登陆注册
15300700000081

第81章

We came to a house set amid scented gardens and having in front of it terraces of flowers.It seemed not unlike my own house at home, but I took little note of it, because of a woman who sat upon the verandah, if I may call it so.She was clad in garments of white silk fastened about her middle with a jewelled girdle.

On her neck also was a collar of jewels.I forget the colour;indeed this seemed to change continually as the light from the different moons struck when she moved, but I think its prevailing tinge was blue.In her arms this woman nursed a beauteous, sleeping child, singing happily as she rocked it to and fro.Yva went towards the woman who looked up at her step and uttered a little cry.Then for the first time I saw the woman's face.It was that of my dead wife!

As I followed in my dream, a little cloud of mist seemed to cover both my wife and Yva, and when I reached the place Yva was gone.Only my wife remained, she and the child.There she stood, solemn and sweet.While I drew near she laid down the child upon the cushioned seat from which she had risen.She stretched out her arms and flung them about me.She embraced me and I embraced her in a rapture of reunion.Then turning she lifted up the child, it was a girl, for me to kiss.

"See your daughter," she said, "and behold all that I am making ready for you where we shall dwell in a day to come."I grew confused.

"Yva," I said."Where is Yva who brought me here? Did she go into the house?""Yes," she answered happily."Yva went into the house.Look again!"I looked and it was Yva's face that was pressed against my own, and Yva's eyes that gazed into mine.Only she was garbed as my wife had been, and on her bosom hung the changeful necklace.

"You may not stay," she whispered, and lo! it was my wife that spoke, not Yva.

"Tell me what it means?" I implored.

"I cannot," she answered."There are mysteries that you may not know as yet.Love Yva if you will and I shall not be jealous, for in loving Yva you love me.You cannot understand? Then know this, that the spirit has many shapes, and yet is the same spirit--sometimes.Now I who am far, yet near, bid you farewell a while."Then all passed in a flash and the dream ended.

Such was the only one of those visions which I can recall.

I seemed to wake up as from a long and tumultuous sleep.The first thing I saw was the palm roof of our house upon the rock.Iknew it was our house, for just above me was a palm leaf of which I had myself tied the stalk to the framework with a bit of coloured ribbon i had I had chanced to find in my pocket.It came originally from the programme card of a dance that I had attended at Honolulu and I had kept it because I thought it might be useful.Finally I used it to secure that loose leaf.I stared at the ribbon which brought back a flood of memories, and as I was thus engaged I heard voices talking, and listened--Bickley's voice, and the Lady Yva's.

"Yes," Bickley was saying, "he will do well now, but he went near, very near.""I knew he would not die," she answered, "because my father said so.""There are two sorts of deaths," replied Bickley, "that of the body and that of the mind.I was afraid that even if he lived, his reason would go, but from certain indications I do not think that will happen now.He will get quite well again--though--" and he stopped.

"I am very glad to hear you say so," chimed in Bastin."For weeks I thought that I should have to read the Burial Service over poor Arbuthnot.Indeed I was much puzzled as to the best place to bury him.Finally I found a very suitable spot round the corner there, where it isn't rock, in which one can't dig and the soil is not liable to be flooded.In fact I went so far as to clear away the bush and to mark out the grave with its foot to the east.In this climate one can't delay, you know."Weak as I was, I smiled.This practical proceeding was so exactly like Bastin.

"Well, you wasted your labour," exclaimed Bickley.

"Yes, I am glad to say I did.But I don't think it was your operations and the rest that cured him, Bickley, although you take all the credit.I believe it was the Life-water that the Lady Yva made him drink and the stuff that Oro sent which we gave him when you weren't looking.""Then I hope that in the future you will not interfere with my cases," said the indignant Bickley, and either the voices passed away or I went to sleep.

When I woke up again it was to find the Lady Yva seated at my side watching me.

"Forgive me, Humphrey, because I here; others gone out walking," she said slowly in English.

"Who taught you my language?" I asked, astonished."Bastin and Bickley, while you ill, they teach; they teach me much.Man just same now as he was hundred thousand years ago," she added enigmatically."All think one woman beautiful when no other woman there.""Indeed," I replied, wondering to what proceedings on the part of Bastin and Bickley she alluded.Could that self-centred pair--oh! it was impossible.

"How long have I been ill?" I asked to escape the subject which I felt to be uncomfortable.

