登陆注册
15293100000045

第45章

It looks like Gairman, but in my young days they didna teach us foreign languages.'

I took the thing and turned over the pages, trying to keep any sign of intelligence out of my face. It was German right enough, a little manual of hydrography with no publisher's name on it. It had the look of the kind of textbook a Government department might issue to its officials.

I handed it back. 'It's either German or Dutch. I'm not much of a scholar, barring a little French and the Latin I got at Heriot's Hospital ... This is an awful slow train, Mr Linklater.'

The soldiers were playing nap, and the bagman proposed a game of cards. I remembered in time that I was an elder in the Nethergate U.F. Church and refused with some asperity. After that I shut my eyes again, for I wanted to think out this new phenomenon.

The fellow knew German - that was clear. He had also been seen in Gresson's company. I didn't believe he suspected me, though Isuspected him profoundly. It was my business to keep strictly to my part and give him no cause to doubt me. He was clearly practising his own part on me, and I must appear to take him literally on his professions. So, presently, I woke up and engaged him in a disputatious conversation about the morality of selling strong liquors. He responded readily, and put the case for alcohol with much point and vehemence. The discussion interested the soldiers, and one of them, to show he was on Linklater's side, produced a flask and offered him a drink. I concluded by observing morosely that the bagman had been a better man when he peddled books for Alexander Matheson, and that put the closure on the business.

That train was a record. It stopped at every station, and in the afternoon it simply got tired and sat down in the middle of a moor and reflected for an hour. I stuck my head out of the window now and then, and smelt the rooty fragrance of bogs, and when we halted on a bridge I watched the trout in the pools of the brown river. Then I slept and smoked alternately, and began to get furiously hungry.

Once I woke to hear the soldiers discussing the war. There was an argument between a lance-corporal in the Camerons and a sapper private about some trivial incident on the Somme.

'I tell ye I was there,' said the Cameron. 'We were relievin' the Black Watch, and Fritz was shelling the road, and we didna get up to the line till one o'clock in the mornin'. Frae Frickout Circus to the south end o' the High Wood is every bit o' five mile.'

'Not abune three,' said the sapper dogmatically.

'Man, I've trampit it.'

'Same here. I took up wire every nicht for a week.'

The Cameron looked moodily round the company. 'I wish there was anither man here that kent the place. He wad bear me out.

These boys are no good, for they didna join till later. I tell ye it's five mile.'

'Three,' said the sapper.

Tempers were rising, for each of the disputants felt his veracity assailed. It was too hot for a quarrel and I was so drowsy that Iwas heedless.

'Shut up, you fools,' I said. 'The distance is six kilometres, so you're both wrong.'

My tone was so familiar to the men that it stopped the wrangle, but it was not the tone of a publisher's traveller. Mr Linklater cocked his ears.

'What's a kilometre, Mr McCaskie?' he asked blandly.

'Multiply by five and divide by eight and you get the miles.'

I was on my guard now, and told a long story of a nephew who had been killed on the Somme, and how I had corresponded with the War Office about his case. 'Besides,' I said, 'I'm a great student o' the newspapers, and I've read all the books about the war. It's a difficult time this for us all, and if you can take a serious interest in the campaign it helps a lot. I mean working out the places on the map and reading Haig's dispatches.'

'Just so,' he said dryly, and I thought he watched me with an odd look in his eyes.

A fresh idea possessed me. This man had been in Gresson's company, he knew German, he was obviously something very different from what he professed to be. What if he were in the employ of our own Secret Service? I had appeared out of the void at the Kyle, and I had made but a poor appearance as a bagman, showing no knowledge of my own trade. I was in an area interdicted to the ordinary public; and he had good reason to keep an eye on my movements. He was going south, and so was I; clearly we must somehow part company.

'We change at Muirtown, don't we?' I asked. 'When does the train for the south leave?'

He consulted a pocket timetable. 'Ten-thirty-three. There's generally four hours to wait, for we're due in at six-fifteen. But this auld hearse will be lucky if it's in by nine.'

His forecast was correct. We rumbled out of the hills into haughlands and caught a glimpse of the North Sea. Then we were hung up while a long goods train passed down the line. It was almost dark when at last we crawled into Muirtown station and disgorged our load of hot and weary soldiery.

I bade an ostentatious farewell to Linklater. 'Very pleased to have met you. I'll see you later on the Edinburgh train. I'm for a walk to stretch my legs, and a bite o' supper.' I was very determined that the ten-thirty for the south should leave without me.

