登陆注册
15289900000001

第1章

Venice. A street. Enter ANTONIO, SALARINO, and SALANIO ANTONIO In sooth, I know not why I am so sad:

It wearies me; you say it wearies you;

But how I caught it, found it, or came by it, What stuff 'tis made of, whereof it is born, I am to learn;And such a want-wit sadness makes of me, That I have much ado to know myself. SALARINO Your mind is tossing on the ocean;There, where your argosies with portly sail, Like signiors and rich burghers on the flood, Or, as it were, the pageants of the sea, Do overpeer the petty traffickers, That curtsy to them, do them reverence, As they fly by them with their woven wings. SALANIO Believe me, sir, had I such venture forth, The better part of my affections would Be with my hopes abroad. I should be still Plucking the grass, to know where sits the wind, Peering in maps for ports and piers and roads;And every object that might make me fear Misfortune to my ventures, out of doubt Would make me sad. SALARINO My wind cooling my broth Would blow me to an ague, when I thought What harm a wind too great at sea might do.

I should not see the sandy hour-glass run, But I should think of shallows and of flats, And see my wealthy Andrew dock'd in sand, Vailing her high-top lower than her ribs To kiss her burial. Should I go to church And see the holy edifice of stone, And not bethink me straight of dangerous rocks, Which touching but my gentle vessel's side, Would scatter all her spices on the stream, Enrobe the roaring waters with my silks, And, in a word, but even now worth this, And now worth nothing? Shall I have the thought To think on this, and shall I lack the thought That such a thing bechanced would make me sad?

But tell not me; I know, Antonio Is sad to think upon his merchandise. ANTONIO Believe me, no: I thank my fortune for it, My ventures are not in one bottom trusted, Nor to one place; nor is my whole estate Upon the fortune of this present year:

Therefore my merchandise makes me not sad. SALARINO Why, then you are in love. ANTONIO Fie, fie! SALARINO Not in love neither? Then let us say you are sad, Because you are not merry: and 'twere as easy For you to laugh and leap and say you are merry, Because you are not sad. Now, by two-headed Janus, Nature hath framed strange fellows in her time:

Some that will evermore peep through their eyes And laugh like parrots at a bag-piper, And other of such vinegar aspect That they'll not show their teeth in way of smile, Though Nestor swear the jest be laughable.

Enter BASSANIO, LORENZO, and GRATIANO SALANIO Here comes Bassanio, your most noble kinsman, Gratiano and Lorenzo. Fare ye well:

We leave you now with better company. SALARINO I would have stay'd till I had made you merry, If worthier friends had not prevented me. ANTONIO Your worth is very dear in my regard.

I take it, your own business calls on you And you embrace the occasion to depart. SALARINO Good morrow, my good lords. BASSANIO Good signiors both, when shall we laugh?

say, when?

You grow exceeding strange: must it be so? SALARINO We'll make our leisures to attend on yours.

Exeunt Salarino and Salanio LORENZO My Lord Bassanio, since you have found Antonio, We two will leave you: but at dinner-time, I pray you, have in mind where we must meet. BASSANIO I will not fail you. GRATIANO You look not well, Signior Antonio;You have too much respect upon the world:

They lose it that do buy it with much care:

Believe me, you are marvellously changed. ANTONIO I hold the world but as the world, Gratiano;A stage where every man must play a part, And mine a sad one. GRATIANO Let me play the fool:

With mirth and laughter let old wrinkles come, And let my liver rather heat with wine Than my heart cool with mortifying groans.

Why should a man, whose blood is warm within, Sit like his grandsire cut in alabaster?

同类推荐
  • Her Father's Daughter

    Her Father's Daughter

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 存神固气论

    存神固气论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 木人剩稿

    木人剩稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易参同契注·佚名

    周易参同契注·佚名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明朝小史

    明朝小史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 乱世寻踪

    乱世寻踪

    一场离奇的意外令田乃禾被迫穿越到了一个陌生的时代,在经历过遇奇人、战强盗、惊大儒、惩恶少、救圣驾、赈灾民、游匈奴等等遭遇之后,且看他是如何面对种种爱恨情仇,又是如何去找寻真正属于自己的历史踪迹……(作者留言:《乱》是作者首次以“映画式写作”的方式创作的作品。所谓“映画式写作”,就是通过对小说人物的动作、表情以及场景等处的细致描写,尽可能在读者眼前呈现出一幕幕犹如影视画面般的视觉效果。由于这一构想尚处在尝试阶段,期望可以得到更多喜爱文学创作的前辈与博览群书的书友的品评指正。作者必将虚心听取各方意见,不断完善作品。再次对您的不吝赐教揖礼拜谢!)
  • 特科院

    特科院

    本故事讲述特殊生命科学研究院里一群异能不死者为维护世界秩序所做的种种努力,希望能给大家带来愉快有趣的阅读感受。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 绝宠倾恋

    绝宠倾恋

    五年前,她生下宝宝,带着两个宝宝,在国外求学打拼。如今,她已是一名出色的设计师了,但是,在她的内心深处,一直都有一个深深地疑问。她到底是谁......
  • 盛唐繁华

    盛唐繁华

    后世才艺巨星被人谋杀致死,穿越到了唐朝初期。渭水之盟刚刚签订,国家更是百废待兴。天佑能否在大唐掀起一番风雨呢?本部作品是慢热型,可能前期不是太激情,希望大家谅解。新书求收藏~~拜托拜托···
  • 都市预言家

    都市预言家

    误闯神农村,从此世界是路人。普通高中生被迫进入后勤特能组,终身限制下山。战友牺牲,爱人失踪。他用普通人的意志战胜了自然的法则。从此,他成了龙的脊梁!***************************************好不好看,看了再说。PS:新书求推荐,求收藏,有你的支持才能让我愈加丰满!
  • 鬼姐姐鬼故事

    鬼姐姐鬼故事

    每天更新最新最好看的鬼故事,请每天关注”鬼姐姐鬼故事”
  • 你其实不懂消费心理学

    你其实不懂消费心理学

    本书围绕消费心理学这个话题,从商家、销售者和消费者三个角度,具体谈了消费心理学在整个消费过程中的运作情况。商家在定价、店面摆设、售后服务时应遵从的原则,销售人员在和顾客进行沟通时应注意的事项,消费者在消费各环节中所表现出的心理状态,在本书中都作了详细论述。书中列举大量实例并佐以分析,没有枯燥的理论论述,让人一看就明了,从而让消费者更了解自己,让商家获得商业上的成功。这是一本讲述消费心理学的通俗读物。
  • 攫雷电于九天:富兰克林的故事

    攫雷电于九天:富兰克林的故事

    本书从青少年阅读的角度、记述富兰克林——这位奠基近代电学的美国科学家、成就并举于文学、政治领域的“美国科学和文学之父”的故事。
  • 福尔摩斯全集(上)

    福尔摩斯全集(上)

    在风雨交加的深夜,一个阴森幽暗的空宅里,一具龇牙咧嘴、面目狰狞的死尸直挺挺地躺在地上。他身边的墙上写着两个血字——“复仇”,到底谁与死者有着血海深仇呢?福尔摩斯与凶手展开了机智的周旋……