登陆注册
14925100000010

第10章

A room to myself was assigned to me in this vast edifice. It was prettily and fantastically arranged, but without any of the splendour of metal-work or gems which was displayed in the more public apartments. The walls were hung with a variegated matting made from the stalks and fibers of plants, and the floor carpeted with the same.

The bed was without curtains, its supports of iron resting on balls of crystal; the coverings, of a thin white substance resembling cotton. There were sundry shelves containing books. 24A curtained recess communicated with an aviary filled with singing- birds, of which I did not recognise one resembling those I have seen on earth, except a beautiful species of dove, though this was distinguished from our doves by a tall crest of bluish plumes. All these birds had been trained to sing in artful tunes, and greatly exceeded the skill of our piping bullfinches, which can rarely achieve more than two tunes, and cannot, I believe, sing those in concert. One might have supposed one's self at an opera in listening to the voices in my aviary. There were duets and trios, and quartetts and choruses, all arranged as in one piece of music. Did I want silence from the birds? I had but to draw a curtain over the aviary, and their song hushed as they found themselves left in the dark. Another opening formed a window, not glazed, but on touching a spring, a shutter ascended from the floor, formed of some substance less transparent than glass, but still sufficiently pellucid to allow a softened view of the scene without. To this window was attached a balcony, or rather hanging garden, wherein grew many graceful plants and brilliant flowers. The apartment and its appurtenances had thus a character, if strange in detail, still familiar, as a whole, to modern notions of luxury, and would have excited admiration if found attached to the apartments of an English duchess or a fashionable French author. Before I arrived this was Zee's chamber; she had hospitably assigned it to me.

Some hours after the waking up which is described in my last chapter, I was lying alone on my couch trying to fix my thoughts on conjecture as to the nature and genus of the people amongst whom I was thrown, whenmy host and his daughter Zee entered the room. My host, still speaking my native language, inquired with much politeness, whether it would be agreeable to me to converse, or if I preferred solitude. I replied, that I should feel much honoured and obliged by the opportunity offered me to express my gratitude for the hospitality and civilities I had received in a country to which I was a stranger, 25and to learn enough of its customs and manners not to offend through ignorance.

As I spoke, I had of course risen from my couch: but Zee, much to my confusion, curtly ordered me to lie down again, and there was something in her voice and eye, gentle as both were, that compelled my obedience. She then seated herself unconcernedly at the foot of my bed, while her father took his place on a divan a few feet distant.

"But what part of the world do you come from?" asked my host, "that we should appear so strange to you and you to us? I have seen individual specimens of nearly all the races differing from our own, except the primeval savages who dwell in the most desolate and remote recesses of uncultivated nature, unacquainted with other light than that they obtain from volcanic fires, and contented to grope their way in the dark, as do many creeping, crawling and flying things. But certainly you cannot be a member of those barbarous tribes, nor, on the other hand, do you seem to belong to any civilised people."I was somewhat nettled at this last observation, and replied that I had the honour to belong to one of the most civilised nations of the earth; and that, so far as light was concerned, while I admired the ingenuity and disregard of expense with which my host and his fellow-citizens had contrived to illumine the regions unpenetrated by the rays of the sun, yet I could not conceive how any who had once beheld the orbs of heaven could compare to their lustre the artificial lights invented by the necessities of man. But my host said he had seen specimens of most of the races differing from his own, save the wretched barbarians he had mentioned. Now, was it possible that he had never been on the surface of the earth, or could he only be referring to communities buried within its entrails?

My host was for some moments silent; his countenance showed adegree of surprise which the people of that race very rarely 26manifest under any circumstances, howsoever extraordinary. But Zee was more intelligent, and exclaimed, "So you see, my father, that there is truth in the old tradition; there always is truth in every tradition commonly believed in all times and by all tribes.""Zee," said my host mildly, "you belong to the College of Sages, and ought to be wiser than I am; but, as chief of the Light-preserving Council, it is my duty to take nothing for granted till it is proved to the evidence of my own senses." Then, turning to me, he asked me several questions about the surface of the earth and the heavenly bodies; upon which, though I answered him to the best of my knowledge, my answers seemed not to satisfy nor convince him. He shook his head quietly, and, changing the subject rather abruptly, asked how I had come down from what he was pleased to call one world to the other. I answered, that under the surface of the earth there were mines containing minerals, or metals, essential to our wants and our progress in all arts and industries; and I then briefly explained the manner in which, while exploring one of those mines, I and my ill-fated friend had obtained a glimpse of the regions into which we had descended, and how the descent had cost him his life; appealing to the rope and grappling- hooks that the child had brought to the house in which I had been at first received, as a witness of the truthfulness of my story.

