登陆注册
15292500000054

第54章

Not long after his marriage, Master Thomas had a misunderstanding with Master Hugh, and, as a means of punishing his brother, he ordered him to send me home.

<142>

As the ground of misunderstanding will serve to illustrate the character of southern chivalry, and humanity, I will relate it.

Among the children of my Aunt Milly, was a daughter, named Henny.

When quite a child, Henny had fallen into the fire, and burnt her hands so bad that they were of very little use to her. Her fingers were drawn almost into the palms of her hands. She could make out to do something, but she was considered hardly worth the having--of little more value than a horse with a broken leg.

This unprofitable piece of human property, ill shapen, and disfigured, Capt. Auld sent off to Baltimore, making his brother Hugh welcome to her services.

After giving poor Henny a fair trial, Master Hugh and his wife came to the conclusion, that they had no use for the crippled servant, and they sent her back to Master Thomas. Thus, the latter took as an act of ingratitude, on the part of his brother;and, as a mark of his displeasure, he required him to send me immediately to St. Michael's, saying, if he cannot keep _"Hen,"_he shall not have _"Fred."_Here was another shock to my nerves, another breaking up of my plans, and another severance of my religious and social alliances. I was now a big boy. I had become quite useful to several young colored men, who had made me their teacher. I had taught some of them to read, and was accustomed to spend many of my leisure hours with them. Our attachment was strong, and Igreatly dreaded the separation. But regrets, especially in a slave, are unavailing. I was only a slave; my wishes were nothing, and my happiness was the sport of my masters.

My regrets at now leaving Baltimore, were not for the same reasons as when I before left that city, to be valued and handed over to my proper owner. My home was not now the pleasant place it had formerly been. A change had taken place, both in Master Hugh, and in his once pious and affectionate wife. The influence of brandy and bad company on him, and the influence of slavery and social isolation upon her, had wrought disastrously upon the <143 REASONS FOR REGRETTING THE CHANGE>characters of both.

Thomas was no longer "little Tommy," but was a big boy, and had learned to assume the airs of his class toward me. My condition, therefore, in the house of Master Hugh, was not, by any means, so comfortable as in former years. My attachments were now outside of our family. They were felt to those to whom I _imparted_instruction, and to those little white boys from whom I_received_ instruction. There, too, was my dear old father, the pious Lawson, who was, in christian graces, the very counterpart of "Uncle" Tom. The resemblance is so perfect, that he might have been the original of Mrs. Stowe's christian hero. The thought of leaving these dear friends, greatly troubled me, for Iwas going without the hope of ever returning to Baltimore again;the feud between Master Hugh and his brother being bitter and irreconcilable, or, at least, supposed to be so.

In addition to thoughts of friends from whom I was parting, as Isupposed, _forever_, I had the grief of neglected chances of escape to brood over. I had put off running away, until now Iwas to be placed where the opportunities for escaping were much fewer than in a large city like Baltimore.

On my way from Baltimore to St. Michael's, down the Chesapeake bay, our sloop--the "Amanda"--was passed by the steamers plying between that city and Philadelphia, and I watched the course of those steamers, and, while going to St. Michael's, I formed a plan to escape from slavery; of which plan, and matters connected therewith the kind reader shall learn more hereafter.

同类推荐
热门推荐
  • cf全新时代

    cf全新时代

    本书转写cf全新时代`﹀`在下小编:“恭候大家的订阅”
  • 冲动的青春——桌球绝恋(下)

    冲动的青春——桌球绝恋(下)

    《桌球绝恋》讲述了:那些年,我们都很年轻;那些年,我们对爱情懵懵懂懂;那些年,我们分不清喜欢与爱。当感觉来临时,我们会脸红,会心跳,当看不见某个人时,会想念,会想见,当一个人的时候,会憧憬,会傻笑。那些带着青涩的味道,那些关于我们青春里羞羞答答的回忆,那些,长大的我们,总是怀念的校园时代。
  • 销售的智慧与禁忌

    销售的智慧与禁忌

    《销售的智慧与禁忌》就是要告诉你,如何远离那些说话的禁忌,用正确的方法获得更大的成功。
  • 镜音双子同人文录

    镜音双子同人文录

    儿时的偶然相遇,邂逅了一次又一次的惊喜...“以后只能在我面前哭,懂吗?!”连揉了揉铃的脸,轻轻拭去她眼角的泪水。“嗯...”铃,使劲点点头...本文有带虐!
  • 中国年画

    中国年画

    年画是中国画的一种,始于古代的“门神画”。清光绪年间正式称为年 画,是中国特有的一种绘画体裁,也是中国农村老百姓喜闻乐见的艺术形式 。大都用于新年时张贴及装饰环境,含有祝福新年吉祥喜庆之意,故名。传 统民间年画多用木板水印制作。年画因画幅大小和加工多少而有不同称谓。 整张大的叫“宫尖”,一纸三开的叫“三才”。加工多而细致的叫“画宫尖 ”、“画三才”。颜色上用金粉描画的叫“金宫尖”、“金三才”。六月以 前的产品叫“青版”,七八月以后的产品叫“秋版”。《中国文化知识读本:中国年画》在深入挖掘和整理中华优秀传统文化成果的同时,结合社会发展,注入了时代精神。书中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 纵横杀神

    纵横杀神

    六道轮回吾为王,纵横天下逆杀神!一代杀神崛起的传说,热血诙谐无厘头!且看夜痕如何纵横天下!!!
  • 良辰遇美景

    良辰遇美景

    琉璃从未想过会穿越到古代,既然这具身体原先的主人已经死了,那么就让我来替你活着,替你报仇......看废柴小姐如何称霸天下,如何笑看江湖。
  • 望仙争霸

    望仙争霸

    天下太平久矣,七派大体相安无事!世间苍茫,永远不缺野心家……是正,是邪,或是魔,真的能分清吗?无论正邪,唯至强至圣者方可入望仙殿!……………………………………………………邪派弟子陈小林,在经历了人生的起起伏伏之后,走上了荆棘密布的修仙之路……入魔、成仙、最终化人!风萧萧,雨涩涩,爱的人,恨的人,最后只剩梦里的那个人!…………………………………………………………本书作者郑重承诺:无论如何,绝不烂尾!
  • 千年蛊尸:反派大BOSS来袭

    千年蛊尸:反派大BOSS来袭

    简介:沉睡千年的她,意外苏醒,不知何时绑定了个鬼系统!被鬼系统坑了,要完成什么鬼任务,系统,劳资不干了,我要回家睡觉去。【本文简介不太复合内容,女主高冷!高冷!高冷!重要的事情说三遍!】
  • 清微元降大法

    清微元降大法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。