登陆注册
15289900000020

第20章

Gives Bassanio a letter BASSANIO Ere I ope his letter, I pray you, tell me how my good friend doth. SALERIO Not sick, my lord, unless it be in mind;Nor well, unless in mind: his letter there Will show you his estate. GRATIANO Nerissa, cheer yon stranger; bid her welcome.

Your hand, Salerio: what's the news from Venice?

How doth that royal merchant, good Antonio?

I know he will be glad of our success;

We are the Jasons, we have won the fleece. SALERIO I would you had won the fleece that he hath lost. PORTIA There are some shrewd contents in yon same paper, That steals the colour from Bassanio's cheek:

Some dear friend dead; else nothing in the world Could turn so much the constitution Of any constant man. What, worse and worse!

With leave, Bassanio: I am half yourself, And I must freely have the half of anything That this same paper brings you. BASSANIO O sweet Portia, Here are a few of the unpleasant'st words That ever blotted paper! Gentle lady, When I did first impart my love to you, I freely told you, all the wealth I had Ran in my veins, I was a gentleman;And then I told you true: and yet, dear lady, Rating myself at nothing, you shall see How much I was a braggart. When I told you My state was nothing, I should then have told you That I was worse than nothing; for, indeed, I have engaged myself to a dear friend, Engaged my friend to his mere enemy, To feed my means. Here is a letter, lady;The paper as the body of my friend, And every word in it a gaping wound, Issuing life-blood. But is it true, Salerio?

Have all his ventures fail'd? What, not one hit?

From Tripolis, from Mexico and England, From Lisbon, Barbary and India?

And not one vessel 'scape the dreadful touch Of merchant-marring rocks? SALERIO Not one, my lord.

Besides, it should appear, that if he had The present money to discharge the Jew, He would not take it. Never did I know A creature, that did bear the shape of man, So keen and greedy to confound a man:

He plies the duke at morning and at night, And doth impeach the freedom of the state, If they deny him justice: twenty merchants, The duke himself, and the magnificoes Of greatest port, have all persuaded with him;But none can drive him from the envious plea Of forfeiture, of justice and his bond. JESSICA When I was with him I have heard him swear To Tubal and to Chus, his countrymen, That he would rather have Antonio's flesh Than twenty times the value of the sum That he did owe him: and I know, my lord, If law, authority and power deny not, It will go hard with poor Antonio. PORTIA Is it your dear friend that is thus in trouble? BASSANIO The dearest friend to me, the kindest man, The best-condition'd and unwearied spirit In doing courtesies, and one in whom The ancient Roman honour more appears Than any that draws breath in Italy. PORTIA What sum owes he the Jew? BASSANIO For me three thousand ducats. PORTIA What, no more?

Pay him six thousand, and deface the bond;Double six thousand, and then treble that, Before a friend of this description Shall lose a hair through Bassanio's fault.

First go with me to church and call me wife, And then away to Venice to your friend;For never shall you lie by Portia's side With an unquiet soul. You shall have gold To pay the petty debt twenty times over:

When it is paid, bring your true friend along.

My maid Nerissa and myself meantime Will live as maids and widows. Come, away!

For you shall hence upon your wedding-day:

Bid your friends welcome, show a merry cheer:

Since you are dear bought, I will love you dear.

But let me hear the letter of your friend. BASSANIO [Reads] Sweet Bassanio, my ships have all miscarried, my creditors grow cruel, my estate is very low, my bond to the Jew is forfeit; and since in paying it, it is impossible I should live, all debts are cleared between you and I, if I might but see you at my death. Notwithstanding, use your pleasure: if your love do not persuade you to come, let not my letter. PORTIA O love, dispatch all business, and be gone! BASSANIO Since I have your good leave to go away, I will make haste: but, till I come again, No bed shall e'er be guilty of my stay, No rest be interposer 'twixt us twain.

同类推荐
  • 儒效

    儒效

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Irish Fairy Tales

    Irish Fairy Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清微斋法

    清微斋法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 食色绅言

    食色绅言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Love of Ulrich Nebendahl

    The Love of Ulrich Nebendahl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 青少年应该知道的鱼类

    青少年应该知道的鱼类

    本书帮你如何认识鱼类,阐述了保护濒危鱼类,合理开发渔业资源对人、社会以及同环境的和谐发展都有重要的意义。
  • 穿越异世:神助攻之旅

    穿越异世:神助攻之旅

    白御凰,A市BH著名公司老总。因为得罪了当地巨头,与另一个架空世界的某个大佬灵魂互换。当时空开始扭曲,灵魂互换的背后,究竟是什么在驱使着命运的齿轮转动,白御凰的死,会不会另有其因,BH得罪了的,会不会不那么简单?然而这些都没有。穿越过后,因为看到了自己的老仇人,所以白御凰决定离开自己所在的这片大陆,去向中陵,却误伤了一个重生并且即将逆袭的帅爆了的美男。于是,白御凰开始了她的神助攻之旅。
  • 我的眼睛能透视

    我的眼睛能透视

    平凡少年意外获得透视异能。垃圾堆中的猫眼石,赌石场上的连连好运接踵而至。神秘二叔究竟是敌是友?十二大妖或善或恶!透视之眼究竟是福是祸?且看平凡少年谢峰,如何以透视之眼,玩转都市!
  • 魄武虚尊

    魄武虚尊

    苦逼少年,无父无母。靠吃百家饭长大。。。他受奇人传承,此后又经过多年独自摸爬滚打,他从养育十几年的小镇中崛起!从意外中遇到了它,之后终于得知当年真相!再后平战乱、历生死、游山河、悟武道、成神通。爱恨情仇,生别离,但幸身旁有情义!看他执子之手,在这世间一步一步成为“魄武虚尊”!【咳咳。。。额,这是本人的处女作,大家有什么建议还请不吝赐教。谢谢。】
  • 逆战之代号小丑

    逆战之代号小丑

    生化实验室的新型病毒流出,城市陷入疯狂,比起丧尸,更可怕的是人心,活下去……我只想要活下去……
  • 那年初秋之蓬生怡卿

    那年初秋之蓬生怡卿

    木瓜,又名蓬生果。他,是木头做的瓜吗?为什么总是这样擦肩却又不能忘记?她,是我这辈子的情人却总不能牵手。他坐在床尾,背对着她,努力抑制着自己的欲望,还开玩笑似的说:”哈哈,我厉害吧?这种情况都能忍住。“”坐在床头的她一脸愁容,不知道怎么接这个尴尬的问题。
  • 我道止杀

    我道止杀

    道可盗,损人利己,大道三千,道不止则杀不息。
  • 那年我还青春

    那年我还青春

    昔日恋人化身最后敌人,兄弟的背叛,反目,厮杀,看我如何绝处逢生!!
  • tfboys之该不该爱

    tfboys之该不该爱

    一个懵懂的小女孩,误打误撞的进入了tfboys的生活里,还有那两个好姐姐......
  • 系统之皇道十二经

    系统之皇道十二经

    跌落万丈悬崖却为人所救,从此学医术,习古武,更在一处世外桃源发现了外星来客,因此得到了一个名为拯救者的超级系统