and had just forced his fair companion to unmask.

At the sight, Anne was tranfixed with jealous rage, and was for the moment almost unconscious of the presence of Norris, or of the monk, who remained behind the curtain, pointing to what was taking place.

"Your majesty is determined to expose my blushes," said Jane Seymour, slightly struggling with her royal lover.

"Nay, I only want to be satisfied that it is really yourself, sweetheart,"cried Henry passionately."It was in mercy to me, I suppose, that you insisted upon shrouding those beauteous features from my view.

"Hear you that, madam?" whispered Norris to Anne.

The queen answered by a convulsive clasp of the hand.

"Your majesty but jests with me," said Jane Seymour."Jests!" cried Henry passionately."By my faith! I never understood the power of beauty till now.No charms ever moved my heart like yours; nor shall Iknow a moment's peace till you become mine.""I am grieved to hear it, my liege," replied Jane Seymour, "for I never can be yours, unless as your queen."Again Norris hazarded a whisper to Anne Boleyn, which was answered by another nervous grasp of the hand.

"That is as much as to say," pursued Jane, seeing the gloomy reverie into which her royal lover was thrown, "I can give your majesty no hopes at all""You have been schooled by Anne Boleyn, sweetheart," said Henry.

"How so, my liege? "demanded Jane Seymour.

"Those are the very words she used to me when I wooed her, and which induced me to divorce Catherine of Arragon," replied Henry.

"Now they may bring about her own removal""Just Heaven!" murmured Anne.

I dare not listen to your majesty," said Jane Seymour, in a tremulous tone; "and yet, if I dared speak -"Speak on, fearlessly, sweetheart," said Henry.

"Then I am well assured," said Jane,." that the queen no longer loves you; nay, that she loves another.""It is false, minion! "cried Anne Boleyn, rushing forward, while Norris hastily retreated, " it is false! It is you who would deceive the king for your own purposes.But I have fortunately been brought hither to prevent the injury you would do me.Oh, Henry! have I deserved this of you?""You have chanced to overhear part of a scene in a masquerade, madam--that is all," said the king.

同类推荐
热门推荐
  • 龙寂蛮荒

    龙寂蛮荒

    我只是想踏遍这蛮荒大地,将那些不公之音摸灭而去。
  • 陨落在都市

    陨落在都市

    我是你转身就忘的路人甲,凭什么陪你蹉跎年华到天涯?他们原本是人海中擦身而过的陌生人,由于QQ聊天交集在一起,开始演绎着浪漫的生活剧,从校园的青春生活到社会的尔虞我诈,只是谁也不知道这场剧目的导演是一个叫缘分的东西。三种不同的情感轰轰烈烈的纠结,是友情,是亲情,还是爱情?徘徊在其中,物是人非时,可曾明白缘分就是有缘无分呢?
  • 总裁爱情游戏:恋上黑夜天使

    总裁爱情游戏:恋上黑夜天使

    群:139973456她拥有绝美的容貌,天使般的面孔,喜欢黑夜宁静。蓝玫瑰是她最好的象征,美而带刺,如果有人上前因为它的美丽想要独占,那么就会被它满身的刺给刺伤。流出浓浓的鲜血。即便是这样,还是有人为了这样的美心甘情愿。他们不知道她心早已经随着那次而消失。十四岁对感情的朦胧,双胞胎姐妹上演了一场感情游戏。结识了大八岁的江淳伊,却不了竟是一场恶梦。十九岁兰泗涵来到另一个城市,忘记过去想好好重新开始。此时从海外经商回来的江淳伊再次出现在她的面前,他们开始互相折磨,互相伤害……妹妹的死亡真相是什么?当他们的爱不断的纠缠,她已经不是原先的她……
  • EXO之哥哥,好可耐

    EXO之哥哥,好可耐

    我爱你不需要理由,讨厌你不需要理由,接近我,我只会树立起保护自己的方式,你爱我,我不爱你,我的世界不需要你,谁让你擅自走近,又擅自离开,不要这样,我害怕,你让我爱上你,又让我体验伤心的痛苦,海誓山盟,甜蜜的情话,都是致命的毒药。————白依允
  • 神皇谪

    神皇谪

    一场灾难,他由绝巅滑落这个世界,黑白颠倒这个天下,谁主沉浮这个传奇,谁来不朽少年因故走上修行路,漫漫不回头
  • 倾风

    倾风

    谁不知天下第二的叶家有件趣事。明明兄长妹妹皆是卡尔大陆上数的上名号的天才,偏偏夹在中间的叶倾风是个举世闻名的废物。而且还是个万万不能欺负的废物,原因如下:叶倾天:“我弟弟再废也有爷照顾,关你们啥事?”叶倾云:“我二哥是废物?你们想不想变得比他更废?”叶倾风默默探头:“他们本来就比小爷废柴。”
  • 超级天才系统

    超级天才系统

    自地球降下一场浩大的金属流星雨后,世界上的人们开始产生了一些特殊的变化,一些人居然产生了异能。而他却在这场流星雨中拣到了某样东西,给他的生活带来了不可捉摸的变化,从此外表嘻嘻哈哈,交友八方的少年何方,在最落魄之际获得星际的系统,虽然还有更加难以想象的困难,但是,踏碎它。纵横都市,无人能敌。
  • X生存手札

    X生存手札

    曾因妹妹水琉璃而欠下天大人情的冰朔,突然接到“债主”委托,不得不在刚刚失去内力,实力不足平日五成的情况下,前往传说中神秘的穹苍学院完成任务。穹苍学院中有着严格的等级体系,由惊才绝艳的Gallant率领,分为神之领域的五年级、普通精英班和被称为“垃圾集中营”的后进班。学员之间弱肉强食,优胜劣汰,宛如一个小型社会。忽然到来的冰朔,无论身份、能力、目的都成谜,一开始受到了众人的诸多刁难。然而,谁也不会想到,阴差阳错间他竟会把整个学院都带入命运转折点。
  • 至尊道途

    至尊道途

    五千年文明,除圣人老子外地球无后继者,导致灵气散尽,天道弃之,无奈方长被选中,夺灵根,收世界核心,集九脉,战异族众神,踏着敌人的尸体,血染浩宇。
  • 斯大林(名人传奇故事丛书)

    斯大林(名人传奇故事丛书)

    从事社会主义宣传,被神学院开除,坐牢、流放,斯大林有一个革命家应该有的典型经历。