登陆注册
15288600000003

第3章 Chapter 1(3)

'The Lord!The Lord!It is Sakya Muni himself,'the lama half sobbed;and under his breath began the wonderful Buddhist invocation:To Him the Way,the Law,apart,Whom Maya,held beneath her heart,Ananda's Lord,the Bodhisat.

'And He is here!The Most Excellent Law is here also.My pilgrimage is well begun.And what work!What work!'

'Yonder is the Sahib,'said Kim,and dodged sideways among the cases of the arts and manufacturers wing.A white-bearded Englishman was looking at the lama,who gravely turned and saluted him and after some fumbling drew forth a note-book and a scrap of paper.

'Yes,that is my name,'smiling at the clumsy,childish print.

'One of us who had made pilgrimage to the Holy Places -he is now Abbot of the Lung-Cho Monastery -gave it me,'stammered the lama.'He spoke of these.'His lean hand moved tremulously round.

'Welcome,then,O lama from Tibet.Here be the images,and I am here'-he glanced at the lama's face -'to gather knowledge.Come to my office awhile.'The old man was trembling with excitement.

The office was but a little wooden cubicle partitioned off from the sculpture-lined gallery.Kim laid himself down,his ear against a crack in the heat-split cedar door,and,following his instinct,stretched out to listen and watch.

Most of the talk was altogether above his head.The lama,haltingly at first,spoke to the Curator of his own lamassery,the Such-zen,opposite the Painted Rocks,four months'march away.The Curator brought out a huge book of photos and showed him that very place,perched on its crag,overlooking the gigantic valley of many-hued strata.

'Ay,ay!'The lama mounted a pair of horn-rimmed spectacles of Chinese work.'Here is the little door through which we bring wood before winter.

And thou -the English know of these things?He who is now Abbot of Lung-Cho told me,but I did not believe.The Lord -the Excellent One -He has honour here too?And His life is known?'

'It is all carven upon the stones.Come and see,if thou art rested.'

Out shuffled the lama to the main hall,and,the Curator beside him,went through the collection with the reverence of a devotee and the appreciative instinct of a craftsman.

Incident by incident in the beautiful story he identified on the blurred stone,puzzled here and there by the unfamiliar Greek convention,but delighted as a child at each new trove.Where the sequence failed,as in the Annunciation,the Curator supplied it from his mound of books -French and German,with photographs and reproductions.

Here was the devout Asita,the pendant of Simeon in the Christian story,holding the Holy Child on his knee while mother and father listened;and here were incidents in the legend of the cousin Devadatta.Here was the wicked woman who accused the Master of impurity,all confounded;here was the teaching in the Deer-park;the miracle that stunned the fire-worshippers;here was the Bodhisat in royal state as a prince;the miraculous birth;the death at Kusinagara,where the weak disciple fainted;while there were almost countless repetitions of the meditation under the Bodhi tree;and the adoration of the alms-bowl was everywhere.In a few minutes the Curator saw that his guest was no mere bead-telling mendicant,but a scholar of parts.And they went at it all over again,the lama taking snuff,wiping his spectacles,and talking at railway speed in a bewildering mixture of Urdu and Tibetan.He had heard of the travels of the Chinese pilgrims,Fu-Hiouen and Hwen-Tsiang,and was anxious to know if there was any translation of their record.He drew in his breath as he turned helplessly over the pages of Beal and Stanislas Julien.''Tis all here.A treasure locked.'

Then he composed himself reverently to listen to fragments hastily rendered into Urdu.For the first time he heard of the labours of European scholars,who by the help of these and a hundred other documents have identified the Holy Places of Buddhism.Then he was shown a mighty map,spotted and traced with yellow.The brown finger followed the Curator's pencil from point to point.Here was Kapilavastu,here the Middle Kingdom,and here Mahabodhi,the Mecca of Buddhism;and here was Kusinagara,sad place of the Holy One's death.The old man bowed his head over the sheets in silence for a while,and the Curator lit another pipe.Kim had fallen asleep.When he waked,the talk,still in spate,was more within his comprehension.

'And thus it was,O Fountain of Wisdom,that I decided to go to the Holy Places which His foot had trod -to the Birthplace,even to Kapila;then to Mahabodhi,which is Buddh Gaya -to the Monastery -to the Deer-park -to the place of His death.'

The lama lowered his voice.'And I come here alone.For five -seven -eighteen -forty years it was in my mind that the Old Law was not well followed;being overlaid,as thou knowest,with devildom,charms,and idolatry.

Even as the child outside said but now.Ay,even as the child said,with b&umacron;t-parasti .'

'So it comes with all faiths.'

