登陆注册
15301700000102

第102章 CHAPTER XLIII(2)

"About fifty years ago," said I. "Once in October, in the year 1805, as a small vessel of the Traeth was upon the Menai, sailing very slowly, the weather being very calm, the people on board saw a strange creature like an immense worm swimming after them. It soon overtook them, climbed on board through the tiller-hole, and coiled itself on the deck under the mast - the people at first were dreadfully frightened, but taking courage they attacked it with an oar and drove it overboard; it followed the vessel for some time, but a breeze springing up they lost sight of it.""And how did you learn this?" said the last who had addressed me.

"I read the story," said I, "in a pure Welsh book called the Greal.""I now remember hearing the same thing," said an old man, "when Iwas a boy; it had slipt out of my memory, but now I remember all about it. The ship was called the ROBERT ELLIS. Are you of these parts, gentleman?""No," said I, "I am not of these parts."

"Then you are of South Wales - indeed your Welsh is very different from ours.""I am not of South Wales," said I, "I am the seed not of the sea-snake but of the coiling serpent, for so one of the old Welsh poets called the Saxons.""But how did you learn Welsh?" said the old man.

"I learned it by the grammar," said I, "a long time ago.""Ah, you learnt it by the grammar," said the old man; "that accounts for your Welsh being different from ours. We did not learn our Welsh by the grammar - your Welsh is different from ours, and of course better, being the Welsh of the grammar. Ah, it is a fine thing to be a grammarian.""Yes, it is a fine thing to be a grammarian," cried the rest of the company, and I observed that everybody now regarded me with a kind of respect.

A jug of ale which the hostess had brought me had been standing before me some time. I now tasted it and found it very good.

Whilst despatching it, I asked various questions about the old Danes, the reason why the place was called the port of the Norwegian, and about its trade. The good folks knew nothing about the old Danes, and as little as to the reason of its being called the port of the Norwegian - but they said that besides that name it bore that of Melin Heli, or the mill of the salt pool, and that slates were exported from thence, which came from quarries close by.

Having finished my ale, I bade the company adieu and quitted Port Dyn Norwig, one of the most thoroughly Welsh places I had seen, for during the whole time I was in it, I heard no words of English uttered, except the two or three spoken by myself. In about an hour I reached Caernarvon.

The road from Bangor to Caernarvon is very good and the scenery interesting - fine hills border it on the left, or south-east, and on the right at some distance is the Menai with Anglesey beyond it.

Not far from Caernarvon a sandbank commences, extending for miles up the Menai, towards Bangor, and dividing the strait into two.

I went to the Castle Inn which fronts the square or market-place, and being shown into a room ordered some brandy-and-water, and sat down. Two young men were seated in the room. I spoke to them and received civil answers, at which I was rather astonished, as Ifound by the tone of their voices that they were English. The air of one was far superior to that of the other, and with him I was soon in conversation. In the course of discourse he informed me that being a martyr to ill-health he had come from London to Wales, hoping that change of air, and exercise on the Welsh hills, would afford him relief, and that his friend had been kind enough to accompany him. That he had been about three weeks in Wales, had taken all the exercise that he could, but that he was still very unwell, slept little and had no appetite. I told him not to be discouraged, but to proceed in the course which he had adopted till the end of summer, by which time I thought it very probable that he would be restored to his health, as he was still young. At these words of mine a beam of hope brightened his countenance, and he said that he had no other wish than to regain his health, and that if he did he should be the happiest of men. The intense wish of the poor young man for health caused me to think how insensible Ihad hitherto been to the possession of the greatest of all terrestrial blessings. I had always had the health of an elephant, but I never remembered to have been sensible to the magnitude of the blessing or in the slightest degree grateful to God who gave it. I shuddered to think how I should feel if suddenly deprived of my health. Far worse, no doubt, than that poor invalid. He was young, and in youth there is hope - but I was no longer young. At last, however, I thought that if God took away my health He might so far alter my mind that I might be happy even without health, or the prospect of it; and that reflection made me quite comfortable.

同类推荐
热门推荐
  • 傲娇老攻:白净小受入怀来

    傲娇老攻:白净小受入怀来

    某日,他醒来见到自己满身的红痕,旁边还躺着一个男人。他急忙落荒而逃。后来,他追到他,“学弟,那天晚上,让你受精了。”再后来……“学弟~今天是什么日子知道吗?”他含笑看着他。“你生日?我记得不是今天啊”单纯的他不明所以。他慢慢靠近他,在他耳边说道:“今天啊……是让你受精的纪念日”一句话成功让他脸红,他再次落荒而逃。他,早就是他囊中之物。他逃不掉了。
  • 现代魔法保镖

    现代魔法保镖

    魔法,是一种神奇而美妙的存在,它能满足人类物质的需求和内心的欲望,没有谁不想拥有魔法。当黑暗魔法入侵到现代文明,光明与黑暗的对抗就此展开。他们,是一群“饥饿”的英雄,只要哪里有混乱,哪里就有他们的一口饭。他们,是守护现代文明的一群魔法保镖。
  • 喂,请滚出我的世界

    喂,请滚出我的世界

    任性版:林子墨:如果,遇见你是天意,那么,我愿意安然地在这场宿命里尝尽所有的悲欢离合!我愿意用一生的时间,以思念为经,以爱意作纬,编织你我今生的故事。十年的追求只愿你的回眸,我很害怕,一转身,就是此生远隔天涯,从此相忘于江湖。陌冉心:不是不懂,只是不愿一味的顺从,若有来生,我会记得你说过的话,我一定会在来生里等你,等你寻找到我。我与君相知,十年如一日,奈何山有棱,江水未竭。。。。。。。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 那个名为青春的笼子

    那个名为青春的笼子

    多少年想要走出那道隔绝我与那世界的墙,可是我知道高墙铁门外的世界必定改变了很多,想必那世界对于我还是如几年前那样不清不楚。我在害怕,我在颤抖,我在迷茫,恐惧着那个世界的冷眼。其实不是高墙铁门困住了我,而是我的心始终不敢迈出那一步。有人说,鸡在被圈养之前是会飞的,人又何尝不是呢?人本应拥有翅膀,可以飞向更广阔的天地,不是身边的事物束缚了你,是你的心本就是束缚你身体的笼子。
  • 情歌生涯

    情歌生涯

    看够了主角在皇马、巴萨、曼联等豪门不断创造各种各样的传奇了吧?本书男主角李烈将起步于欧洲二流联赛,在经历众多的坎坷后成名于西甲比利亚雷亚尔,并为他深爱的黄色潜水艇奉献了一生。本书从一名普通的足坛球星为视觉讲述了一名职业球员为一支他深爱的球队奉献了一生,创造了比利亚雷亚尔式的忠诚。
  • 乱世巨匪

    乱世巨匪

    生逢乱世,民不聊生。小道士秦时如何以一本道德经保家护民,功成退隐
  • 光复之日

    光复之日

    这片战场,你就是战友的援兵。我也许看不见光复之日那望不到边的欢乐海洋,但我坚信,中华民族的光复之日终将到来!拼下去,直到把鬼子全部赶下大海。只要中华大地上还有一个武装的侵略者,我们这支队伍就不会停止对侵略者的杀伐!
  • 情殇恋

    情殇恋

    她,闺中才女,名满天下。他,孤独剑客,浪迹天涯。两个人的世界完全不同,但命运却让他们相爱。明知不可以在一起,却仍以命相搏。
  • 灰戈年代

    灰戈年代

    我生活在东北的一座小城市,所讲述的故事是关于那个城市90年代真实而残酷的故事