登陆注册
15300100000014

第14章 THE ARGUMENT(13)

At last he takes her by the bloodless hand, And thus begins: 'What uncouth ill event Hath thee befall'n.that thou dost trembling stand?

Sweet love, what spite hath thy fair colour spent?

Why art thou thus attired in discontent?

Unmask, dear dear, this moody heaviness, And tell thy grief, that we may give redress.'

Three times with sighs she gives her sorrow fire Ere once she can discharge one word of woe;At length addressed to answer his desire, She modestly prepares to let them know Her honour is ta'en prisoner by the foe;While Collatine and his consorted lords With sad attention long to hear her words.

And now this pale swan in her wat'ry nest Begins the sad dirge of her certain ending.

'Few words', quoth she, 'shall fit the trespass best, Where no excuse can give the fault amending:

In me moe woes than words are now depending;And my laments would be drawn out too long, To tell them all with one poor tired tongue.

'Then be this all the task it hath to say:

Dear husband, in the interest of thy bed A stranger came, and on that pillow lay Where thou wast wont to rest thy weary head;And what wrong else may be imagined By foul enforcement might be done to me, From that, alas, thy Lucrece is not free.

'For in the dreadful dead of dark midnight, With shining falchion in my chamber came:

A creeping creature with a flaming light, And softly cried "Awake, thou Roman dame, And entertain my love; else lasting shame On thee and thine this night I will inflict, If thou my love's desire do contradict.

"'For some hard-favoured groom of thine," quoth he, "Unless thou yoke thy liking to my will, I'll murder straight, and then I'll slaughter thee, And swear I found you where you did fulfill The loathsome act of lust, and so did kill The lechers in their deed: this act will be My fame, and thy perpetual infamy."'With this, I did begin to start and cry, And then against my heart he set his sword, Swearing, unless I took all patiently, I should not live to speak another word;So should my shame still rest upon record, And never be forgot in mighty Rome Th' adulterate death of Lucrece and her groom.

'Mine enemy was strong, my poor self weak, And far the weaker with so strong a fear.

My bloody judge forbade my tongue to speak;No rightful plea might plead for justice there.

His scarlet lust came evidence to swear That my poor beauty had purloined his eyes, And when the judge is robbed, the prisoner dies.

'O, teach me how to make mine own excuse!

Or, at the least, this refuge let me find:

Though my gross blood be stained with this abuse, Immaculate and spotless is my mind;That was not forced; that never was inclined To accessary yieldings, but still pure Doth in her poisoned closet yet endure.'

Lo, here, the hopeless merchant of this loss, With head declined, and voice damned up with woe, With sad-set eyes and wreathed arms across, From lips new waxen pale begins to blow The grief away that stops his answer so;But, wretched as he is, he strives in vain;What he breathes out his breath drinks up again.

As through an arch the violent roaring tide Outruns the eye that doth behold his haste, Yet in the eddy boundeth in his pride Back to the strait that forced him on so fast, In rage sent out, recalled in rage, being past;Even so his sighs, his sorrows, make a saw, To push grief on and back the same grief draw.

Which speechless woe of his poor she attendeth And his untimely frenzy thus awaketh:

'Dear lord, thy sorrow to my sorrow lendeth Another power; no flood by raining slaketh.

My woe too sensible thy passion maketh More feeling-painful.Let it then suffice To drown one woe, one pair of weeping eyes.

'And for my sake, when I might charm thee so, For she that was thy Lucrece, now attend me:

Be suddenly revenged on my foe, Thine, mine, his own; suppose thou dost defend me From what is past.The help that thou shalt lend me Comes all too late, yet let the traitor die;"For sparing justice feeds iniquity.

'But ere I name him, you fair lords', quoth she, Speaking to those that came with Collatine, 'Shall plight your honourable faiths to me, With swift pursuit to venge this wrong of mine;For 'tis a meritorious fair design To chase injustice with revengeful arms:

Knights, by their oaths, should right poor ladies' harms.'

At this request, with noble disposition Each present lord began to promise aid, As bound in knighthood to her imposition, Longing to hear the hateful foe bewrayed.

But she, that yet her sad task hath not said, The protestation stops.'O, speak,' quoth she, 'How may this forced stain be wiped from me?

'What is the quality of my offence, Being constrained with dreadful circumstance?

May my pure mind with the foul act dispense, My low-declined honour to advance?

May any terms acquit me from this chance?

The poisoned fountain clears itself again;And why not I from this compelled stain?'

With this, they all at once began to say, Her body's stain her mind untainted clears;While with a joyless smile she turns.away The face, that map which deep impression bears Of hard misfortune, carved in it with tears.

'No, no,' quoth she, 'no dame hereafter living By my excuse shall claim excuse's giving.'

