登陆注册
15292000000003

第3章

I withdraw the game from the hole. The egg is stuck to the Spider, near the beginning of the belly. A clumsy movement on my part makes it fall off at the moment of extraction. It is all over: the thing will not hatch; I shall not be able to observe the development of the larva. The Tarantula lies motionless, flexible as in life, with not a trace of a wound. In short, we have here life without movement. From time to time the tips of the tarsi quiver a little; and that is all. Accustomed of old to these deceptive corpses, I can see in my mind's eye what has happened: the Spider has been stung in the region of the thorax, no doubt once only, in view of the concentration of her nervous system. I place the victim in a box in which it retains all the pliancy and all the freshness of life from the 2nd of August to the 20th of September, that is to say, for seven weeks. These miracles are familiar to us (Cf. "The Hunting Wasps": passim.--Translator's Note.); there is no need to linger over them here.

The most important matter has escaped me. What I wanted, what I still want to see is the Pompilus engaged in mortal combat with the Lycosa. What a duel, in which the cunning of the one has to overcome the terrible weapons of the other! Does the Wasp enter the burrow to surprise the Tarantula at the bottom of her lair? Such temerity would be fatal to her. Where the big Bumble-bee dies an instant death, the audacious visitor would perish the moment she entered. Is not the other there, facing her, ready to snap at the back of her head, inflicting a wound which would result in sudden death? No, the Pompilus does not enter the Spider's parlour, that is obvious. Does she surprise the Spider outside her fortress? But the Lycosa is a stay-at-home animal; I do not see her straying abroad during the summer. Later, in the autumn, when the Pompili have disappeared, She wanders about; turning gipsy, she takes the open air with her numerous family, which she carries on her back. Apart from these maternal strolls, she does not appear to me to leave her castle; and the Pompilus, I should think, has no great chance of meeting her outside. The problem, we perceive, is becoming complicated: the huntress cannot make her way into the burrow, where she would risk sudden death; and the Spider's sedentary habits make an encounter outside the burrow improbable. Here is a riddle which would be interesting to decipher. Let us endeavour to do so by observing other Spider-hunters; analogy will enable us to draw a conclusion.

I have often watched Pompili of every species on their hunting-expeditions, but I have never surprised them entering the Spider's lodging when the latter was at home. Whether this lodging be a funnel plunging its neck into a hole in some wall, an awning stretched amid the stubble, a tent modelled upon the Arab's, a sheath formed of a few leaves bound together, or a net with a guard-room attached, whenever the owner is indoors the suspicious Pompilus holds aloof. When the dwelling is vacant, it is another matter:

the Wasp moves with arrogant ease over those webs, springes and cables in which so many other insects would remain ensnared. The silken threads do not seem to have any hold upon her. What is she doing, exploring those empty webs? She is watching to see what is happening on the adjacent webs where the Spider is ambushed. The Pompilus therefore feels an insuperable reluctance to make straight for the Spider when the latter is at home in the midst of her snares. And she is right, a hundred times over. If the Tarantula understands the practice of the dagger-thrust in the neck, which is immediately fatal, the other cannot be unacquainted with it. Woe then to the imprudent Wasp who presents herself upon the threshold of a Spider of approximately equal strength!

Of the various instances which I have collected of this cautious reserve on the Spider-huntress' part I will confine myself to the following, which will be sufficient to prove my point. By joining, with silken strands, the three folioles which form the leaf of Virgil's cytisus, a Spider has built herself a green arbour, a horizontal sheath, open at either end. A questing Pompilus comes upon the scene, finds the game to her liking and pops in her head at the entrance of the cell. The Spider immediately retreats to the other end. The huntress goes round the Spider's dwelling and reappears at the other door. Again the Spider retreats, returning to the first entrance.

The Wasp also returns to it, but always by the outside. Scarcely has she done so, when the Spider rushes for the opposite opening; and so on for fully a quarter of an hour, both of them coming and going from one end of the cylinder to the other, the Spider inside and the Pompilus outside.

The quarry was a valuable one, it seems, since the Wasp persisted for a long time in her attempts, which were invariably defeated; however, the huntress had to abandon them, baffled by this perpetual running to and fro.

The Pompilus made off; and the Spider, once more on the watch, patiently awaited the heedless Midges. What should the Wasp have done to capture this much-coveted game? She should have entered the verdant cylinder, the Spider's dwelling, and pursued the Spider direct, in her own house, instead of remaining outside, going from one door to the other. With such swiftness and dexterity as hers, it seemed to me impossible that the stroke should fail: the quarry moved clumsily, a little sideways, like a Crab. I judged it to be an easy matter; the Pompilus thought it highly dangerous. To-day Iam of her opinion: if she had entered the leafy tube, the mistress of the house would have operated on her neck and the huntress would have become the quarry.