'Thinkest thou?The books of my lamassery I read,and they were dried pith;and the later ritual with which we of the Reformed Law have cumbered ourselves -that,too,had no worth to these old eyes.Even the followers of the Excellent One are at feud on feud with one another.It is all illusion.

Ay,maya ,illusion.But I have another desire'-the seamed yellow face drew within three inches of the Curator,and the long forefinger-nail tapped on the table.'Your scholars,by these books,have followed the Blessed Feet in all their wanderings;but there are things which they have not sought out.I know nothing -nothing do I know -but I go to free myself from the Wheel of Things by a broad and open road.'He smiled with most simple triumph.'As a pilgrim to the Holy Places I acquire merit.But there is more.Listen to a true thing.When our gracious Lord,being as yet a youth,sought a mate,men said,in His father's Court,that He was too tender for marriage.Thou knowest?'

The Curator nodded,wondering what would come next.

同类推荐
热门推荐
  • 若重来

    若重来

    我没想到我的人生还可以重来一次!这一次我想要将一切都变得不一样!不再是混日子得过且过!
  • 影响财务主管一生的101个杀手锏

    影响财务主管一生的101个杀手锏

    财务管理作为企业内在管理的核心,已经越来越受到关注,财务主管肩上的担子也就越来越重,他不再是一个账房先生,而是一个在企业的决策、管理中起到举足轻重作用的角色。一个优秀的财务主管要想工作起来游刃有余,就要努力提高自己的业务能力,具备深厚的专业知识,以便能更快地达到企业的财务管理目标,协助公司最高管理层运筹帷幄。
  • 高冷男神霸道夫

    高冷男神霸道夫

    叶卿卿暗恋3年的男神总裁就要结婚了,本来打算一笑而过,专心工作,却不想在男神结婚当晚,她成了抢婚之人,男神腹黑算计她毁了婚礼。“如果明天我还看不见你,那么我将,不管用什么方式找到你为止……当然后果自负。”上司,咋们能温柔一点吗?明显是不能地的。叶卿卿是个十分贪财之人,不仅把自个也贪进去了,还凭空有了个儿子,还结了个契约婚姻。当契约婚姻背后的秘密被解开,她又该何去何从。当高冷霸道总裁,遇上同样霸道高冷上司,她又该如何选择。且看且珍惜,看叶卿卿如何收了高冷,成就自己的霸道。
  • 失忆的超级高手

    失忆的超级高手

    雪山之巅,奄奄一息,少年意外获救却丧失记忆,为求真相。。。混迹校园、游荡社会、挑战极限任务。。。一路走来酸甜苦辣,恩怨情仇,朋友兄弟、美女如云。。。
  • 红尘扰了谁的梦

    红尘扰了谁的梦

    那一夜雨是你我今生最美的遇见,缠缠绵绵的淅沥声就此缠绵了一生,你说人生不过旅程,风景总有错过,只要一处唯美残留着我们的足迹那便足够,可我却总是想着,念着,执着的盼着,终是让你成了今生今世,三生三世都擦肩不过,永远无法错过去的风景……
  • 左右逢源的姿态与心态

    左右逢源的姿态与心态

    本书展示“鱼”的人生方略和奋斗技巧,而像鱼一样左右逢源的姿态与心态与其刻意模仿,不如静心感悟;与其把它当作某种终极目标实现的捷径,不如当作享受柳暗花明的快意人生的功课。
  • 极品江湖VS骚包宫廷

    极品江湖VS骚包宫廷

    江湖VS宫廷?极品VS骚包?这会擦出怎样的火花?
  • 史记一百句

    史记一百句

    复旦大学出版社推出“一百句系列”小书,选取古今中外经典中最精彩的隽语“一百句”,由著名学者、教授进行精妙解读,随处显露出现代人的智慧。 本书从《史记》中选取最具警策意义、最接近今日生活的“百句”,加以引申,化专深的学问为通俗的语言,便于普通读者了解、掌握和领悟经典所包含的社会哲学意义,感悟现实人生。给繁忙而有为的读者提供了一个精华的选本,同时也为读者深入思考人生指引一条门径。
  • 全能高手走天下

    全能高手走天下

    失恋让赵凡陷入了痛苦,却意外获得未来的科技力量,并且拥有了神奇的能力,超级记忆、透视功能、赌石无往不利。未来科技,让赵凡成就商业帝国,特工训练系统,成就非凡身手......赵凡的人生,变得无限精彩!
  • 我的极品27岁

    我的极品27岁

    本书又名《我的后青春》有人曾经问我,如果你曾经没有遇到过她,你还会成这样吗?我沉思了许久,看着一望无际的天空,道,或许吧。这是一个新的故事,一个新的启航,各位留下手中的推荐票,收藏和点击吧