同类推荐
热门推荐
  • 王妃家中跑

    王妃家中跑

    唉,手机坏了,只能再买一部新的了。卧槽,这是怎么了。这部新的手机里怎么看到了美男出浴图!
  • 入骨暖婚:神秘老公好心急

    入骨暖婚:神秘老公好心急

    (绝宠)“不要了,老公,我好累,腿都快断了,为什么总要追我!”“谈情,说爱。”他是暗夜帝王,杀伐果断,冷酷无情,唯独对她情有独钟。“你说过要一直宠我!但是你每天都在欺负我!我要离婚!”“老婆,你每次说离婚,我们都会添一个孩子,孩子都生了一群了,还想生?”呜呜,求重来,她不要嫁给不知疲倦的他啦!
  • 火影之影子刺客

    火影之影子刺客

    正在嗨皮虐杀原型的独孤影被电板露出的电给电死了!但是老天没有抛弃他!独孤影意外的穿越到火影世界中,但是他意外的发现,自己的身体中竟然有一个可以使他拥有虐杀原型中莫瑟能力的影子系统!吞噬!伪装!迅猛利爪!霸气巨锤!锐利臂刀!死亡钢鞭!怪力卷须!还有恐怖的生化炸弹!得到这一切的代价就是杀人获得经验!诡异的影子刺客!神秘的影子系统!这一切都在火影之影子刺客!书群已开:251249786冲破KOF
  • 宠你入骨:总裁的契约娇妻
  • 网游之唯我独尊

    网游之唯我独尊

    我们很纯也很甜蜜;我们很逗也很萌;我们很善良也很热血;我们不惹事儿但也从不怕事儿!谨以手中剑,书写属于我们的传奇!!!
  • 古灵精怪女生

    古灵精怪女生

    有个仙女下凡来她凡事不按牌理出牌,只要手指头向天空一甩时间就停摆,无法无天的可爱恶作剧不分青红皂白,任谁也追不上她的节拍随性而精彩,究竟有多少的搞怪事情会出现在她们的身边呢?围绕在晶身边的王子们,究竟哪一个才是她的最爱呢?大反串版的大帅哥冰,她又是否能抵得住爱情的魔力呢?那……如果一个帅气的假小子身边站着的是一个十足的丑八怪,那又会发生些什么事情来呢?想爱就不怕失败不管前方多少的障碍,带着真心大胆放马过来oh切记别耍帅,若能逗她乐开怀就等于拿到免死金牌,她给你的爱比谁都澎湃日夜不懈怠。
  • 末日屠魔

    末日屠魔

    末日前夕,大地干裂,病毒肆虐,一种携带病毒的异化兽凭空出现,它们残虐,杀戮!人类面对天灾,兽祸,生存之地在渐渐缩小。一瓶能量液,主角王硕拥有了超然的能力,但也因此被列入了国家的黑名单中。亲人的安危,昔日兄弟的背叛,一路奔逃中的怨怼,他需坚守本心!……你可以将这本书当做末世来看,有铁血,残酷,争斗,人性……你也可以将这本书当做都市来看,性情,亲情,感情……你还可以将这本书当做异能来看,D,C,B,A,S,SS,SSS,始祖……
  • 阳明纪

    阳明纪

    王阳明,一个鼎鼎大名的名字,被安在一个苦命的孤儿穿越者身上。带着《百科全书》初穿异界,本是凄苦惨淡的人生,因为得到天下第一高手的收留而从此开始一段波澜壮阔的新故事。然而天生背负着冥王之子的传说,牵连着天下苍生的气运,面对虎视眈眈的魔族,防范警惕的皇帝,厌恶邪恶的众生,他如何一步步地走下去,成为星空下的最强者,异世界的伟大圣贤?大夏长安,魔族天弃山,西北大漠,四大部洲,天上宫阙,九幽冥狱,世界如此之大,他想到处看看。练最厉害的武功,做最大的官职,追求最好的女人,既然上天给他一个穿越的机会,他就要痛痛快快地重新活一次。朝阳东升,万物澄明,请期待这部与过往任何穿越小说都不同的作品——《阳明》……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 总裁的蜜宝娇宠

    总裁的蜜宝娇宠

    一场错误地点的各自所需,一次生死徘徊的携手相救,苏小小认为这一切都是因为零·安爵的,男色…“零·安爵,你以为我喜欢你嘛?要不是你这张脸,我肯定不跟你上床!”穿着黑色蕾丝睡衣的苏小小双手叉腰,横眉冷瞪着正在认真办公的零安爵,控诉着他昨晚的暴行。金黄色的晨光懒洋洋透过窗帘缝隙溜进来,随风跳跃在纸张上。