登陆注册
15297500000008

第8章

THE elegantly dressed man went up to Nejdanov with an amiable smile and began: "I have already had the pleasure of meeting you and even speaking to you, Mr.Nejdanov, the day before yesterday, if you remember, at the theatre." (The visitor paused, as though waiting for Nejdanov to make some remark, but the latter merely bowed slightly and blushed.) "I have come to see you about your advertisement, which I noticed in the paper.I should like us to have a talk if your visitors would not mind..." (He bowed to Mashurina, and waved a grey-gloved hand in the direction of Paklin and Ostrodumov.)"Not at all," Nejdanov replied awkwardly."Won't you sit down?"The visitor bowed from the waist, drew a chair to himself, but did not sit down, as every oneelse was standing.He merely gazed around the room with his bright though half-closed eyes.

"Goodbye, Alexai Dmitritch," Mashurina exclaimed suddenly."Iwill come again presently."

"And I too," Ostrodumov added.

Mashurina did not take the slightest notice of the visitor as she passed him, but went straight up to Nejdanov, gave him a hearty shake of the hand, and left the room without bowing to anyone.

Ostrodumov followed her, making an unnecessary noise with his boots, and snorting out once or twice contemptuously, "There's a beaver collar for you!"The visitor accompanied them with a polite though slightly inquisitive look, and then directed his gaze to Paklin, hoping the latter would follow their example, but Paklin withdrew into a corner and settled down.A peculiarly suppressed smile played on his lips ever since the appearance of the stranger.The visitor and Nejdanov also sat down.

"My name is Sipiagin.You may perhaps have heard of me," the visitor began with modest pride.

We must first relate how Nejdanov had met him at the theatre.

There had been a performance of Ostrovsky's play "Never Sit in Another Man's Sledge", on the occasion of the great actor Sadovsky's coming from Moscow.Rusakov, one of the characters in the play, was known to be one of his favourite parts.Just before dinner on that day, Nejdanov went down to the theatre to book a ticket, but found a large crowd already waiting there.He walked up to the desk with the intention of getting a ticket for the pit, when an officer, who happened to be standing behind him, thrust a three-rouble note over Nejdanov's head and called out to the man inside: "He" (meaning Nejdanov) "will probably want change.I don't.Give me a ticket for the stalls, please.Make haste, I'm in a hurry!""Excuse me, sir, I want a ticket for the stalls myself!Nejdanov exclaimed, throwing down a three-rouble note, all the ready money he possessed.He got his ticket, and in the evening appeared in the aristocratic part of the Alexandrinsky Theatre.

He was badly dressed, without gloves and in dirty boots.He was uncomfortable and angry with himself for feeling uncomfortable.Ageneral with numerous orders glittering on his breast sat on his right, and on his left this same elegant Sipiagin, whose appearance two days later at Nejdanov's so astonished Mashurina and Ostrodumov.The general stared at Nejdanov every now and again, as though at something indecent, out of place, and offensive.Sipiagin looked at him sideways, but did not seem unfriendly.All the people surrounding him were evidently personages of some importance, and as they all knew one another, they kept exchanging remarks, exclamations, greetings, occasionally even over Nejdanov's head.He sat there motionless and ill at ease in his spacious armchair, feeling like an outcast.Ostrovsky's play and Sadovsky's acting afforded him but little pleasure, and he felt bitter at heart.When suddenly, Oh wonder! During one of the intervals, his neighbour on the left, not the glittering general, but the other with no marks of distinction on his breast, addressed him politely and kindly, but somewhat timidly.He asked him what he thought of Ostrovsky's play, wanted to know his opinion of it as a representative of the new generation.Nejdanov, overwhelmed and half frightened, his heart beating fast, answered at first curtly, in monosyllables, but soon began to be annoyed with his own excitement."After all," he thought, " am I not a man like everybody else? "And began expressing his opinions quite freely, without any restraint.He got so carried away by his subject, and spoke so loudly, that he quite alarmed the order-bedecked general.

Nejdanov was a strong admirer of Ostrovsky, but could not help feeling, in spite of the author's great genius, his evident desire to throw a slur on modern civilisation in the burlesqued character of Veherov, in "Never Sit in Another Man's Sledge".