同类推荐
热门推荐
  • 正义杀神

    正义杀神

    魏特功,长相丑陋,看上去就十分猥琐,但是却总爱出风头,并且深受很多人的钦佩,一直向伟大的特工而付出努力,他是怎么做到的呢,请关注猥琐特工!
  • tfboys—完美邂逅

    tfboys—完美邂逅

    英国的三个女生和三只偶遇并且发生一系列的事情,结局又如何
  • 一株夜来香

    一株夜来香

    有钱人的生活是不是充满了鲜花和玫瑰,是不是没有欺压没有眼泪?为了要嫁个有钱人,我认识了他。他天性喜善长相俊美,我一见钟情。却不想我最好的朋友也钟情于他,他身边更是莺莺燕燕多不盛举。明明灿笑如花,却让人感觉阴森恐怖的他让我迷惘,他的爱狂热激烈,他的恨如暴风骤雨。在我感知危险之际想要逃离,却不想根本无法摆脱,欲望的陷阱越来越深。
  • 总裁盛宠:娇妻欠调教

    总裁盛宠:娇妻欠调教

    她不就是想提前履行下妻子发权利诱惑了他吗,为什么结果会这样……不就是傲娇冰山总裁吗!我就不信没办法把你养成,青梅竹马气原配走起!可为什么结果会是,某只大腹黑在拦住自己,诱惑道,“安萝心,你确定你要和他走?”“不,老公我就要你,我不走了!”美色当道,她妥协了。
  • 三国新天子

    三国新天子

    历史是由胜利者书写的,但事实的真相只有亲历者才知道。作为无意回到了华夏历史当中最波澜壮阔一个时代的现代人,他成为了汉末最悲催的一位皇帝,亲历了无数湮灭在历史尘埃中的真相。他来了,他看见,他改变。三国新献帝,从此再不是历史书上一个可悲的注脚,而是一名真正叱咤乾坤、手握风云的汉室天子!只是,没有人知道,当尘烟散尽,无数人沐浴在第三次汉朝中兴那辉煌的荣光下之下时,那位端坐在龙椅上一脸落寞的皇帝,内心想的却是:汉朝的水军怎么还没到南美洲?朕为了能抽口烟,都特么奋斗了半辈子啊!
  • 绝世天才小姐太逍遥

    绝世天才小姐太逍遥

    缕缕静风中悠扬的笛声,久久不绝。彼岸上的血露沁着暗红的花瓣,溅落不息。本以为不过只是寻常游戏,应当一路平坦的打怪升级,成为最高巅峰的存在。然而,等她挥尽眼前那片朦胧的迷雾之后,却发现,这一切不是游戏,而是宿命!初年游离而破碎的感情造就了后来的她。一次又一次的轮回,一次又一次的忘却,却终是抹不掉那点淡淡的影子,那般的浓绿,就像是彼岸花尽时,抽出的浮水般的叶子。一路走来,看过太多悲欢离合,直到最后,连她的心已经麻木不堪,终是不去追究那句古老的话的真假:彼岸花开一千年,叶盛一千年,花叶生生复然,却死生不复相见。永记得海棠边他的那句:“迷路了么?走,我带你回家…”
  • 魔狱之门

    魔狱之门

    家族遭祸,他为复仇几近成魔,如今重生归来,欲成为强者,崛起家族。然而,神州大陆,强者如云,仙道之路,更是残酷无情。万万人修仙,一线希望;大自在魔尊,随心所欲。他又将如何选择……
  • 奇妙真经

    奇妙真经

    玄无有三大奇观;上恒甾,宇宙中,汴下迷。做人难,修行更是难上加难!一个小时候经常忘了洗脸的臭小子,炼丹、炼器、炼尸、阵法等,样样都精通,看他怎么把宇宙打破...
  • 听君

    听君

    一个温柔可人的哑巴姑娘和她暴脾气傲娇少爷的爱情故事,世俗之中,总有爱情发生。
  • 火爆狼夫

    火爆狼夫

    让一只狼拐穿了!可恶的是,他居然说,穿错了回不去了,我忍着穿去了妖界,四处妖精当道,我也忍可是,他居然叫我人妖!是可忍孰不可忍!