登陆注册
14926500000002

第2章 (1)

THE ANTITHESIS OF USE VALUE AND EXCHANGE VALUE"The capacity for all products, whether natural or industrial, to contribute to man's subsistence is specifically termed use value; their capacity to be given in exchange for one another, exchange value.... How does use value become exchange value?... The genesis of the idea of (exchange) value has not been noted by economists with sufficient care. It is necessary, therefore, for us to dwell upon it. Since a very large number of the things I need occur in nature only in moderate quantities, or even not at all, I am forced to assist in the production of what I lack. And as I cannot set my hand to so many things, I shall propose to other men, my collaborators in various functions, to cede to me a part of their products in exchange for mine."(Proudhon, Vol.I, Chap.II)

M . Proudhon undertakes to explain to us first of all the double nature of value, the "distinction in value", the process by which use value is transformed into exchange value. It is necessary for us to dwell with M. Proudhon upon this act of transubstantiation. The following is how this act is accomplished, according to our author.

A very large number of products are not to be found in nature, they are products of industry. If man's needs go beyond nature's spontaneous production, he is forced to have recourse to industrial production. What is this industry in M. Proudhon's view? What is its origin? A single individual, feeling the need for a very great number of things, "cannot set his hand to so many things". So many things to produce presuppose at once more than one man's hand helping to produce them. Now, the moment you postulate more than one hand helping in production, you at once presuppose a whole production based on the division of labor. Thus need, as M. Proudhon presupposes it, itself presupposes the whole division of labor. In presupposing the division of labor, you get exchange, and, consequently, exchange value. One might as well have presupposed exchange value from the very beginning.

But M. Proudhon prefers to go the roundabout way. Let us follow him in all his detours, which always bring him back to his starting point.

In order to emerge from the condition in which everyone produces in isolation and to arrive at exchange, "I turn to my collaborators in various functions," says M. Proudhon. I, myself, then, have collaborators, all with different function. And yet, for all that, I and all the others, always according to M. Proudhon's supposition, have got no farther than the solitary and hardly social position of the Robinsons. The collaborators and the various functions, the division of labor and the exchange it implies, are already at hand.

To sum up: I have certain needs which are founded on the division of labor and on exchange. In presupposing these needs, M. Proudhon has thus presupposed exchange, exchange value, the very thing of which he purposes to "note the genesis with more care than other economists".

M. Proudhon might just as well have inverted the order of things, without in any way affecting the accuracy of his conclusions. To explain exchange value, we must have exchange. To explain exchange, we must have the division of labor. To explain the division of labor, we must have needs which render necessary the division of labor. To explain these needs, we must "presuppose" them, which is not to deny them -- contrary to the first axiom in M. Proudhon's prologue: "To presuppose God is to deny Him." (Prologue, p.1)How does M. Proudhon, who assumes the division of labor as the known, manage to explain exchange value, which for him is always the unknown?

"A man" sets out to "propose to other men, his collaborators in various functions", that they establish exchange, and make a distinction between ordinary value and exchange value. In accepting this proposed distinction, the collaborators have left M. Proudhon no other "care" than that of recording the fact, or marking, of "noting" in his treatise on political economy "the genesis of the idea of value". But he has still to explain to us the "genesis" of this proposal, to tell us finally how this single individual, this Robinson [Crusoe], suddenly had the idea of making "to his collaborators"a proposal of the type known and how these collaborators accepted it without the slightest protest.

M. Proudhon does not enter into these genealogical details. He merely places a sort of historical stamp upon the fact of exchange, by presenting it in the form of a motion, made by a third party, that exchange be established.

That is a sample of the "historical and descriptive method" of M. Proudhon, who professes a superb disdain for the "historical and descriptive methods" of the Adam Smiths and Ricardos.

Exchange has a history of its own. It has passed through different phases. There was a time, as in the Middle Ages, when only the superfluous, the excess of production over consumption, was exchanged.