Here with a sigh, as if her heart would break, She throws forth Tarquin's name: 'He, he,' she says, But more than 'he' her poor tongue could not speak;Till after many accents and delays, Untimely breathings, sick and short assays, She utters this: 'He, he, fair lords, 'tis he, That guides this hand to give this wound to me.'

Even here, she sheathed in her harmless breast A harmful knife, that thence her soul unsheathed:

同类推荐
  • 湘山野录

    湘山野录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正一威仪经

    正一威仪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Snare

    The Snare

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养生导引秘籍

    养生导引秘籍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慧命经

    慧命经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 恶魔小娇妻,霸道总裁,请接招

    恶魔小娇妻,霸道总裁,请接招

    他欧洲贵族,多国混血,突然闯进我的生命里,让我一步步沦陷,在我最美好的时候到之际,真相被揭开,原来你为我编制一个美丽的梦只是为了你心爱之人的命,哪怕牺牲我也可以吗,沐辰熙,你有爱过我吗,哪怕一点点的喜欢''怎么,我的问题又怎么难回答吗,',"为什么?在我要完全忘记你的时候你悠出现,呵呵呵,,你不觉得很可笑吗?孩子,这辈子我还会有孩子............."小雨,我们已经错过太多了,让我用一生为之前伤害你,作为弥补,好吗,,,“(本文纯属虚构。)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 阔少的圈套

    阔少的圈套

    他们之间的相遇,是他的预谋。他们之间的爱情,本是一场游戏。是她,落入了他设下的圈套。是他,让她平静的生活泛起了涟漪。她说,爱上他,我只有自取灭亡。燃烧过后,只剩灰烬。爱到最后,累了。她离开他,却依然是为了他。最后的最后,她会执起哪一双手,陪她共赏细水长流?
  • 王爷我要非礼你

    王爷我要非礼你

    走路遇到坑,穿越也遇到坑,我怎么去哪都遇到坑啊!那是什么?没想到坑里还有帅哥啊……就是可惜眼睛看不见。帅哥还被围堵了,不行我得去救他,“让开,他只有我能非礼!”穿越过来当了不受宠爱的小姐,还要去代替她嫁给一个让无数个公主抛弃了的问题男。(人家明明是王爷)什么王爷,就是问题男。关心千方百计的找那个传说中的问题男,却有一堆人千方百计的造假给关心看。真是头大大啊。终于发现了那个人!所以,你就是,你就是那个被无数个公主甩了的家伙?哈哈哈……哈哈哈哈。先不说这么多了,过来,让我非礼一下先!什么都不用说,先过来,让我非礼一下先,调戏也可以啊,过来。某王爷:“这样,不好吧。我们还没拜堂呢!”
  • 复仇公主的冷血王子殿下

    复仇公主的冷血王子殿下

    她们四个人有着天使般的容貌,魔鬼般的身材,对亲朋好友十分友好,热情,可是对待其他人十分冷漠。她,长相可爱,清纯,时而善良,友好,时而冷淡,孩子气;她,大方,爱交朋友;她,有着火爆的脾气;她,冷漠无情。面对同样冷淡的四位王子,他们会有什么样的故事呢?
  • 我与你是两极

    我与你是两极

    你我本是两极。你在云端之上,向阳之地的温暖极地。我在泥中深埋,阴寒暗处的冰冷极地。你我之间,云泥之别.......本不应该有交集......可青春的这条小径,注定我与你会有交集。可一件件离奇的故事将我发现你我之间的羁绊,你的笑容背后究竟隐瞒了什么,你的接近是单纯的友谊驱使,还是.....别有目的............ps:请注意,这是治愈+友谊+恋爱+悬疑+轻松+校园的多元化情节故事。叙述的是两个性格迥乎不同的女孩的友谊与奇遇的故事邂逅。
  • 舞墨弄清风

    舞墨弄清风

    在一个偏远的小镇子有个少年郎孜孜不倦的在读书...
  • 霸道青梅:倾城竹马扛回家

    霸道青梅:倾城竹马扛回家

    【暂停中,不是弃文】“倾城,我爱你,嫁给我吧!”“我不嫁!”“为什么?”“你他么一女人向老子求婚是要搞哪样?!”她,溯国唯一的(女)将军,虽然她一直以为自己是男人,一次意外,让她魂归异世,成为了军门世家刚出生的小女孩。他,21世纪姬氏家族的小公子,容貌倾城,从小到大把他当女生的人不计其数,男性追求者比女性还多。第一次见面,小小的她见到他被一个男孩调戏,当下把男孩揍成猪头,从此,他叫她“老大”,她把他当“未来媳妇”。他是怎么也不明白,怎么从小叫到大的“老大”变成了“老婆”?【霸气(女)将军VS(伪)呆萌美男子】
  • 花都护美高手

    花都护美高手

    他是像风一样的男子......他从恶魔岛骑着鲨鱼归来......奉命带信结果却被安排和美女同居!要问他是谁?他就是郝仁!