登陆注册
15298000000010

第10章

She vaguely felt herself put in the wrong, and he preferred that it should be so.It was the best form of preparation for any mood he might see that it might pay him to show her in the future.He was, in fact, confronting disdainfully his position.He had her on his hands and he was returning to his relations with no definite advantage to exhibit as the result of having married her.She had been supplied with an income but he had no control over it.It would not have been so if he had not been in such straits that he had been afraid to risk his chance by making a stand.To have a wife with money, a silly, sweet temper and no will of her own, was of course better than to be penniless, head over heels in debt and hemmed in by difficulties on every side.He had seen women trained to give in to anything rather than be bullied in public, to accede in the end to any demand rather than endure the shame of a certain kind of scene made before servants, and a certain kind of insolence used to relatives and guests.The quality he found most maddeningly irritating in Rosalie was her obviously absolute unconsciousness of the fact that it was entirely natural and proper that her resources should be in her husband's hands.He had, indeed, even in these early days, made a tentative effort or so in the form of a suggestive speech; he had given her openings to give him an opening to put things on a practical basis, but she had never had the intelligence to see what he was aiming at, and he had found himself almost floundering ungracefully in his remarks, while she had looked at him without a sign of comprehension in her simple, anxious blue eyes.The creature was actually trying to understand him and could not.That was the worst of it, the blank wall of her unconsciousness, her childlike belief that he was far too grand a personage to require anything.These were the things he was thinking over when he walked up and down the deck in unamiable solitariness.

Rosy awakened to the amazed consciousness of the fact that, instead of being pleased with the luxury and prettiness of her wardrobe and appointments, he seemed to dislike and disdain them.

"You American women change your clothes too much and think too much of them," was one of his first amiable criticisms."You spend more than well-bred women should spend on mere dresses and bonnets.In New York it always strikes an Englishman that the women look endimanche at whatever time of day you come across them.""Oh, Nigel!" cried Rosy woefully.She could not think of anything more to say than, "Oh, Nigel!""I am sorry to say it is true," he replied loftily.That she was an American and a New Yorker was being impressed upon poor little Lady Anstruthers in a new way--somehow as if the mere cold statement of the fact put a fine edge of sarcasm to any remark.She was of too innocent a loyalty to wish that she was neither the one nor the other, but she did wish that Nigel was not so prejudiced against the places and people she cared for so much.

She was sitting in her stateroom enfolded in a dressing gown covered with cascades of lace, tied with knots of embroidered ribbon, and her maid, Hannah, who admired her greatly, was brushing her fair long hair with a gold-backed brush, ornamented with a monogram of jewels.

If she had been a French duchess of a piquant type, or an English one with an aquiline nose, she would have been beyond criticism; if she had been a plump, over-fed woman, or an ugly, ill-natured, gross one, she would have looked vulgar, but she was a little, thin, fair New Yorker, and though she was not beyond criticism--if one demanded high distinction--she was pretty and nice to look at.But Nigel Anstruthers would not allow this to her.His own tailors' bills being far in arrears and his pocket disgustingly empty, the sight of her ingenuous sumptuousness and the gay, accustomed simpleness of outlook with which she accepted it as her natural right, irritated him and roused his venom.Bills would remain unpaid if she was permitted to spend her money on this sort of thing without any consideration for the requirements of other people.

He inhaled the air and made a gesture of distaste.

"This sachet business is rather overpowering," he said."It is the sort of thing a woman should be particularly discreet about.""Oh, Nigel!" cried the poor girl agitatedly."Hannah, do go and call the steward to open the windows.Is it really strong?" she implored as Hannah went out."How dreadful.It's only orris and I didn't know Hannah had put it in the trunks.""My dear Rosalie," with a wave of the hand taking in both herself and her dressing case, "it is all too strong.""All--wh--what?" gaspingly.

"The whole thing.All that lace and love knot arrangement, the gold-backed brushes and scent bottles with diamonds and rubies sticking in them.""They--they were wedding presents.They came from Tiffany's.Everyone thought them lovely.""They look as if they belonged to the dressing table of a French woman of the demi-monde.I feel as if I had actually walked into the apartment of some notorious Parisian soubrette."Rosalie Vanderpoel was a clean-minded little person, her people were of the clean-minded type, therefore she did not understand all that this ironic speech implied, but she gathered enough of its significance to cause her to turn first red and then pale and then to burst into tears.She was crying and trying to conceal the fact when Hannah returned.She bent her head and touched her eyes furtively while her toilette was completed.

