登陆注册
15312100000014

第14章 The old gentleman(5)

Mother is ill and the doctor says to give her the things at the end of the letter, but she says she can't aford it, and to get mutton for us and she will have the broth.We do not know anybody here but you, because Father is away and we do not know the address.Father will pay you, or if he has lost all his money, or anything, Peter will pay you when he is a man.We promise it on our honer.I.O.U.

for all the things Mother wants.

"sined Peter.

"Will you give the parsel to the Station Master, because of us not knowing what train you come down by? Say it is for Peter that was sorry about the coals and he will know all right.

"Roberta.

"Phyllis.

"Peter."

Then came the list of things the Doctor had ordered.

The old gentleman read it through once, and his eyebrows went up.

He read it twice and smiled a little.When he had read it thrice, he put it in his pocket and went on reading The Times.

At about six that evening there was a knock at the back door.The three children rushed to open it, and there stood the friendly Porter, who had told them so many interesting things about railways.

He dumped down a big hamper on the kitchen flags.

"Old gent," he said; "he asked me to fetch it up straight away.""Thank you very much," said Peter, and then, as the Porter lingered, he added:--"I'm most awfully sorry I haven't got twopence to give you like Father does, but--""You drop it if you please," said the Porter, indignantly."Iwasn't thinking about no tuppences.I only wanted to say I was sorry your Mamma wasn't so well, and to ask how she finds herself this evening--and I've fetched her along a bit of sweetbrier, very sweet to smell it is.Twopence indeed," said he, and produced a bunch of sweetbrier from his hat, "just like a conjurer," as Phyllis remarked afterwards.

"Thank you very much," said Peter, "and I beg your pardon about the twopence.""No offence," said the Porter, untruly but politely, and went.

Then the children undid the hamper.First there was straw, and then there were fine shavings, and then came all the things they had asked for, and plenty of them, and then a good many things they had not asked for; among others peaches and port wine and two chickens, a cardboard box of big red roses with long stalks, and a tall thin green bottle of lavender water, and three smaller fatter bottles of eau-de-Cologne.There was a letter, too.

"Dear Roberta and Phyllis and Peter," it said; "here are the things you want.Your mother will want to know where they came from.Tell her they were sent by a friend who heard she was ill.When she is well again you must tell her all about it, of course.And if she says you ought not to have asked for the things, tell her that I say you were quite right, and that I hope she will forgive me for taking the liberty of allowing myself a very great pleasure."The letter was signed G.P.something that the children couldn't read.

"I think we WERE right," said Phyllis.

"Right? Of course we were right," said Bobbie.

"All the same," said Peter, with his hands in his pockets, "I don't exactly look forward to telling Mother the whole truth about it.""We're not to do it till she's well," said Bobbie, "and when she's well we shall be so happy we shan't mind a little fuss like that.

Oh, just look at the roses! I must take them up to her.""And the sweetbrier," said Phyllis, sniffing it loudly; "don't forget the sweetbrier.""As if I should!" said Roberta."Mother told me the other day there was a thick hedge of it at her mother's house when she was a little girl."

同类推荐
热门推荐
  • 醉渡三界众生劫

    醉渡三界众生劫

    上古众神混战,引生灵涂炭众生多难。碎魂残魄充盈世间。神战初平,无妄山上仙以花泥塑身、花酒为血,引神之力造就非人非魔非妖非仙之体以储世间万千残魂。三百年前,无妄山崩塌,上仙入魔嗜杀成性,重入轮回魔性不减。她执着三界无妄酒,为替无妄消孽渡劫,与妖娆魔君定下三世赌约……被封印了神力守在她身边的上神;生了凡心却一朝入魔的上仙;三世赌注终究输了所有的魔君;误饮无妄酒化为少年的灵兽…还有世间百态之人,多劫之妖……她救可救之人渡可渡之妖,终却发现,自己以那非人非魔非妖非仙之体,早已生了凡心。
  • 禅定荒野

    禅定荒野

    本书是一部散文集,主题涉及荒野对人们的意义,以及人类回归荒野的可能性。源于诗人的敏感,斯奈德对“自然”“野性”“荒野”等的不同概念进行了语源、语义上的考察,他深入美国的荒野,对当地与自然相和谐的土著文化进行了广泛的田野调查,并结合自己早期的伐木工作及禅宗学习经历探讨了现代社会如何从文化上接纳荒野的问题。
  • 娇宠甜妻:腹黑老公请节制

    娇宠甜妻:腹黑老公请节制

    暗恋终结,一纸婚约,她嫁给全城第一钻石单身汉,从此踏进豪门,风生水起,人人艳羡。但谁能告诉他,婚前高冷到没朋友的大Boss婚后为什么热情如火,夜夜索欢,不知餍足!“老公,我今天身体不舒服,求放过!”“老公,我亲戚来看我了,求放过!”叶安可总期盼着大Boss能放她一晚的假,可惜她嫁的老公太威猛!他要她的借口有上百种,层出不穷,眼花缭乱,目不暇接,却不接受她有任何拒绝的理由。“娘子,为夫一夜七次都没问题,怪我咯?”大Boss挑起她的下巴,邪魅一笑,叶安可对此欲哭无泪!
  • 问情飞仙

    问情飞仙

    修行,不为成仙,不为除魔,只为将你复活……升仙路封,中州动荡,尸王出世,上古妖魔破封,魔尊消失,妖皇乱世,这背后到底有着什么阴谋……伴侣身死,身世成迷,修行到最后,到底成仙还是入魔,救伴侣还是护中州……
  • 霸爱萌徒之高冷师父萌萌哒

    霸爱萌徒之高冷师父萌萌哒

    (大家要帮我想想名字呦!)她是现代名牌奇葩特工,他是古代鼎鼎有名的国师。一开始,她是放荡不羁的“世子”,他是大名鼎鼎的国师。初次见面,她冒犯了他,第二次见面,他成了她师父……这什么节奏?
  • 咱们来个约定

    咱们来个约定

    本书是著名作家高军的一本小小说精选集,题材广泛,内容引人入胜,艺术形式多种多样,都是多次被转载及获奖的作品。高军善于为自己的小小说设计缜密的细节和适合人物的对话,他总能找准一个合适的切入点,特别是故事结局的设计,总能达到出人意料的效果,引人深思。高军的小说语言质朴理性,平实中见功力。他喜欢运用带有地域特色的叙述语言和人物语言,都为他的小小说增色不少。本书中的一些作品被选进语文课本,进入多个经典选本,被很多省市设计为中考、高考现代文阅读试题,深受广大读者喜爱。
  • 校园里的传说女校长

    校园里的传说女校长

    。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 失败的男孩

    失败的男孩

    本故事是真实情况,这个男孩天生聪明,但是聪明的有点过,把他这点的小小聪明用错了地方,父母都管不住他,曾经有一年把他父母的辛辛苦苦攒下的一辈子的积蓄挥霍一空,但是他是家里的独子,两个姐姐都对他疼爱有加,不管他犯下再大的错家人都会为他扛,但是就这样的疼爱却害了他一生,,,
  • 腹黑小女王

    腹黑小女王

    她,是顾家最后的血脉,身负报仇重任;“挥一挥手,绝不留下一片云彩”是她的准则!她运气好的没治,出去溜达一圈都能捡回四个美男,或腹黑妖治,或优雅高洁,或温和可人,或永无正经!一声令下,“走,我们去拯救世界!”乌拉乌拉,美男瞬间变作小尾巴!等等,男主在哪?
  • 中国古代画论类编

    中国古代画论类编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。