登陆注册
15297900000065

第65章 CALAIS(2)

Without exchanging more than a few words, Sir Andrew was leading her right across the town, to the other side from that where they had landed, and the way towards Cap Gris Nez.The streets were narrow, tortuous, and mostly evil-smelling, with a mixture of stale fish and damp cellar odours.There had been heavy rain here during the storm last night, and sometimes Marguerite sank ankle-deep in the mud, for the roads were not lighted save by the occasional glimmer from a lamp inside a house.

But she did not heed any of these petty discomforts: "We may meet Blakeney at the `Chat Gris,'" Sir Andrew had said, when they landed, and she was walking as if on a carpet of rose-leaves, for she was going to meet him almost at once.

At last they reached their destination.Sir Andrew evidently knew the road, for he had walked unerringly in the dark, and had not asked his way from anyone.It was too dark then for Marguerite to notice the outside aspect of this house.The "Chat Gris," as Sir Andrew had called it, was evidently a small wayside inn on the outskirts of Calais, and on the way to Gris Nez.It lay some little distance from the coast, for the sound of the sea seemed to come from afar.

Sir Andrew knocked at the door with the knob of his cane, and from within Marguerite heard a sort of grunt and the muttering of a number of oaths.Sir Andrew knocked again, this time more peremptorily: more oaths were heard, and then shuffling steps seemed to draw near the door.Presently this was thrown open, and Marguerite found herself on the threshold of the most dilapidated, most squalid room she had ever seen in all her life.

The paper, such as it was, was hanging from the walls in strips; there did not seem to be a single piece of furniture in the room that could, by the wildest stretch of imagination, be called "whole." Most of the chairs had broken backs, others had no seats to them, one corner of the table was propped up with a bundle of faggots, there where the fourth leg had been broken.

In one corner of the room there was a huge hearth, over which hung a stock-pot, with a not altogether unpalatable odour of hot soup emanating therefrom.On one side of the room, high up in the wall, there was a species of loft, before which hung a tattered blue-and-white checked curtain.A rickety set of steps led up to this loft.

On the great bare walls, with their colourless paper, all stained with varied filth, there were chalked up at intervals in great bold characters, the words: "Liberte--Egalite--Fraternite."The whole of this sordid abode was dimly lighted by an evil-smelling oil-lamp, which hung from the rickety rafters of the ceiling.It all looked so horribly squalid, so dirty and uninviting, that Marguerite hardly dared to cross the threshold.

Sir Andrew, however, had stepped unhesitatingly forward.

"English travellers, citoyen!" he said boldly, and speaking in French.

The individual who had come to the door in response to Sir Andrew's knock, and who, presumably, was the owner of this squalid abode, was an elderly, heavily built peasant, dressed in a dirty blue blouse, heavy sabots, from which wisps of straw protruded all round, shabby blue trousers, and the inevitable red cap with the tricolour cockade, that proclaimed his momentary political views.He carried a short wooden pipe, from which the odour of rank tobacco emanated.He looked with some suspicion and a great deal of contempt at the two travellers, muttering "SACRRRES ANGLAIS!" and spat upon the ground to further show his independence of spirit, but, nevertheless, he stood aside to let them enter, no doubt well aware that these same SACCRES ANGLAIS always had well-filled purses.

"Oh, lud!" said Marguerite, as she advanced into the room, holding her handkerchief to her dainty nose, "what a dreadful hole!

Are you sure this is the place?"

"Aye! `this the place, sure enough," replied the young man as, with his lace-edged, fashionable handkerchief, he dusted a chair for Marguerite to sit on; "but I vow I never saw a more villainous hole.""Faith!" she said, looking round with some curiosity and a great deal of horror at the dilapidated walls, the broken chairs, the rickety table, "it certainly does not look inviting."The landlord of the "Chat Gris"--by name, Brogard--had taken no further notice of his guests; he concluded that presently they would order supper, and in the meanwhile it was not for a free citizen to show deference, or even courtesy, to anyone, however smartly they might be dressed.

