登陆注册
15312000000026

第26章 The Mysterious Brougham (1)

That tragic evening was bad for everybody.Carlotta fell ill.

As for Christine Daae, she disappeared after the performance.

A fortnight elapsed during which she was seen neither at the Opera nor outside.

Raoul, of course, was the first to be astonished at the prima donna's absence.He wrote to her at Mme.Valerius' flat and received no reply.His grief increased and he ended by being seriously alarmed at never seeing her name on the program.FAUST was played without her.

One afternoon he went to the managers' office to ask the reason of Christine's disappearance.He found them both looking extremely worried.Their own friends did not recognize them:

they had lost all their gaiety and spirits.They were seen crossing the stage with hanging heads, care-worn brows, pale cheeks, as though pursued by some abominable thought or a prey to some persistent sport of fate.

The fall of the chandelier had involved them in no little responsibility;but it was difficult to make them speak about it.The inquest had ended in a verdict of accidental death, caused by the wear and tear of the chains by which the chandelier was hung from the ceiling;but it was the duty of both the old and the new managers to have discovered this wear and tear and to have remedied it in time.

And I feel bound to say that MM.Richard and Moncharmin at this time appeared so changed, so absent-minded, so mysterious, so incomprehensible that many of the subscribers thought that some event even more horrible than the fall of the chandelier must have affected their state of mind.

In their daily intercourse, they showed themselves very impatient, except with Mme.Giry, who had been reinstated in her functions.

And their reception of the Vicomte de Chagny, when he came to ask about Christine, was anything but cordial.They merely told him that she was taking a holiday.He asked how long the holiday was for, and they replied curtly that it was for an unlimited period, as Mlle.Daae had requested leave of absence for reasons of health.

"Then she is ill!" he cried."What is the matter with her?""We don't know."

"Didn't you send the doctor of the Opera to see her?""No, she did not ask for him; and, as we trust her, we took her word."Raoul left the building a prey to the gloomiest thoughts.He resolved, come what might, to go and inquire of Mamma Valerius.He remembered the strong phrases in Christine's letter, forbidding him to make any attempt to see her.But what he had seen at Perros, what he had heard behind the dressing-room door, his conversation with Christine at the edge of the moor made him suspect some machination which, devilish though it might be, was none the less human.The girl's highly strung imagination, her affectionate and credulous mind, the primitive education which had surrounded her childhood with a circle of legends, the constant brooding over her dead father and, above all, the state of sublime ecstasy into which music threw her from the moment that this art was made manifest to her in certain exceptional conditions, as in the churchyard at Perros; all this seemed to him to constitute a moral ground only too favorable for the malevolent designs of some mysterious and unscrupulous person.

Of whom was Christine Daae the victim? This was the very reasonable question which Raoul put to himself as he hurried off to Mamma Valerius.

He trembled as he rang at a little flat in the Rue Notre-Dame-des-Victoires.

The door was opened by the maid whom he had seen coming out of Christine's dressing-room one evening.He asked if he could speak to Mme.Valerius.

He was told that she was ill in bed and was not receiving visitors.

"Take in my card, please," he said.

The maid soon returned and showed him into a small and scantily furnished drawing-room, in which portraits of Professor Valerius and old Daae hung on opposite walls.

"Madame begs Monsieur le Vicomte to excuse her," said the servant.

"She can only see him in her bedroom, because she can no longer stand on her poor legs."Five minutes later, Raoul was ushered into an ill-lit room where he at once recognized the good, kind face of Christine's benefactress in the semi-darkness of an alcove.Mamma Valerius' hair was now quite white, but her eyes had grown no older; never, on the contrary, had their expression been so bright, so pure, so child-like.

"M.de Chagny!" she cried gaily, putting out both her hands to her visitor.

"Ah, it's Heaven that sends you here!...We can talk of HER."This last sentence sounded very gloomily in the young man's ears.