There was again a time, when not only the superfluous, but all products, all industrial existence, had passed into commerce, when the whole of production depended on exchange. How are we to explain this second phase of exchange -- marketable value at its second power?

M. Proudhon would have a reply ready-made: Assume that a man has "proposed to other men, his collaborators in various functions", to raise marketable value to its second power.

Finally, there came a time when everything that men had considered as inalienable became an object of exchange, of traffic and could be alienated.

同类推荐
热门推荐
  • 逆天修圣

    逆天修圣

    逆天行事终有谴,宿命里,长留嗟叹。情天下、欲海波涌。半生离索,凄凉无限亿万生灵为兵,百万神魔为将来世…天阻逆天佛挡诛佛不铁杵成针又何以成圣!
  • 花期未过:未离,我的爱

    花期未过:未离,我的爱

    他——谭云逸是赫赫有名的嗜血老板,未曾坠入情网时,曾万花丛中过,片叶不沾身。但自从他遇见她——艾心语,她的原则被改变规则被打破。她丝毫不知,何时招惹了他?他接近她的闺蜜,完全是出于报复她的心理。但她居然怀上了他的孩子,那么奉子成婚,娶她做假妻?听说她还有个双胞胎妹妹,听说她也生出了双胞胎,一对小奶娃娇小可爱。听说他的假妻和别人同居了?听说他的假妻回来过?佳期如梦,假妻如梦。她骗了他一次,可以理解。紧接着又来两次,三次……“艾心语,你还想不想活?”他目光阴鸷。他誓要撬开她的心,窃取她的爱,令她插翅难逃。一句话简介:“你的名字,我的心事。艾心语,爱心语。爱你,爱到永远。”
  • 冥魔之域

    冥魔之域

    冥魔族拥有摄魂夺魄的能力,他们居住在大陆最西北的冰刃之山,千百年来,它们联合其他部落不断地挑起战争;人类节节败退,终于失掉了死亡森林最西侧的最后一个要塞--赤泽要赛,在侵略战争中黑暗军团的兽人和赤血精灵得到了那广袤的田地,和茂密的森林以及无数的金银珠宝,而冥族却对这些东西都不感兴趣,他们要的就是纯粹的战争和成千上万的死尸......
  • 沧澜海

    沧澜海

    末世狂澜,群雄争霸,我愿持刀,护我天下。
  • 末世之我是主角

    末世之我是主角

    这是人类的一场灾难,是一场对决,成功则踏入更高的层面,失败即是灭绝。人类和怪物,一场种族之间的战斗。肖航,文明时代一个普通青年,将在这时成为最耀眼的明星
  • 万世人威

    万世人威

    人,生万世不灭,威严万世而不失。痞子少年,英雄气魄,仰天长啸:”我以仁慈待天下,何惧天下轻薄我。”
  • 纵血

    纵血

    精彩的大陆,犹如梦幻的国度,新代少年横空降临,便此,演绎,纵横世界,血雨腥风的故事!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 地图鱼的梦想

    地图鱼的梦想

    本书收录了作者的100多篇文章,包括最富有的人、波士顿的感恩墙、你需要一个地方奉献爱心、大路边上的西红柿、超值回报、送出感激、什么比药更灵验、从一颗种子到参天大树、牵挂的力量、慈善家和懒汉的区别、眼镜熊的泪水、有什么比快乐更重要、有什么比捉迷藏更好玩、“傻子”创造奇迹、有什么比快乐更重要、享受快乐的过程、不能只比物质、富人为何愿与穷人为邻等等。本书为《读者》超实力签约美文作家丛书的其中一册,收录了《读者》签约作家沈岳明的经典作品。
  • 笔尖流年

    笔尖流年

    从小就被爸妈定了娃娃亲的两个人,对彼此只有小时候记忆的他们,在一次次‘缘分’中,喜欢上了对方。但是却因为一次又一次的挫折,不知道他们还会不会在一起呢。。