By the hearth sat a huddled-up figure clad, seemingly, mostly in rags: that figure was apparently a woman, although even that would have been hard to distinguish, except for the cap, which had once been white, and for what looked like the semblance of a petticoat.She was sitting mumbling to herself, and from time to time stirring the brew in her stock-pot.

"Hey, my friend!" said Sir Andrew at last, "we should like some supper....The citoyenne there," he added, "is concocting some delicious soup, I'll warrant, and my mistress has not tasted food for several hours.

It took Brogard some few minutes to consider the question.Afree citizen does not respond too readily to the wishes of those who happen to require something of him.

"SACRRRES ARISTOS!" he murmured, and once more spat upon the ground.

Then he went very slowly up to a dresser which stood in a corner of the room; from this he took an old pewter soup-tureen and slowly, and without a word, he handed it to his better-half, who, in the same silence, began filling the tureen with the soup out of her stock-pot.

Marguerite had watched all these preparations with absolute horror; were it not for the earnestness of her purpose, she would incontinently have fled from this abode of dirt and evil smells.

同类推荐
  • 天论

    天论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道法心传

    道法心传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浩然斋词话

    浩然斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绘事微言

    绘事微言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 历代蒙求

    历代蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 原罪之落花

    原罪之落花

    额,暂时还没想好怎么写。总的来说就是六个姐妹复仇的故事。
  • 叱咤天地

    叱咤天地

    神州有两种力量可供生灵修炼。一种代表正派的劫之力,一种则是代表邪派的煞之力。然而随着两种力量的巅峰者在一战之后彻底消失之后。神州陷入了大乱,直到万古之后,一个获得神秘传承的少年郎,秉承了煞与劫,一步步的揭开了当年的真相……
  • 乱世小山贼

    乱世小山贼

    每一个朝代每个特殊时期,都会涌现出无数的英雄人物。他们并没有无所不能的超越当时的智慧,他们也不一定都是文韬武略的伟岸人物。他们也许只是一个普通的农家孩子,也有可能只是个力求功名的寒门士子。国仇家恨风雨飘摇之时,人的本真就会展露无疑。一个无依无靠的乡下放牛娃,无意中被人逼迫背井离乡,迫于无奈置身贼窝,成了一名不称职的小贼。后得以逃出山寨,偶然间成了名商人。于乱世之中,机缘巧合之中得以掌管一府兵权,得罪于顶头上司又成了一介平民。但是并不妨碍他北上抗击鞑虏、南下荡平恶霸,西去扫清越人,终能于乱世之中保得一方平安。
  • 愚者千虑

    愚者千虑

    天界自上古时期,流传这有关圣子的传说,据神卷所说,每当圣子诞生,便会相应的产生天地劫难,伴随而来的亦有长达数百年轮回!天地同惶惶,与君共长岁!
  • 有朋自远方来

    有朋自远方来

    四个女孩,来自不同地方,怀着不一样的故事,有着不一样的性格,相聚同一个地方,演奏同一首乐曲。她,双亲亡故,表面乐观内心寂寞;她,遗弃孤儿,表面羞涩内心自卑;她,朋友背叛,表面冷淡内心渴望;她,父母不顾,表面任性内心孤独。
  • 这样办事更周全

    这样办事更周全

    本书以办事为基本内容,主要介绍有关把事办得更周全的技巧和方法。
  • 九霄神庭

    九霄神庭

    远古初,千万修者证长生,然,仙路茫茫何时期,一路遥辛踏天行!
  • 王阳明集

    王阳明集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 帝道争途

    帝道争途

    普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。我姜元,欲立无上天庭,一统诸天,成天帝伟业,诸卿可愿助我。
  • 若相识定相惜

    若相识定相惜

    微风扬扬,落叶轻响,造就他们的初见。然,两人内心却是两看两相厌。“这女人好自恋。”“果然三次理解不了二次的世界。”一个在二次,一个在三次,且看两人如何打破次元壁,解决身边的麻烦。片花:“肖莫!我看错你了,你竟有见不得人的癖好!”“大家都是老司机,不必一幅小纯洁的样子。还有,你想多了,我怎么会指染未来的妹夫呢?”“滚吧,他应该是我未来的嫂子。”某人黑线,这两兄妹当着他的面讨论他真的好吗?