He at once asked:

"Madame...where is Christine?"

And the old lady replied calmly:

"She is with her good genius!"

"What good genius?" exclaimed poor Raoul.

"Why, the Angel of Music!"

The viscount dropped into a chair.Really? Christine was with the Angel of Music? And there lay Mamma Valerius in bed, smiling to him and putting her finger to her lips, to warn him to be silent!

And she added:

"You must not tell anybody!"

"You can rely on me," said Raoul.

He hardly knew what he was saying, for his ideas about Christine, already greatly confused, were becoming more and more entangled;and it seemed as if everything was beginning to turn around him, around the room, around that extraordinary good lady with the white hair and forget-me-not eyes.

"I know! I know I can!" she said, with a happy laugh."But why don't you come near me, as you used to do when you were a little boy?

Give me your hands, as when you brought me the story of little Lotte, which Daddy Daae had told you.I am very fond of you, M.Raoul, you know.And so is Christine too!""She is fond of me!" sighed the young man.He found a difficulty in collecting his thoughts and bringing them to bear on Mamma Valerius'

同类推荐
热门推荐
  • 是我你在听吗

    是我你在听吗

    声控文之萌系忠犬男友之高贵不冷艳的哈士奇
  • 搜魂者

    搜魂者

    灵魂错乱,秩序中停,鬼差苜素维护着异世的平衡。面临严峻的时空错乱,苜素寻觅异世记录途中,在死魂界如何抉择,死魂何去何从。未知的世界又有谁主宰。一切未知!
  • 学治说赘

    学治说赘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 我短暂的贵族生活

    我短暂的贵族生活

    这是一个关于丢失爱情、期望遗落的故事,它需要安静地体味,人的记忆有时候很古怪,说不准在什么时候,在什么地点就会重复和再现一些东西。
  • 无良神之徒

    无良神之徒

    这个世界真的有神吗?有!为什么?因为我的师傅就是神!父母的血债,神秘的爷爷,一切的一切都围绕着一个不平凡的青年,与一个无良大叔学习了十年的他,又如何在自己的仇人敌人之间周旋?又如何能够一览众美?萧天佑说,仇人,就要用他们的鲜血洗脱他们的罪孽;敌人,就要用他们的财产换取生存的权力;美人,就要收归我的帐下,嘿嘿……
  • 不做天使做恶魔(完)

    不做天使做恶魔(完)

    她是公主,最悲伤的公主。她拥有一切,却得不到最简单的爱。一直以来,没有朋友,没有家人,没有自己爱的人。6岁的一天,她失去的自己最爱的亲人,妈妈,外公,舅舅...一夜之间都离开了,都因为那个“该死”的父亲.....之后,那个原本单纯,简单,快乐的小水不见,变成了一个只与寂寞为伴的女孩,把自己封闭了起来,10年了,从为在人前说过一句话,掉过一滴泪,更学会了如何把自己伪装的更好。并不是她不会说话,不会哭泣,不会快乐,而是她觉得,已经没有人在值得自己为他做任何事,包括笑。至到遇见了郁,一个比自己更悲惨,更孤独的人。那时,俩个只有12岁的小孩子,懂得了“相依为命”的意思,小水本以为自己是幸福又回来了,于是她尽情的享受着幸福,快乐。但在自己14岁生日那天,郁离开了。小水又回到了过去,回到了只有自己的世界。
  • 九尾狐妖冰芙菱

    九尾狐妖冰芙菱

    她,九尾狐妖附身,总给身边人带来不幸。他,灵门门主,既要守护天下,又要照顾她!
  • 当魔修穿越到圣母身上

    当魔修穿越到圣母身上

    一个杀人如麻的魔修穿越到法治社会,装神棍、看风水面相、虐渣渣、破案的现代故事……
  • 轮痕鬼录

    轮痕鬼录

    不惊,不恐,不血腥,真实发生在我们身边的鬼故事。