同类推荐
  • 请观音经疏

    请观音经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土往生传

    净土往生传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古方汇精

    古方汇精

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老学究语

    老学究语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 解酲语

    解酲语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 恶魔少爷,请独宠我

    恶魔少爷,请独宠我

    她,李琳只是个平凡的女孩,虽然她家很穷,穿不起名牌的衣服,可她从来不会去找她父母要那些,也不会乱花钱,很聪明也很懂事,为了父母的愿望她很努力了考上了城里的一所贵族学校,可是刚进学校的第一天就遇到了恶魔校草,实在长的太妖孽了,难怪学校的女生会为了他疯狂,不就是挡住了他的走路。拽什么拽,有必要怕你吗,长得帅,有钱就了不起啊,哼。。。。
  • 艳紫妖红之字字诛心

    艳紫妖红之字字诛心

    你抬手,我腾空于悬崖之上,身子极速的坠落··我才明白过来,终归,我比不上你的江山你说我不属于这里,才亲手将我推至那万劫不复之地···我不悔,只因爱一场,哪怕那么微不足道。却不知,从一开始就错了,错的如此彻底!
  • 盛唐的鲲鹏——李白

    盛唐的鲲鹏——李白

    历史长河奔流不息,多少风骚人物如东流水般消逝,但后人依旧对他们念念不忘,神往已久。走进李白的世界去发现,盛唐的天才诗人所经历的酸甜苦辣,浮浮沉沉。感受李白的潇洒,放荡不羁。体会什么叫天生我材必有用,千金散尽还复来。人生多忧愁,何不对酒当歌,一笑而过。
  • 唯你不爱

    唯你不爱

    这本书讲的是女主和男主一段轰轰烈烈的爱情故事,女主经历了千辛万苦才和男主在一起!同时也有许多辛酸的经历,(作者第一次写小说,多多捧场哦!完成此书后作者同时也会发表另一系列的小说,希望大家多多支持!谢谢)
  • 燃烧无悔的岁月

    燃烧无悔的岁月

    刚入社会的那两年,我经历了很多人一辈子都没经历过的事,我交的女友背叛我,还将我送进了监狱,出狱后我遇见了高中时暗恋的那个女生,从此我们之间有一份协议,我现在是她的人,要听她的命令,我没选择的余地.......但是我的生活因此而出现了曙光!
  • 燕青

    燕青

    田燕青,与那《水浒传》中的天巧星同名,却没有浪子燕青的潇洒,斤斤计较一刁民,一心想往高处凑。他像一朵水上浮萍,迎头各路神仙,身下万丈深渊,身处中间戚戚焉,却咧嘴笑得灿烂。他颠沛流离,他谨小慎微,处处小心翼翼,进两步退一步,活得累否?他笑容贱艳,毅然转身,大步向前走,不回头
  • 不孕不育

    不孕不育

    不孕不育分为不孕症和不育症。育龄夫妇同居一年以上,有正常性生活,在没有采用任何避孕措施的情况下,未能成功怀孕称不孕症。虽能受孕但因种种原因导致流产、死胎而不能获得存活婴儿的称为不育症。因男性原因导致配偶不孕者,称男性不孕症或男性不育症,习惯称男性不育。
  • 格古要论

    格古要论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 斗球天王

    斗球天王

    斗球!一种堪比武术较量的体育项目。在这个斗球盛行的年代。聂文远无意间回到了自己所在俱乐部解散以前的时候,并且发现自己竟能够看清别人的体质信息。为了不让历史重演。聂文远这次定要利用自己的本领改变命运。就此,他开始寻找出色的球员和教练,并一步一步开始踏上了球坛巅峰。成就新一代的斗球天王!————新书开始了,请大家多多支持,谢谢……
  • 初夏的苜蓿草

    初夏的苜蓿草

    在初夏的苜蓿草,闪烁着露珠的光芒,在初夏的约定,他们是否还记得?那一件件伤及入骨的往事他们是否会一一奉还?