登陆注册
15300300000024

第24章

So he sat down beside Amyas on the pebbles, and looked at him all over out of the corners of his eyes very gently, as if he did not wish to hurt him, or even the flies on his back; and Amyas faced right round, and looked him full in the face.with the heartiest of smiles, and held out a lion's paw, which Eustace took rapturously, and a great shaking of hands ensued; Amyas gripping with a great round fist, and a quiet quiver thereof, as much as to say, "I AM glad to see you;" and Eustace pinching hard with white, straight fingers, and sawing the air violently up and down, as much as to say, "DON'T YOU SEE how glad I am to see you?" A very different greeting from the former.

"Hold hard, old lad," said Amyas, "before you break my elbow.And where do you come from?""From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it," said he, with a little smile and nod of mysterious self-importance.

"Like the devil, eh? Well, every man has his pattern.How is my uncle?"Now, if there was one man on earth above another, of whom Eustace Leigh stood in dread, it was his cousin Amyas.In the first place, he knew Amyas could have killed him with a blow; and there are natures, who, instead of rejoicing in the strength of men of greater prowess than themselves, look at such with irritation, dread, at last, spite; expecting, perhaps, that the stronger will do to them what they feel they might have done in his place.Every one, perhaps, has the same envious, cowardly devil haunting about his heart; but the brave men, though they be very sparrows, kick him out; the cowards keep him, and foster him; and so did poor Eustace Leigh.

Next, he could not help feeling that Amyas despised him.They had not met for three years; but before Amyas went, Eustace never could argue with him, simply because Amyas treated him as beneath argument.No doubt he was often rude and unfair enough; but the whole mass of questions concerning the unseen world, which the priests had stimulated in his cousin's mind into an unhealthy fungus crop, were to Amyas simply, as he expressed it, "wind and moonshine;" and he treated his cousin as a sort of harmless lunatic, and, as they say in Devon, "half-baked." And Eustace knew it; and knew, too, that his cousin did him an injustice."He used to undervalue me," said he to himself; "let us see whether he does not find me a match for him now." And then went off into an agony of secret contrition for his self-seeking and his forgetting that "the glory of God, and not his own exaltation," was the object of his existence.

There, dear readers, Ex pede Herculem; I cannot tire myself or you (especially in this book) with any wire-drawn soul-dissections.Ihave tried to hint to you two opposite sorts of men,--the one trying to be good with all his might and main, according to certain approved methods and rules, which he has got by heart, and like a weak oarsman, feeling and fingering his spiritual muscles over all day, to see if they are growing; the other not even knowing whether he is good or not, but just doing the right thing without thinking about it, as simply as a little child, because the Spirit of God is with him.If you cannot see the great gulf fixed between the two, I trust that you will discover it some day.

But in justice be it said, all this came upon Eustace, not because he was a Romanist, but because he was educated by the Jesuits.Had he been saved from them, he might have lived and died as simple and honest a gentleman as his brothers, who turned out like true Englishmen (as did all the Romish laity) to face the great Armada, and one of whom was fighting at that very minute under St.Leger in Ireland, and as brave and loyal a soldier as those Roman Catholics whose noble blood has stained every Crimean battlefield; but his fate was appointed otherwise; and the Upas-shadow which has blighted the whole Romish Church, blighted him also.

"Ah, my dearest cousin!" said Eustace, "how disappointed I was this morning at finding I had arrived just a day too late to witness your triumph! But I hastened to your home as soon as I could, and learning from your mother that I should find you here, hurried down to bid you welcome again to Devon.""Well, old lad, it does look very natural to see you.I often used to think of you walking the deck o' nights.Uncle and the girls are all right, then? But is the old pony dead yet? And how's Dick the smith, and Nancy? Grown a fine maid by now, I warrant.'Slid, it seems half a life that I've been away.

"And you really thought of your poor cousin? Be sure that he, too, thought of you, and offered up nightly his weak prayers for your safety (doubtless, not without avail) to those saints, to whom would that you--""Halt there, coz.If they are half as good fellows as you and Itake them for, they'll help me without asking.""They have helped you, Amyas."