My notion was to get a bed and a meal in some secluded inn, and walk out next morning and pick up a slow train down the line.

Linklater had disappeared towards the guard's van to find his luggage, and the soldiers were sitting on their packs with that air of being utterly and finally lost and neglected which characterizes the British fighting-man on a journey. I gave up my ticket and, since Ihad come off a northern train, walked unhindered into the town.

同类推荐
  • 黄庭内外景玉经解

    黄庭内外景玉经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 棣秋馆戊戌日记

    棣秋馆戊戌日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郡楼夜宴留客

    郡楼夜宴留客

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修真精义杂论

    修真精义杂论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 自治官书

    自治官书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 禁的诱惑

    禁的诱惑

    怪盗基德的预告函?如果“天使之瞳”不是他所要的,那他真正的目标究竟是什么呢……“长官!有人破坏了整座酒店的供电装置!”“是怪盗基德!来人啊!抓住他!”少年翩然回身,霎那间扬起一袭白帆。“很遗憾。”他微微一笑,单片眼镜冷冷反射着月华:“我不是工藤新一。”兰大吃一惊,慌忙倒退两步,惊呼道:“基……基德?!”“Goodnight,Beautifulangel。”
  • 心灵的随想日记

    心灵的随想日记

    一个90后的我,一颗有着80后的心,一点自己的经历,一笔写下我的感想而已。
  • 触碰的白夜

    触碰的白夜

    这是一个多变的世界,叶凡穿梭在精灵,龙族,诸神之间。
  • 云上的绿叶(诗歌卷)

    云上的绿叶(诗歌卷)

    本书收录了中国当代儿童文学经典诗歌,包括别踩了这朵花、我们的土壤妈妈、小猪奴尼、马兰花等。
  • 凡本归尘

    凡本归尘

    在与幻灭的决定性一战中,墨星触发了末世审判。耀眼的白光平地而起,带着百万冤魂渐渐的消失在地平线的尽头。圣武堂震怒,废去她的修为,将她逐出了承天界。在人天界苏醒后的墨星,发现自己成了一个携带妖魂,嗜血的魔神......失去了一切的墨星,能否让人们重新认可她的存在?
  • tfboys之1314

    tfboys之1314

    tfboys遇上了3千金还在一个校园里他们会怎么样呢
  • 板砖狂神

    板砖狂神

    至尊无双,绝世狂神,号令天下,莫敢不从,板砖不出,谁与争锋!一个沉寂了七年的废物怪胎,七年之内都无法凝练出内劲,除了努力就是坚持,在家族的地位一落千丈,受尽嘲讽和冷眼。一块板砖,却让少年的命运彻底发生改变,废物逆袭,横扫天才,修炼速度一日千里,各种武技一学就会,实力更是冠盖同辈,甚至越级杀敌。天才碰撞,热血对决,只凭我一块板砖,弹指间让你灰飞烟灭,问苍茫大陆,谁敢与我一战?
  • 往生寂灭

    往生寂灭

    生灭灭己,寂灭为乐;如是万法,何以为见,如何是得。悠悠岁月,是何为,有何所得;然一生一世,最终也只是枯骨一具,一抔黄土。“哎呦喂~好痛啊!!!谋杀亲子啦!娘亲救命啊!老爹要把你英俊潇洒,玉树临风,美丽动人的儿子打死啦!”一个满面泥土,十二,三岁的少年大声尖叫道
  • 陌上花落缓缓归

    陌上花落缓缓归

    他说:“我既看了你的玉足便会娶你,待十年后我名满天下,便来娶你回家!”那一年他八岁,她七岁,他给她最纯真的誓言。他说:“姑娘似曾相识,好似在哪里见过?”她道:“寒乡孤影,江湖故人,相逢何必曾相识!”那一年他十五,她十四,他以认不出她。他说:“便是死,也会护你周全!”她淡然一笑,扬起水袖救他一命。那一年他十六,她十五,他给她世间最温暖的温暖。他说:“待江湖平静,我便娶你!”她笑而不语,转身泪湿眼底。那一年,他十七,她十六,他给她最甜蜜的幸福和最致命的伤口。他说:“对不起,我终是负了你。”她转身。那一年,他十八,她十七,他名满天下却娶了别家的她!
  • 至此终年之我们的青春

    至此终年之我们的青春

    如果可以再来我想我们不要再遇见与其相互折磨不如再也不见