同类推荐
热门推荐
  • 不死药传说

    不死药传说

    一个被诅咒千年的家族,一个知晓几句偈语,两人道出千年疑案,究竟谁是谁非……
  • 农业经济法学

    农业经济法学

    本书主要内容和结构是:全书垠据当下我国农业、农村经济去律体系和内容编排,主要包括:农业和农村经济民事关系(或称农业和农村民事经济关系)、农业和农村经济行政关系以及农业和农村经济管理关系。全书共十章,各章分别是:第一章,农业经济法概述;第二章,农业基本法研究;第三章,农业科技、教育与农业技术推广法研究;第四章,土地管理法研究;第五章,农村土地承包法研究;第六章,农村企业法研究;第七章,农村税收以及农民负担问题法律研究;第八章,农业产业法律研究;第九章,农业环境资源法研究;第十章,食品卫生和农业生产安全的法律研究。此外,另设,“农业知识产权研究”为附录。
  • 随季而安

    随季而安

    安晨曦第一次见季默染,惊鸿一撇。第二面,惊喜交加,徐徐图之。图之不了,那该如何?来个助攻。没想到事事无常,本来以为铁板钉钉的事情,却变换了方向。那又如何。既然你不要等我,那我就来等你。既然遇见,就不想错过。
  • 一直等你

    一直等你

    她是个平凡的女孩,却在马路上不小心遇见了叫藤逸阳的人,结果要她嫁给他。谁能告诉她这到底是为什么?
  • 老师你好

    老师你好

    我叫房俊,梁国公是我亲爹,太宗皇帝是我丈人,高阳是我老婆......不对!我叫陈志和,是大学老师,我爹是农民,没有老婆......
  • 念一年盛夏

    念一年盛夏

    多年以后,再忆起青春时候:诺大的校园,激情的奋斗,青涩的爱情,那是不老的时光。时光里的我们,曾经历过,曾奋斗过,曾爱过。岁月不等人,当青春逝去,唯念一年盛夏。
  • 红颜梦桃花满枝桠

    红颜梦桃花满枝桠

    在这乱世,权臣阴谋,红尘风雨之中,一个从青楼逃出来的女子,该何去何从......
  • 通灵皇兄

    通灵皇兄

    大约是一种无法启齿的心意,一段无法忘却的过往,一个不可公开的秘密,在草长莺飞的静谧时光里,渐渐变成了一段不受控制的情事。哪怕是人妖殊途,亦或是他人插足,我不会放开你。我明白,或许我留不住你,正如同那留不住的光阴。我依然不会放开你。我不要万人敬仰,不要千秋功绩,不要这孤独的王座了。我想要你说愿意,愿意和我在一起。全当是一如往昔,你对我的怜悯了,可以吗。算我求你。
  • 君上独宠:师妹太嚣张

    君上独宠:师妹太嚣张

    她被所谓的亲人逼迫至死,这一世,同为蓝家嫡女,她是家人的掌上明珠,为退婚,她自导自演了一出好戏,掉落悬崖,却遇见了师兄,他宠她,护她,当着众人的面宣告主权,当真相浮出水面,原来,他爱的一直都是她。“师兄,是不是没有师傅喝醉说漏了话,你一辈子都不告诉我。”某女怒气冲冲的问。“嗯,下次看好师傅,别让他再喝多了。”前世她是魔界至尊,却偏爱上了身为圣主的他,她为他身死,坠入轮回,他为她杀尽害她之人,背得嗜血之名,后来他为她坠魔,成了天下所讨伐的背信弃义之人,她重回魔界,执掌至尊之位,他本想退居幕后。怎奈有人说他无权无势配不上重回巅峰的她,他笑而不语,却在一个月后的圣典上以圣主之名强势回归。
  • 曾以为,我会是你今生最美的遇见

    曾以为,我会是你今生最美的遇见

    曾以为的地久天长,原来只不过梦一场;原来初见时的惊艳时光,只不过是你一场有口无心的承诺;走过花开花落,灿烂却没有结果。一段段美丽的错误,陪你走过倾城时光。