His polite neighbour listened to him attentively, evidently interested in what he said.He spoke to him again in the next interval, not about the play this time, but about various matters of everyday life, about science, and even touched upon political questions.He was decidedly interested in his eloquent young companion.Nejdanov did not feel in the least constrained as before, but even began to assume airs, as if saying, "If you really want to know, I can satisfy your curiosity!" The general's annoyance grew to indignation and even suspicion.

After the play Sipiagin took leave of Nejdanov very courteously, but did not ask his name, neither did he tell him his own.While waiting for his carriage, he ran against a friend, a certain Prince G., an aide-de-camp.

"I watched you from my box," the latter remarked, through a perfumed moustache."Do you know whom you were speaking to?""No.Do you? A rather clever chap.Who is he?"The prince whispered in his ear in French."He is my brother..

同类推荐
  • 僖公

    僖公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南诏图传

    南诏图传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大花严长者问佛那罗延力经

    大花严长者问佛那罗延力经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太初元气接要保生之论

    太初元气接要保生之论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 安平县杂记

    安平县杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 混个神仙来当当

    混个神仙来当当

    总有一天,神仙名薄上会出现老子的名字。————————艾十八是一名好赌的家伙,却在无意中获得无上秘籍,从此他的人生发生了翻天覆地的变化。且看他如何经历风雨,终位列仙班,雄踞宇内。PS:主角开始有点胖,随后有点酷,最后有点帅……
  • 妖孽娇妃:绝宠嫡女

    妖孽娇妃:绝宠嫡女

    她,天玄大陆的一个将军府嫡出大小姐,自从生下来之后就天生异象,因而位高权重,可却只是一个天生的废物。她,二十七世纪的无冕之王,年仅十八却成为修炼界的一个神话。因为一场意外,她来到了她生活的世界。废物又如何?且看她如何在异世独霸一方!五品丹药?她当零食吃!上古灵兽?她收入囊中!上古神秘阵法?她轻松破解!但是……跟在身后的这个妖孽美男是谁啊?喂!不要和我抢天下!妖孽美男一笑:娘子想要的东西,为夫怎能不先一步拿到再送给你?
  • 仙凌神上

    仙凌神上

    神事物之主宰掌控一定之事有为者称神魔万事之逆反逆反一切不顺不为顺者称魔仙无所之定义逍遥一世只为存乎本心这是一个多种种族修炼方式并存的世界且看美女势力实力金钱斗智斗勇如何围绕其中
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 莫泊桑文集

    莫泊桑文集

    莫泊桑在短篇小说创作上成绩斐然,被称为法国和世界短篇小说的巨匠。作品主要描写普法战争、城市中小资产阶级生活和农村生活三个方面。他的作品结构和布局都很严谨,人物刻画极为深刻,他十分擅长小中见大,从平凡的生活中揭示深刻的社会内涵,针砭时弊,鞭挞讽刺社会不合理的现象。他还善于运用极其简练的语言描写人物,刻画人物的内心世界和心理独白极为细致。所以,尽管他的优秀作品距离我们已有一个多世纪了,但是,至今读来仍然具有现实意义,使得作品经久不衰。
  • 大中华联合帝国

    大中华联合帝国

    一代懒人闯明末。他宅,他懒,不过人家好命,并且嗜钱如命。嘿嘿,,,,
  • 夜之樱花雪

    夜之樱花雪

    无助的时候,脑袋里总是有些事,有些人,抹不掉的影子,越想越乱。
  • 快穿:男神宠妻手册

    快穿:男神宠妻手册

    【日更~1v1】这就是各式男神花样宠妻的故事。【有女主也有女配】全文贯彻一个原则——宠宠宠,附带智障系统的心酸成长录。智障系统表示:萤,你被越宠越傻了,本系统成长困难啊。众男神:阻挡我们宠妻者,踹开之。系统狂奔咆哮:宝宝也去宠宠宠。众男神欣慰点头,这样不就对了。【小白文,考究党求放过,开心就好,支持收藏,解锁新男神呦~】
  • 梦醒飞扬

    梦醒飞扬

    至于妹子!抱歉,现实里李青左右手都抱不过来,还用得着做梦吗?
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、