登陆注册
15300200000030

第30章

Though the wealth of a country should be very great, yet if it has been long stationary, we must not expect to find the wages of labour very high in it.The funds destined for the payment of wages, the revenue and stock of its inhabitants, may be of the greatest extent; but if they have continued for several centuries of the same, or very nearly of the same extent, the number of labourers employed every year could easily supply, and even more than supply, the number wanted the following year.There could seldom be any scarcity of hands, nor could the masters be obliged to bid against one another in order to get them.The hands, on the contrary, would, in this case, naturally multiply beyond their employment.There would be a constant scarcity of employment, and the labourers would be obliged to bid against one another in order to get it.If in such a country the wages of labour had ever been more than sufficient to maintain the labourer, and to enable him to bring up a family, the competition of the labourers and the interest of the masters would soon reduce them to this lowest rate which is consistent with common humanity.China has been long one of the richest, that is, one of the most fertile, best cultivated, most industrious, and most populous countries in world.It seems, however, to have been long stationary.Marco Polo, who visited it more than five hundred years ago, describes its cultivation, industry, and populousness, almost in the same terms in which they are described by travellers in the present times.It had perhaps, even long before his time, acquired that full complement of riches which the nature of its laws and institutions permits it to acquire.The accounts of all travellers, inconsistent in many other respects, agree in the low wages of labour, and in the difficulty which a labourer finds in bringing up a family in China.If by digging the ground a whole day he can get what will purchase a small quantity of rice in the evening, he is contented.The condition of artificers is, if possible, still worse.Instead of waiting indolently in their workhouses, for the calls of their customers, as in Europe, they are continually running about the streets with the tools of their respective trades, offering their service, and as it were begging employment.The poverty of the lower ranks of people in China far surpasses that of the most beggarly nations in Europe.In the neighbourhood of Canton many hundred, it is commonly said, many thousand families have no habitation on the land, but live constantly in little fishing boats upon the rivers and canals.The subsistence which they find there is so scanty that they are eager to fish up the nastiest garbage thrown overboard from any European ship.Any carrion, the carcase of a dead dog or cat, for example, though half putrid and stinking, is as welcome to them as the most wholesome food to the people of other countries.Marriage is encouraged in China, not by the profitableness of children, but by the liberty of destroying them.In all great towns several are every night exposed in the street, or drowned like puppies in the water.The performance of this horrid office is even said to be the avowed business by which some people earn their subsistence.

China, however, though it may perhaps stand still, does not seem to go backwards.Its towns are nowhere deserted by their inhabitants.The lands which had once been cultivated are nowhere neglected.The same or very nearly the same annual labour must therefore continue to be performed, and the funds destined for maintaining it must not, consequently, be sensibly diminished.

The lowest class of labourers, therefore, notwithstanding their scanty subsistence, must some way or another make shift to continue their race so far as to keep up their usual numbers.

But it would be otherwise in a country where the funds destined for the maintenance of labour were sensibly decaying.

Every year the demand for servants and labourers would, in all the different classes of employments, be less than it had been the year before.Many who had been bred in the superior classes, not being able to find employment in their own business, would be glad to seek it in the lowest.The lowest class being not only overstocked with its own workmen, but with the overflowings of all the other classes, the competition for employment would be so great in it, as to reduce the wages of labour to the most miserable and scanty subsistence of the labourer.Many would not be able to find employment even upon these hard terms, but would either starve, or be driven to seek a subsistence either by begging, or by the perpetration perhaps of the greatest enormities.Want, famine, and mortality would immediately prevail in that class, and from thence extend themselves to all the superior classes, till the number of inhabitants in the country was reduced to what could easily be maintained by the revenue and stock which remained in it, and which had escaped either the tyranny or calamity which had destroyed the rest.This perhaps is nearly the present state of Bengal, and of some other of the English settlements in the East Indies.In a fertile country which had before been much depopulated, where subsistence, consequently, should not be very difficult, and where, notwithstanding, three or four hundred thousand people die of hunger in one year, we may be assured that the funds destined for the maintenance of the labouring poor are fast decaying.The difference between the genius of the British constitution which protects and governs North America, and that of the mercantile company which oppresses and domineers in the East Indies, cannot perhaps be better illustrated than by the different state of those countries.

同类推荐
  • Newer Ideals of Peace

    Newer Ideals of Peace

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 昌平山水记

    昌平山水记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Her Father's Daughter

    Her Father's Daughter

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通幽诀

    通幽诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 立世阿毗昙论

    立世阿毗昙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 帝问

    帝问

    “哈哈哈……”浩渺天地间,一道笑声如同惊雷滚滚,携排山倒海之势席卷整个大陆。“是帝!”人们欢呼,“他回来了,他回来了!”盈眶的泪热从他们眼里流淌。“皇天不负有心人,我们终于做到了,做到了啊!”“是啊,那么多日日夜夜,都值了!”被称作帝的男子出现在人群中,扶着大家的手寒暄:“谢谢你们,谢谢你们坚持不懈的点击、推荐、打赏!”他又轻轻叹气,“可惜这还是不够的!”“帝,还需要什么?”人们问道。帝摇了摇头,飘向世界的尽头,只留下悠悠的声音——“请来双倍吧!”……
  • 永远不要说再见:听三毛谈爱情

