登陆注册
15294500000089

第89章

It was these weighty considerations which made him think too that the marriage should take place as quickly as possible.Was he anxious himself, I wonder, to have it over.?--as people, when death has occurred, like to press forward the funeral, or when a parting is resolved upon, hasten it.It is certain that Mr.Dobbin, having taken the matter in hand, was most extraordinarily eager in the conduct of it.He urged on George the necessity of immediate action: he showed the chances of reconciliation with his father, which a favourable mention of his name in the Gazette must bring about.If need were he would go himself and brave both the fathers in the business.At all events, he besought George to go through with it before the orders came, which everybody expected, for the departure of the regiment from England on foreign service.

Bent upon these hymeneal projects, and with the applause and consent of Mrs.Sedley, who did not care to break the matter personally to her husband, Mr.Dobbin went to seek John Sedley at his house of call in the City, the Tapioca Coffee-house, where, since his own offices were shut up, and fate had overtaken him, the poor broken-down old gentleman used to betake himself daily, and write letters and receive them, and tie them up into mysterious bundles, several of which he carried in the flaps of his coat.I don't know anything more dismal than that business and bustle and mystery of a ruined man: those letters from the wealthy which he shows you: those worn greasy documents promising support and offering condolence which he places wistfully before you, and on which he builds his hopes of restoration and future fortune.

My beloved reader has no doubt in the course of his experience been waylaid by many such a luckless companion.He takes you into the corner; he has his bundle of papers out of his gaping coat pocket; and the tape off, and the string in his mouth, and the favourite letters selected and laid before you; and who does not know the sad eager half-crazy look which he fixes on you with his hopeless eyes?

Changed into a man of this sort, Dobbin found the once florid, jovial, and prosperous John Sedley.His coat, that used to be so glossy and trim, was white at the seams, and the buttons showed the copper.His face had fallen in, and was unshorn; his frill and neckcloth hung limp under his bagging waistcoat.When he used to treat the boys in old days at a coffee-house, he would shout and laugh louder than anybody there, and have all the waiters skipping round him; it was quite painful to see how humble and civil he was to John of the Tapioca, a blear-eyed old attendant in dingy stockings and cracked pumps, whose business it was to serve glasses of wafers, and bumpers of ink in pewter, and slices of paper to the frequenters of this dreary house of entertainment, where nothing else seemed to be consumed.As for William Dobbin, whom he had tipped repeatedly in his youth, and who had been the old gentleman's butt on a thousand occasions, old Sedley gave his hand to him in a very hesitating humble manner now, and called him "Sir." Afeeling of shame and remorse took possession of William Dobbin as the broken old man so received and addressed him, as if he himself had been somehow guilty of the misfortunes which had brought Sedley so low.

"I am very glad to see you, Captain Dobbin, sir," says he, after a skulking look or two at his visitor (whose lanky figure and military appearance caused some excitement likewise to twinkle in the blear eyes of the waiter in the cracked dancing pumps, and awakened the old lady in black, who dozed among the mouldy old coffee-cups in the bar)."How is the worthy alderman, and my lady, your excellent mother, sir?" He looked round at the waiter as he said, "My lady," as much as to say, "Hark ye, John, Ihave friends still, and persons of rank and reputation, too." "Are you come to do anything in my way, sir? My young friends Dale and Spiggot do all my business for me now, until my new offices are ready; for I'm only here temporarily, you know, Captain.What can we do for you.

sir? Will you like to take anything?"

Dobbin, with a great deal of hesitation and stuttering, protested that he was not in the least hungry or thirsty;that he had no business to transact; that he only came to ask if Mr.Sedley was well, and to shake hands with an old friend; and, he added, with a desperate perversion of truth, "My mother is very well--that is, she's been very unwell, and is only waiting for the first fine day to go out and call upon Mrs.Sedley.How is Mrs.Sedley, sir? Ihope she's quite well." And here he paused, reflecting on his own consummate hypocrisy; for the day was as fine, and the sunshine as bright as it ever is in Coffin Court, where the Tapioca Coffee-house is situated: and Mr.

Dobbin remembered that he had seen Mrs.Sedley himself only an hour before, having driven Osborne down to Fulham in his gig, and left him there tete-a-tete with Miss Amelia.

"My wife will be very happy to see her ladyship,"Sedley replied, pulling out his papers."I've a very kind letter here from your father, sir, and beg my respectful compliments to him.Lady D.will find us in rather a smaller house than we were accustomed to receive our friends in; but it's snug, and the change of air does good to my daughter, who was suffering in town rather--you remember little Emmy, sir?--yes, suffering a good deal."The old gentleman's eyes were wandering as he spoke, and he was thinking of something else, as he sate thrumming on his papers and fumbling at the worn red tape.

