登陆注册
15298700000007

第7章

"Tweaking his nose," said Captain Giles in a scandalized tone."Much use it would be to you."That remark was so irrelevant that one could make no answer to it.But the sense of the ab-surdity was beginning at last to exercise its well-known fascination.I felt I must not let the man talk to me any more.I got up, observing curtly that he was too much for me--that Icouldn't make him out.

Before I had time to move away he spoke again in a changed tone of obstinacy and puffing nervously at his pipe.

"Well--he's a--no account cuss--anyhow.

You just--ask him.That's all."

That new manner impressed me--or rather made me pause.But sanity asserting its sway at once I left the verandah after giving him a mirthless smile.In a few strides I found myself in the dining room, now cleared and empty.But during that short time various thoughts occurred to me, such as: that Giles had been making fun of me, expecting some amusement at my expense;that I probably looked silly and gullible; that Iknew very little of life....

The door facing me across the dining room flew open to my extreme surprise.It was the door inscribed with the word "Steward" and the man himself ran out of his stuffy, Philistinish lair in his absurd, hunted-animal manner, making for the garden door.

To this day I don't know what made me call after him."I say! Wait a minute." Perhaps it was the sidelong glance he gave me; or possibly I was yet under the influence of Captain Giles'

mysterious earnestness.Well, it was an impulse of some sort; an effect of that force somewhere within our lives which shapes them this way or that.For if these words had not escaped from my lips (my will had nothing to do with that) my existence would, to be sure, have been still a sea-man's existence, but directed on now to me utterly inconceivable lines.

No.My will had nothing to do with it.In-deed, no sooner had I made that fateful noise than I became extremely sorry for it.Had the man stopped and faced me I would have had to retire in disorder.For I had no notion to carry out Captain Giles' idiotic joke, either at my own expense or at the expense of the Steward.

But here the old human instinct of the chase came into play.He pretended to be deaf, and I, without thinking a second about it, dashed along my own side of the dining table and cut him off at the very door.

"Why can't you answer when you are spoken to?" I asked roughly.

He leaned against the lintel of the door.He looked extremely wretched.Human nature is, Ifear, not very nice right through.There are ugly spots in it.I found myself growing angry, and that, I believe, only because my quarry looked so woe-begone.Miserable beggar!

I went for him without more ado."I under-stand there was an official communication to the Home from the Harbour Office this morning.Is that so?"Instead of telling me to mind my own business, as he might have done, he began to whine with an undertone of impudence.He couldn't see me anywhere this morning.He couldn't be expected to run all over the town after me.

"Who wants you to?" I cried.And then my eyes became opened to the inwardness of things and speeches the triviality of which had been so baffling and tiresome.

I told him I wanted to know what was in that letter.My sternness of tone and behaviour was only half assumed.Curiosity can be a very fierce sentiment--at times.

He took refuge in a silly, muttering sulkiness.

It was nothing to me, he mumbled.I had told him I was going home.And since I was going home he didn't see why he should....

That was the line of his argument, and it was irrelevant enough to be almost insulting.Insult-ing to one's intelligence, I mean.

In that twilight region between youth and maturity, in which I had my being then, one is peculiarly sensitive to that kind of insult.I am afraid my behaviour to the Steward became very rough indeed.But it wasn't in him to face out anything or anybody.Drug habit or solitary tippling, perhaps.And when I forgot myself so far as to swear at him he broke down and began to shriek.

I don't mean to say that he made a great out-cry.It was a cynical shrieking confession, only faint--piteously faint.It wasn't very coherent either, but sufficiently so to strike me dumb at first.

I turned my eyes from him in righteous indig-nation, and perceived Captain Giles in the ve-randah doorway surveying quietly the scene, his own handiwork, if I may express it in that way.

His smouldering black pipe was very noticeable in his big, paternal fist.So, too, was the glitter of his heavy gold watch-chain across the breast of his white tunic.He exhaled an atmosphere of virtu-ous sagacity serene enough for any innocent soul to fly to confidently.I flew to him.

"You would never believe it," I cried."It was a notification that a master is wanted for some ship.There's a command apparently going about and this fellow puts the thing in his pocket."The Steward screamed out in accents of loud despair: "You will be the death of me!"The mighty slap he gave his wretched forehead was very loud, too.But when I turned to look at him he was no longer there.He had rushed away somewhere out of sight.This sudden disappear-ance made me laugh.

This was the end of the incident--for me.

Captain Giles, however, staring at the place where the Steward had been, began to haul at his gor-geous gold chain till at last the watch came up from the deep pocket like solid truth from a well.

Solemnly he lowered it down again and only then said:

"Just three o'clock.You will be in time--if you don't lose any, that is.""In time for what?" I asked.

"Good Lord! For the Harbour Office.This must be looked into.

