登陆注册
15300700000062

第62章

The Under-world That night we slept well and without fear, being quite certain that after their previous experience the Orofenans would make no further attempts upon us.Indeed our only anxiety was for Tommy, whom we could not find when the time came to give him his supper.

Bastin, however, seemed to remember having seen him following the Glittering Lady into the cave.This, of course, was possible, as certainly he had taken an enormous fancy to her and sat himself down as close to her as he could on every occasion.He even seemed to like the ancient Oro, and was not afraid to jump up and plant his dirty paws upon that terrific person's gorgeous robe.

Moreover Oro liked him, for several times I observed him pat the dog upon the head; as I think I have said, the only human touch that I had perceived about him.So we gave up searching and calling in the hope that he was safe with our supernatural friends.

The next morning quite early the Lady Yva appeared alone; no, not alone, for with her came our lost Tommy looking extremely spry and well at ease.The faithless little wretch just greeted us in a casual fashion and then went and sat by Yva.In fact when the awkward Bastin managed to stumble over the end of her dress Tommy growled at him and showed his teeth.Moreover the do was changed.He was blessed with a shiny black coat, but now this coat sparkled in the sunlight, like the Lady Yva's hair.

"The Glittering Lady is all very well, but I'm not sure that Icare for a glittering dog.It doesn't look quite natural," said Bastin, contemplating him.

"Why does Tommy shine, Lady?" I asked.

"Because I washed him in certain waters that we have, so that now he looks beautiful and smells sweet," she answered, laughing.

It was true, the dog did smell sweet, which I may add had not always been the case with him, especially when there were dead fish about.Also he appeared to have been fed, for he turned up his nose at the bits we had saved for his breakfast.

"He has drunk of the Life-water," explained Yva, "and will want no food for two days."Bickley pricked up his ears at this statement and looked incredulous.

"You do not believe, O Bickley," she said, studying him gravely."Indeed, you believe nothing.You think my father and Itell you many lies.Bastin there, he believes all.Humphrey? He is not sure; he thinks to himself, I will wait and find out whether or ho these funny people cheat me."Bickley coloured and made some remark about things which were contrary to experience, also that Tommy in a general way was rather a greedy little dog.

"You, too, like to eat, Bickley" (this was true, he had an excellent appetite), "but when you have drunk the Life-water you will care much less.""I am glad to hear it," interrupted Bastin, "for Bickley wants a lot of cooking done, and I find it tedious.""You eat also, Lady," said Bickley.

"Yes, I eat sometimes because I like it, but I can go weeks and not eat, when I have the Life-water.Just now, after so long a sleep, I am hungry.Please give me some of that fruit.No, not the flesh, flesh I hate."We handed it to her.She took two plantains, peeled and ate them with extraordinary grace.Indeed she reminded me, I do not know why, of some lovely butterfly drawing its food from a flower.

While she ate she observed us closely; nothing seemed to escape the quick glances of those beautiful eyes.Presently she said:

"What, O Humphrey, is that with which you fasten your neckdress?" and she pointed to the little gold statue of Osiris that I used as a pin.

I told her that it was a statuette of a god named Osiris and very, very ancient, probably quite five thousand years old, a statement at which she smiled a little; also that it came from Egypt.

"Ah!" she answered, "is it so? I asked because we have figures that are very like to that one, and they also hold in their hands a staff surmounted by a loop.They are figures of Sleep's brother--Death.""So is this," I said."Among the Egyptians Osiris was the god of Death."She nodded and replied that doubtless the symbol had come down to them.

"One day you shall take me to see this land which you call so very old.Or I will take you, which would be quicker," she added.

We all bowed and said we should be delighted.Even Bastin appeared anxious to revisit Egypt in such company, though when he was there it seemed to bore him.But what she meant about taking us I could not guess.Nor had we time to ask her, for she went on, watching our faces as she spoke.

"The Lord Oro sends you a message, Strangers.He asks whether it is your wish to see where we dwell.He adds that you are not to come if you do not desire, or if you fear danger."We all answered that there was nothing we should like better, but Bastin added that he had already seen the tomb.

"Do you think, Bastin, that we live in a tomb because we slept there for a while, awaiting the advent of you wanderers at the appointed hour?""I don't see where else it could be, unless it is further down that cave," said Bastin."The top of the mountain would not be convenient as a residence.""It has not been convenient for many an age, for reasons that Iwill show you.Think now, before you come.You have naught to fear from us, and I believe that no harm will happen to you.But you will see many strange things that will anger Bickley because he cannot understand them, and perhaps will weary Bastin because his heart turns from what is wondrous and ancient.Only Humphrey will rejoice in them because the doors of his soul are open and he longs--what do you long for, Humphrey?""That which I have lost and fear I shall never find again," Ianswered boldly.

"I know that you have lost many things--last night, for instance, you lost Tommy, and when he slept with me he told me much about you and--others.""This is ridiculous," broke in Bastin."Can a dog talk?""Everything can talk, if you understand its language, Bastin.