同类推荐
热门推荐
  • 伊人未离

    伊人未离

    她代替她待在他身边,纠结着要怎么说出真相,殊不知他从第一眼见她起就知道她不是她。一个不知如何开口,等着他能够发现;另一个却只口不提,等着她坦白。谁都不提此事,只待对方先己一步开口。一个隐瞒的实情却牵引了两人间的红线。不知是他先沉沦,还是她先意乱情迷。不知不觉两人之间已经产生了羁绊,挥不去,斩不断!
  • 墓帝

    墓帝

    “穷奇”刺青只是开始,随之而来的一件件怪事,陈阿鬼不得不踏上了寻找真相的不归路,为了爷爷也好,为了自己也好,好奇心为他打开了一个未知的神秘大门。盗墓,探险,揭秘!
  • 节操无限

    节操无限

    大名鼎鼎的西门大官人,成功阴死了轮回世界的轮回者,继承了轮回者的无限空间,开始他的黑暗邪恶兼且无节操的无限征途。要做就做最强大的王者,睡最极品的女人!我是西门大官人,我始终坚信自己是一个有节操的人,请不要怀疑这一点!本书特点:节奏快,黑暗系,妹子性格突出,无需影视剧基础,配角都是其他小说主角的性格和际遇,被西门大官人坑的死去活来。西门庆特点;布局推理强,言语或蜜或刀,嘴炮无双。对妹子从不怀柔,各种凶残,与其他小说完全不同,另类爽文。!
  • 染血的刺

    染血的刺

    每一次杀戮背后,都蛰伏着一场预谋,每一道荣耀背后,都深刻着一道孤独。“而你清新的脸谱下,又湮灭着怎样的一颗心呢?”当鲜血洒满黑色城墙时,仇与恨的历史,将再次使人类陷入悲鸣。在人性沼泽的坍塌前,没有人能抵抗那一刻的仓皇。而这个心有猛虎的少年,是否能揭开血色的谎言呢?还是,当他摘下残酷面具时,为自己的真实面目而感到颤栗。
  • 天行江湖

    天行江湖

    ..........................
  • 被喵装点的十八克拉青春

    被喵装点的十八克拉青春

    楚小喵可怜巴巴地望着楚颜,楚妈一拖鞋就飞了过来,大爆粗口,你TMD还有脸回来?楚小喵望向楚颜,楚颜俨然一副笑里藏刀的姿态,我们的口号是什么呢?我热爱主人,主人就是我的生命我要用我的喵生,永远守护她嗯不错,楚颜满意的点点头,把小鱼干扔在了楚小喵的窝里。楚小喵舔了舔爪子,颇有兴致地盯着楚颜。灵族,喵族,羽族……使命和情感,不可兼得……等待楚颜的,究竟是怎样的一个楚小喵呢……
  • 脉灵传说

    脉灵传说

    这片大陆没有绚丽的魔法,没有多彩的斗气。这是一片属于武者的大陆。他,武者中的异类?脉灵师?本书慢热,非,无限循环的打宝升级。。。
  • 我的天仙大小姐

    我的天仙大小姐

    杨晨想租个女友回家完成老妈的“逼婚”,却不想意外联通仙界网络,租来了一位天仙大小姐,从此,杨晨的生活发生了天翻地覆的改变!
  • 无限之魔方游戏

    无限之魔方游戏

    当生命成为唯一的赌注,当活着成为唯一的奢望是选择苟且偷生,任人宰割,成为强者脚下的一捧黄土;还是铤而走险,磨牙吮血,作徘徊在生死线上的亡命赌徒?卑微不是借口水滴站起来,依然高与天齐谨慎不是理由哪怕遍体鳞伤,也要活得漂亮!扑朔迷离的世界魔方诡秘莫测的七宗炼狱穿越千年的神秘阴谋来吧,开启游戏王的无限次元不一样的无限流,不一样的世界
  • 炮灰男配他娘

    炮灰男配他娘

    林欣月无意中穿越到自己曾经看过的天雷狗血宅斗文中,成了穿越庶女大杀四方,不断收获各种美男、成功逆袭路上的炮灰男配他娘,为了改变自己和小包子少年的悲惨结局,不得不紧紧抱住反派boss金大腿,努力奋斗……