同类推荐
  • 排调

    排调

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剑经

    剑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二续金瓶梅

    二续金瓶梅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠从弟冽

    赠从弟冽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释禅波罗蜜次第法门

    释禅波罗蜜次第法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 石狐传

    石狐传

    性情温和,爱好和平的白狐,却是神界一块神石所化,白狐走遍大陆,观妖界神树,行人界帝都,过魔界魔域,闯冥界地狱,临神界神殿,结交天下豪杰,成长路上,虽偶遇险阻艰难,却总能化险为夷,终获美人青睐,护得一世平安。文风轻松。。。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 常见病的饮食调理与禁忌

    常见病的饮食调理与禁忌

    《常见病的饮食调理与禁忌》写到:随着社会的发展和人们生活水平的不断提高,饮食文化的内涵发生了深刻的变化,人们已不再满足于饮食上的温饱,而是希望通过合理的、科学的膳食,达到健身养生、延年益寿的目的。人们在饮食中不仅追求味觉的享受,更讲究食物营养的科学性,即不仅要吃得饱、吃得好、吃出品味来,还要吃得科学、吃得卫生、吃出健康来。因此,食疗的概念越来越被人们所接受和重视。通过食物的合理调整和搭配,不仅能促进机体的生长发育,强身健体,还能对某些疾病起到预防和治疗作用。
  • 绝代风华:魔王的神秘妻

    绝代风华:魔王的神秘妻

    浮生一梦,也找不回我遗失的爱恋。繁华一生,也换不回你渐远的真心。析儿,若一切可以重来,你是否还愿与我携手并肩。她,一个身份神秘的少女,降临在这片大陆之上,谱写属于她的神话。他,沥水国最耀眼的王爷,世人公认的天才,强势如他,却因她是他命定的妻,设计将她迎娶进门。经历了生死与共,经历了悲欢离合,两人的心渐渐靠近,只是当一切揭晓,他们又该何去何从。【注:原名《霸爱撸妻:娘家太强悍》因章节出现问题,所以另开新坑,本文纯属是练手写的,若有什么不好的,还望见谅】
  • 病毒主神

    病毒主神

    作为一个苦逼的主神,系统破烂到无与伦比,连榨取兑换点都需要自己动手,不过还好得到了一个叫做保护伞的公司。病毒,主神,位面,爱丽丝到A哥,亲自动手到活尸百万。作者新书:韩娱音乐人发布网站:创世中文网书友群④⑧⑥叁〇⑦⑥⑧7每天更新时间:11点~14点间
  • 独家婚宠花臂娇妻要离婚

    独家婚宠花臂娇妻要离婚

    “你敢动她一下试试,我凌墨寒的女人谁敢动。”林墨寒站在人群中霸气的说。他没想到的是,在这里竟然会遇见她。不知道为什么看着她被别人欺负,心里就不爽,就很想保护她。【婚前】:“谁是你女人啊?我才不要做你女人。”“你本来就是我女人,这辈子只能是我的女人,下辈子下下辈子也只能是我凌墨寒的女人。”“你也太霸道了吧!”“宝宝,我想吃了你。”“啊!你这臭流氓,把爪子拿开。”【婚后】:“少爷不好了,少夫人跑了,说她受不了你了,要跟你离婚。”“给我追回来,她敢,看我怎么收拾她。”
  • 僵尸世界

    僵尸世界

    相传上古时期,女娲炼石补天,练就三千五百零壹块,剩下一块未用。然女娲造人,见人间疾苦。便使用无边法力,将剩下的一颗补天之石化为七颗七彩石,抛入人间,希望使人类在七颗七彩石的带领下能够走向永远的和平和文明。七彩石坠落人间,幻化出最强的人类,他们带领人类走向文明与和平之后,七颗七彩石分道扬镳,都以自己的无上法力相要挟,想要成为人类的最高统治者。从此,人界大乱.....最后仅剩紫色七彩石——黄帝和红色七彩石——蚩尤。其余的五颗七彩石化为灵魂,为这个世界带了恐怖,灾难。上古十大神知道之后,便合力运用无上法力,将其五个灵魂困于五个凡人肉体之中。他们不老、不死、不灭。被天地人三界摒弃在六道众生之外。
  • 无限之客旅

    无限之客旅

    曾幻想仗剑走天涯,看一看世界的繁华,年少的心总有些轻狂,如今以四海为家。这是一个本已对生活失去热情的男人,被命运所呼唤,穿梭在无限的幻想世界里找回自我的故事。PS:本书设定主要引申自zhttty,观沧海,咆哮的风月,同时向所有为无限流事业添砖加瓦的先驱们致敬。
  • 雷火宿命

    雷火宿命

    天若弃我,我宁成魔。天要灭我,我便逆天。天弃之人,被上天,被命运抛弃的少年。不能修炼?师傅帮忙。天赋不好?我有神功炼体。没有机遇?美女师傅给。在杀戮中成长,在追杀中前进,在群敌中笑傲,我不是天地的主角,我只是自己心中的英雄。——《雷火宿命》QQ交流群:582743141,人经验不足,希望广大读者帮助。
  • 大咖

    大咖

    娱乐圈,是万人逐鹿的名利场;也是屠夫肆意的猪羊圈,更是让人沉溺纵情的黄金国。