    永远不要说再见:听三毛谈爱情

    如果把爱情比喻成一种宗教的话,那它不仅是一种情感,更是一种修行。佛说,前世五百次的回眸,才能换来今生一次相见,也许是前生修来的福,今生使你对他(她)一见钟情;同样,也许是前生犯下的罪,使得今生你们注定有缘无分,只能擦肩而过。一直到最后,爱情变成了一种情感循环,在这循环中,我们衍生,重演着一幕又一幕的爱情悲喜剧。也许谁的道行更深,谁就更能修成正果吧;也许谁坚持的更久,谁就越有资格谈论爱情汇。爱情是个永恒的话题,让人欢乐的是它,让人痛苦的也是它,伤害自己的是它,治愈自己的也是它,它就是这样一个让人说不清道不明的东西。“我爱你”,简简单单的三个字,曾让多少人无奈、困惑、伤感、彷徨。
  • 竹马,快跑!(全本+番外)

    竹马,快跑!(全本+番外)

    ~~【完本,番外不定期更新】————《竹马,快跑!》●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●~【风尚阁】告诉你,阅读是一件很美的事http://www.hongxiu.com/fengshang/简介:【这是一个淡定女惹毛腹黑男的故事】好吧,也算青梅煮马(0◇0)/叶锦臣挑眉对着我说,“你除了面无表情,还能不能给我点别的什么反应?说的好听点叫淡定,难听的就叫面瘫了。”我淡定的说道,“面瘫乃人生最高境界。”叶锦臣不屑的看了我一眼,随即狠狠的鄙视道,“你的人生最高境界不是找个好老公么?”于是ing他把我找老公的标准一字不差的背出来了。“首先,要帅气多金。”我赞同的点点头。“能包容一切,最好是缺点全部包容,手掌大的可以遮住……”他撇撇嘴,看了看我的胸前,“XX。”我再次认同的点点头,淡定的沉默着。“不过我真怀疑你找的不是猩猩。”叶锦臣在挑战我的极限,“要不你的就是旺仔小馒头。”我顺手抄起身边的一把菜刀,狠狠的朝叶锦臣砍去……*____________某河推荐文大集合_________________`《豪门情殇:腹黑总裁,甩了你!》文/染清蓝http://novel.hongxiu.com/a/284113/《阴阳眼Ⅱ:娘子有妖气》文/k金女人http://novel.hongxiu.com/a/289416/《记忆左转,幸福右走》文/端木雨歆http://novel.hongxiu.com/a/294334/《总裁溺爱:无巧不成欢》文/雪安特http://novel.hongxiu.com/a/263403/《七重景:我的青春不留白》文/雪安特http://novel.hongxiu.com/a/247090/《暴君炽情:爱妃,你敢嫁?》文/伍家格格http://novel.hongxiu.com/a/285807/竹马兄弟篇《给我一段仁爱路》http://novel.hongxiu.com/a/
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 这样读资质通鉴(第1部)

    这样读资质通鉴(第1部)

    青年学子亦可从中学到有别于课堂上的历史讲述,一部一直放在毛泽东床头的大书,一部曾经让毛泽东读了17遍的大书,《资治通鉴》是中国人的管理智慧。这样读《资治通鉴》,是为官者的管理智慧,是企业家的MBA教材,是奋斗者的行为指南。
  • 陨龙纪

    陨龙纪

    武道铭言。顺成人,逆成仙总在世间颠倒颠看一个孱弱少年如何在这芸芸众生中杀出重围,成就一个武力通玄,踏破诸天,刀斩轮回,灭世间法纪,逆转天道永恒不朽的传奇!!叶孤寒,人设诗白衣胜雪叶孤寒,一剑凌天为帝君,悬酒高饮红颜论,享世无双至尊人。【本书两更,每日上午十二点,六点更新一章,请自行留意】【新人新作,特求大家帮忙推荐鼓励支持】
  • 甜宠狂妻

    甜宠狂妻

    她家门惨遭灭门,在孤独寒冷中遇见了他。他不幸被追杀但,在痛苦绝望中遇见了她。他一生花心多情,但遇到了她多情变专情。他是一温柔王子,但遇见她温柔只为一人。他傲娇态高冷范,但遇见她屡屡护短保护。他…………结局开放美男多多,专情唯一人。不喜欢简介那就看看内容吧,卖萌求收藏评论,(要好评欧!)不要脸滴要票票。绝宠!宠到停不下来!
  • 踏天道主

    踏天道主

    登天路,踏天行,一代道主横空出世,任你千军万马皆作尘土。我只十步杀一人,千里不留行。“道主,此去欲何?”“踏南天,碎凌霄。”“若一去不回……”“便一去不回。”
  • 作死的宫斗

    作死的宫斗

    我叫孙锦婉,是一名小说读者,在一片海里,我为了救人,溺水穿越到了古代。醒来后知道了现在的名字——慕容嫣可是,后来我竟发现了我现代中喜欢的人。可天意弄人,我父亲,也就是一品大将军。他准备让我进宫选秀,我最后的命运,到底何去何从?又得谁人心?
  • 倾世佳人:雪中悲

    倾世佳人:雪中悲

    还记得那个单纯如坠入人间的天使的小女孩,现在,她已坠落成了那可怕的恶魔。她要报仇!为自己远在天国的父亲、母亲报仇!她活着是为了报仇,她不畏惧死亡。呵…难道这群人就冷血到这种程度吗?连无辜的六岁小孩都要杀。她是倍受宠爱的堂堂大小姐,却跌入了人间的低谷。是她,拯救了她,帮助了她。是他,使她恢复理智,使她幸福,使她明白了人活着的意义。她是一世倾城的佳人,是冷血无情的杀手,但是她还是一个脆弱的小女孩。