同类推荐
  • 疑仙传

    疑仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说离睡经

    佛说离睡经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 真心直说

    真心直说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Unknown Guest

    The Unknown Guest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正法眼藏

    正法眼藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 上古世纪之东凌国度

    上古世纪之东凌国度

    上古世纪里纵横交错,从原大陆分散出来后的四大种族迁徙各分布到了两个新大陆中,其中以“太阳的子民”延续生活的哈里兰族人便转移到了靠东边的大陆“哈里拉大陆”,他们与日争辉,只为等待着重新崛起重返原大陆的机会。别问原因是为什么?因为窝囊少年柯凌正在玩《上古世纪》,雷电交加的黑夜里风雨大作,突然一个猛如狂蛇的雷电一下子打到电脑上,然后名叫柯凌的少年就眼前一黑了,等到再次忍着剧痛苏醒过来时,却发现自己身处异地,这是哪里?我之前不是被雷电击中了?过后才知道自己来到了上古世纪里,从此改命修炼泡女神,打情骂俏,走上人生的巅峰!
  • 绝色王妃:月夜蔷薇

    绝色王妃:月夜蔷薇

    “对不起,我…咳咳…不能守信了…”她黑漆如夜的眸子里划过一道如有若无的黯淡。“不!不要离开我!我不能再一次失去你了。”他仓促慌乱地抱住她血淋淋的身躯,是那样脆弱,仿佛下一刻她便会离去。这种感受,他尝过一次,已不想再第二次了。“我…”她忽然咧开一抹灿烂的微笑,血从唇角淌溢出许多,“我会死吗…咳咳,玦…”呼吸渐渐地变弱。“你不会的,我们说过要在一起的!”他眼神中透着一股深深的绝望与痛苦。手不由收紧起来。“玦,谢谢你…一直以来的咳咳陪伴…”她缓缓闭上了如蝉翼般睫毛,悄然睡去了…“弥儿!”他瞪红一双眼,朝天怒吼一声。半晌,他抬起充斥着浓郁的戾气血眸,不起一丝波澜。“你们必须都给弥儿陪葬!”
  • 英雄联盟之大穿越

    英雄联盟之大穿越

    英雄联盟英雄穿越到现代会怎样?高三学生陆尘在一天夜里捡到艾瑞莉娅后,过上了堪比传奇的生活!刀妹捶背,拉克丝敲腿,阿狸暖床!什么?敢惹哥?信不信分分钟叫赵信爆你菊花!什么?没钱了?宝石骑士塔里克就在我旁边,32克拉裸钻够不够?我身后可是整个德玛西亚,我就问问还有谁敢比我吊?最后36E来首曲子吧,就那个,那个<倍儿爽>!
  • 哑女不索爱

    哑女不索爱

    但若君心思我心,诚不负相思意,若携手百年之后,一缕青烟随君魂。
  • 没有你的夏日

    没有你的夏日

    因为一个意外而失去了所有色彩的人在遇到了她之后整个世界都发生了改变
  • 重生之都市黑千金

    重生之都市黑千金

    骄傲一生,到死龙子娆才醒悟,这一生她错得有多离谱。重活一世,龙子娆彻底的黑化了。黑心的间谍继母?很好!顺藤摸瓜连根拔起,送你一张地狱一日游免费单程车票!善妒的白莲花继妹?更好!喜欢抢别人的男人?送你一打慢慢消受好了!政敌环伺的父亲,异能在手,这辈子定然要护您周全!捏碎那些做梦都想害你的杂碎!然而,龙子娆最近发现,她似乎招惹了一个不得了的疯子,这疯子还找上她龙家大门了!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 孤傲小姐倾天下

    孤傲小姐倾天下

    她,二十一世纪风华绝代无人敢惹的杀手‘魅轻纱’,却因为一场梦,一块玉石来到了一个陌生的时代,不了解的大陆,人人以为她是废物一名,却不知道她是灰尘下的珍珠,陷害她的人,她会让你生不如死,做事不留后患是她的一贯作风,‘呵呵,害我的人,恭喜你中大奖了’。此文属于女强文,女主绝对不会让大家失望!!!
  • 三界奇才

    三界奇才

    一个临死的平凡少年遇到一个历经神魔战即将消逝的绝世高手,从而改变了一个平凡少年的一生,并从此走上修真之路。在经历了一次又一次的挫折之后,终于揭开了一个惊天秘密,为了他的父母,为了他的家园,为了他所在的那个世界。不停的磨练,不停的奋斗,最后能不能成功?自己的梦想会不会实现?没有人知道,也没有人能帮他,一起只有靠自己。
  • 原要论

    原要论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙哮凌天

    龙哮凌天

    符龙大陆,各派宗门,万劫不复。一位经练过死的少年,从自派出门,进入那阔大神奇的世界,开始那热血般的神话。(封面问题暂时不管,小样以后再弄)