登陆注册
15283400000005

第5章 THE TRAIL(3)

It was David's turn to stare.Just what a tramp might be,he did not know;but never before had a request of his been so angrily refused.He knew that.A fierce something rose within him--a fierce new something that sent the swift red to his neck and brow.He raised a determined hand to the doorknob--he had something to say to that woman!--when the door suddenly opened again from the inside.

"See here,boy,"began the woman,looking out at him a little less unkindly,"if you're hungry I'll give you some milk and bread.Go around to the back porch and I'll get it for you."And she shut the door again.

David's hand dropped to his side.The red still stayed on his face and neck,however,and that fierce new something within him bade him refuse to take food from this woman....But there was his father--his poor father,who was so tired;and there was his own stomach clamoring to be fed.No,he could not refuse.And with slow steps and hanging head David went around the corner of the house to the rear.

As the half-loaf of bread and the pail of milk were placed in his hands,David remembered suddenly that in the village store on the mountain,his father paid money for his food.David was glad,now,that he had those gold-pieces in his pocket,for he could pay money.Instantly his head came up.Once more erect with self-respect,he shifted his burdens to one hand and thrust the other into his pocket.A moment later he presented on his outstretched palm a shining disk of gold.

"Will you take this,to pay,please,for the bread and milk?"he asked proudly.

The woman began to shake her head;but,as her eyes fell on the money,she started,and bent closer to examine it.The next instant she jerked herself upright with an angry exclamation.

"It's gold!A ten-dollar gold-piece!So you're a thief,too,are you,as well as a tramp?Humph!Well,I guess you don't need this then,"she finished sharply,snatching the bread and the pail of milk from the boy's hand.

The next moment David stood alone on the doorstep,with the sound of a quickly thrown bolt in his ears.

A thief!David knew little of thieves,but he knew what they were.Only a month before a man had tried to steal the violins from the cabin;and he was a thief,the milk-boy said.David flushed now again,angrily,as he faced the closed door.But he did not tarry.He turned and ran to his father.

"Father,come away,quick!You must come away,"he choked.

So urgent was the boy's voice that almost unconsciously the sick man got to his feet.With shaking hands he thrust the notes he had been writing into his pocket.The little book,from which he had torn the leaves for this purpose,had already dropped unheeded into the grass at his feet.

"Yes,son,yes,we'll go,"muttered the man."I feel better now.

I can--walk."

And he did walk,though very slowly,ten,a dozen,twenty steps.

From behind came the sound of wheels that stopped close beside them.

"Hullo,there!Going to the village?"called a voice.

"Yes,sir."David's answer was unhesitating.Where "the village"was,he did not know;he knew only that it must be somewhere away from the woman who had called him a thief.And that was all he cared to know.

"I'm going 'most there myself.Want a lift?"asked the man,still kindly.

"Yes,sir.Thank you!"cried the boy joyfully.And together they aided his father to climb into the roomy wagon-body.

There were few words said.The man at the reins drove rapidly,and paid little attention to anything but his horses.The sick man dozed and rested.The boy sat,wistful-eyed and silent,watching the trees and houses flit by.The sun had long ago set,but it was not dark,for the moon was round and bright,and the sky was cloudless.Where the road forked sharply the man drew his horses to a stop.

"Well,I'm sorry,but I guess I'll have to drop you here,friends.I turn off to the right;but 't ain't more 'n a quarter of a mile for you,now"he finished cheerily,pointing with his whip to a cluster of twinkling lights.

"Thank you,sir,thank you,"breathed David gratefully,steadying his father's steps."You've helped us lots.Thank you!"In David's heart was a wild desire to lay at his good man's feet all of his shining gold-pieces as payment for this timely aid.

But caution held him back:it seemed that only in stores did money pay;outside it branded one as a thief!

Alone with his father,David faced once more his problem.Where should they go for the night?Plainly his father could not walk far.He had begun to talk again,too,--low,half-finished sentences that David could not understand,and that vaguely troubled him.There was a house near by,and several others down the road toward the village;but David had had all the experience he wanted that night with strange houses,and strange women.

There was a barn,a big one,which was nearest of all;and it was toward this barn that David finally turned his father's steps.

"We'll go there,daddy,if we can get in,"he proposed softly.

"And we'll stay all night and rest."