"Maybe; I'd have done as much, I'm sure, for them, if I 'd been in their place.""And do you not feel, then, that you owe a debt of gratitude to them; and, above all, to her, whose intercessions have, I doubt not, availed for your preservation? Her, the star of the sea, the all-compassionate guide of the mariner?""Humph!" said Amyas."Here's Frank; let him answer."And, as he spoke, up came Frank, and after due greetings, sat down beside them on the ridge.

"I say, brother, here's Eustace trying already to convert me; and telling me that I owe all my luck to the Blessed Virgin's prayers for me.

同类推荐
热门推荐
  • 源来我凯始玺欢TFBOYS

    源来我凯始玺欢TFBOYS

    当三个富家千金遇上当红组合TFBOYS时,他们又会擦出怎样的火花呢?敬请期待!!!(第一次写,不好请见谅)
  • 海谍

    海谍

    知道我们存在的意义了吗?海谍,谍海中的一朵浪。
  • 阴阳通灵师

    阴阳通灵师

    原本我以为冥婚这样的事也就能发生在别人的身上或者发生在网络里,让我万万没想到是这样的事也同样的发生在了我的身上,而且是在我不知情也不情愿的情况下..........一场冥婚也彻底的改变了我的命运........
  • 太上老君内观经

    太上老君内观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 加斯通·勒鲁探案集1

    加斯通·勒鲁探案集1

    《加斯通·勒鲁探案集(1)》收录了加斯通·勒鲁最负盛名的小说《剧院魅影》。《加斯通·勒鲁探案集(1)》故事以19世纪时法国巴黎的加尼叶歌剧院作为舞台,讲述一个躲藏在歌剧院地底的戴面具的怪人对年轻貌美的芭蕾舞女绝望、偏执的爱情。《剧院魅影》曾被改编成无数的舞台剧、电影或其他更少见的表演型式,是一部引人深思的杰作。
  • 武霸天极

    武霸天极

    少年意外穿越虫洞,机缘巧合身具逆天武魂;真元大陆武道至尊,少年无甚根基委身平凡;命运眷顾一朝巧合,天地规则的秘密灵动于心;左手是创世规则的智慧右手是世间逆天的武魂平凡少年自此再不受强者欺凌、天道束罚!楚风纵身狂笑,神州颤动:“既然如此,我便践踏苍穹,以武道登天极!”
  • 网恋的穿越之恶

    网恋的穿越之恶

    这本书,是写给有素质有智商的坏人看的。如果这本书看不进去了,请果断放弃此书。
  • 第一私宠:名少老公夜敲门

    第一私宠:名少老公夜敲门

    五年前她设计得罪了他,没想到,五年后他才开始报复……“厨房,沙发,浴室,阳台……你选一个。”她咬牙,“你能有新鲜点的吗?”“可以,伸直,重叠,后入。”“……”他一把将她拥过来,“老婆,我们该生个儿子传宗接代了。”
  • 轩靖太子

    轩靖太子

    你可曾见过如此任性的帝王?冷眼观夺权宫斗,漠然对亲子夭折,云家帝王情到深处作冷血,一切,都只是为了那流落在外的废妃之子。然造化弄人,宫中皇子俱丧,恋人爱子却也惨遭不测。他初衷不改,将恋人之女假作男儿,册封东宫。若这是别人家老爹,阴如镜会说一句真够霸气。但若是这闺女成了她,云轩靖只能表示父皇您这样儿臣压力好大。母族异姓王的女皇范大公主,善权谋有异族血统的淑妃女,绝色倾城丧夫寡居的胞姐,还有长袖善舞的其余姊妹······一道圣旨,改变的不只是她的姓名性别,更是她的一生。右臂隐痛,犹记当年那河东俊美少年。一场邂逅,太息不过一场行色匆匆的错过。再相见时,她已是凌国东宫,而他,也成了她不可触碰的存在
  • 你好曼陀罗盛放

    你好曼陀罗盛放

    浪漫的青春难免会经受挫折,而在青春里最幸运的是暗恋的人刚好也爱你。一个平凡的尘世女孩一段不平凡的历史性故事