同类推荐
热门推荐
  • 阴间人

    阴间人

    那年,我变成了孤儿,也就是那年,我认识了师傅,师傅常说:“因果轮回,皆有定数。”而我,拿着师傅留给我的东西,在一次意外过后,所有的事情才慢慢浮出了水面..
  • 如果我还有梦

    如果我还有梦

    讲述一个离家出走的儿子给母亲写下的书信,告诉她他最近所遭遇到的事情,梦中的世界渐渐占据了他的一生,现实与梦境开始重回逆转,发生了很多不可思议的事情。
  • 天道之天玄剑

    天道之天玄剑

    一个地球怪咖,莫名其妙的穿越到了一个修真界,灵武大陆!于是他便带着满腔热开始奋斗;江湖儿女笑天下,生死一线常徘徊,仗剑了断恩怨仇!他一人一剑纵横捭阖,无人能敌,终成传奇撼天动地;他飞升仙界后,阵阵风暴以他为中心掀起,强敌汇集围困搏杀,他狂傲的仰天长啸道:“执玄剑万夫莫开,禀民意邪魔难当!风云再起我为雄!上下九界我为尊!星海川宇我为王!无尽苍穹我最傲!哈哈哈!”
  • 谁说爷爷奶奶不会教孩子

    谁说爷爷奶奶不会教孩子

    本书从多个方面出发,根据6-12岁孩子的心理特点和成长规律,为爷爷奶奶、外公外婆提供了60个教育孩子的小妙招。
  • 无罪重婚:季总,OUT

    无罪重婚:季总,OUT

    打定主意要给他戴顶“绿帽子”,好让他out出局,谁知道他堂堂季总居然像狗皮膏药一样粘了上来,睡了一次还有两次。还有,她出轨的对象居然是……某天,季总看着酷似自己的娃儿:“老婆,娃都有了,您还出轨么?”她轻笑:娃照生,你季总,照样OUT!季总邪魅一笑:那我只能继续当你的姘夫了。总之,这是个嫁错老公上对床的故事。
  • 浅笑依然暖夕阳

    浅笑依然暖夕阳

    一个权力不可一世的总裁,一个极富作家魅力的学生,相遇,相识,相恋。然后被一场不只是天灾还是人祸的交通事故把他们都打乱了,相离了,相陌了。二年后的今天,他终于找到了她,却不知她早已心如死灰,不再见,那时,苏小姐.........
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 乡村高手在都市

    乡村高手在都市

    乡村小子叶枫,无意间得到一本武林秘籍,从此之后金钟罩铁布衫、无影脚、一阳指……那些只有武侠小说里才有的功夫,他全都会!身怀绝技的他,走出大山,混迹都市!仗着有武功,他是打得了流氓,斗得了恶匪……
  • 黑旗之殇

    黑旗之殇

    十九世纪末叶,当中越两国都面临法帝国主义的侵略之际,避居越境的黑旗军,肩负两国人民的重托,奋起抗法,并以农民军特有的机智勇敢,屡败法军,威震中外,深受中越人民赞扬。黑旗军首领刘永福大败法国侵略者;刘永福坚决抗日誓死不降日本帝国主义;他们虽然屡败顽敌,却不能乘胜追击;他们虽然战斗在最前哨,却不能自定战斗部署而坐失戎机;他们虽然远离驻地长期流动作战,却没有固定的军需供给,不时枵腹上阵。以致常胜之师,因外交谈判失策而不断后撤,最后,连保胜一隅也不能保全,被迫含恨回国。自古高台悲风,常有将军觅封侯,谁人记得黑旗之殇?
  • 邪虫乱

    邪虫乱

    传说,世间有十条邪虫,全身光滑漆黑,身体不过婴儿手掌大小,可是却是这浩瀚神州最为邪恶的生命!没有人知道他们的来历,只知道他们生性残暴,以吸食万物为生,凭着诡异莫测的能力,实力越来越强,以至于天下万灵已沦为他们的食场,甚至连仙山昆仑都差点沦陷。直到万年前,一名叫慕邪的男人横空出世,四百年间连斩三虫,更将剩余七条邪虫打废逃窜,留下仙派道统剑门,人类由此由衰转盛,剑门大昌!慕邪在其六百岁年,坐化于逸山之巅,其后邪虫再次现世,为祸人间,可是每在此时,总会有一个全身黑袍的男人出现制止,至今,也有三条死于此人之下。