登陆注册
14924000000012

第12章 A CORYMBUS FOR AUTUMN

Hearken my chant, 'tis As a Bacchante's, A grape-spurt, a vine-splash, a tossed tress, flown vaunt 'tis!

Suffer my singing, Gipsy of Seasons, ere thou go winging;

Ere Winter throws His slaking snows In thy feasting-flagon's impurpurate glows!

The sopped sun--toper as ever drank hard -

Stares foolish, hazed, Rubicund, dazed, Totty with thine October tankard.

Tanned maiden! with cheeks like apples russet, And breast a brown agaric faint-flushing at tip, And a mouth too red for the moon to buss it, But her cheek unvow its vestalship;

Thy mists enclip Her steel-clear circuit illuminous, Until it crust Rubiginous With the glorious gules of a glowing rust.

Far other saw we, other indeed, The crescent moon, in the May-days dead, Fly up with its slender white wings spread Out of its nest in the sea's waved mead!

How are the veins of thee, Autumn, laden?

Umbered juices, And pulped oozes Pappy out of the cherry-bruises, Froth the veins of thee, wild, wild maiden!

With hair that musters In globed clusters, In tumbling clusters, like swarthy grapes, Round thy brow and thine ears o'ershaden;

With the burning darkness of eyes like pansies, Like velvet pansies Wherethrough escapes The splendid might of thy conflagrate fancies;

With robe gold-tawny not hiding the shapes Of the feet whereunto it falleth down, Thy naked feet unsandalled;

With robe gold-tawny that does not veil Feet where the red Is meshed in the brown, Like a rubied sun in a Venice-sail.

The wassailous heart of the Year is thine!

His Bacchic fingers disentwine His coronal At thy festival;

His revelling fingers disentwine Leaf, flower, and all, And let them fall Blossom and all in thy wavering wine.

The Summer looks out from her brazen tower, Through the flashing bars of July, Waiting thy ripened golden shower;

Whereof there cometh, with sandals fleet, The North-west flying viewlessly, With a sword to sheer, and untameable feet, And the gorgon-head of the Winter shown To stiffen the gazing earth as stone.

In crystal Heaven's magic sphere Poised in the palm of thy fervid hand, Thou seest the enchanted shows appear That stain Favonian firmament;

Richer than ever the Occident Gave up to bygone Summer's wand.

Day's dying dragon lies drooping his crest, Panting red pants into the West.

Or the butterfly sunset claps its wings With flitter alit on the swinging blossom, The gusty blossom, that tosses and swings, Of the sea with its blown and ruffled bosom;

Its ruffled bosom wherethrough the wind sings Till the crisped petals are loosened and strown Overblown, on the sand;

Shed, curling as dead Rose-leaves curl, on the flecked strand.

Or higher, holier, saintlier when, as now, All nature sacerdotal seems, and thou.

The calm hour strikes on yon golden gong, In tones of floating and mellow light A spreading summons to even-song:

See how there The cowled night Kneels on the Eastern sanctuary-stair.

What is this feel of incense everywhere?

Clings it round folds of the blanch-amiced clouds, Upwafted by the solemn thurifer, The mighty spirit unknown, That swingeth the slow earth before the embannered Throne?

Or is't the Season under all these shrouds Of light, and sense, and silence, makes her known A presence everywhere, An inarticulate prayer, A hand on the soothed tresses of the air?

But there is one hour scant Of this Titanian, primal liturgy;

As there is but one hour for me and thee, Autumn, for thee and thine hierophant, Of this grave ending chant.

Round the earth still and stark Heaven's death-lights kindle, yellow spark by spark, Beneath the dreadful catafalque of the dark.

And I had ended there:

But a great wind blew all the stars to flare, And cried, "I sweep the path before the moon!

Tarry ye now the coming of the moon, For she is coming soon;"

Then died before the coming of the moon.

And she came forth upon the trepidant air, In vesture unimagined-fair, Woven as woof of flag-lilies;

And curdled as of flag-lilies The vapour at the feet of her, And a haze about her tinged in fainter wise.

As if she had trodden the stars in press, Till the gold wine spurted over her dress, Till the gold wine gushed out round her feet;

Spouted over her stained wear, And bubbled in golden froth at her feet, And hung like a whirlpool's mist round her.

Still, mighty Season, do I see't, Thy sway is still majestical!

Thou hold'st of God, by title sure, Thine indefeasible investiture, And that right round thy locks are native to;

The heavens upon thy brow imperial, This huge terrene thy ball, And o'er thy shoulders thrown wide air's depending pall.

What if thine earth be blear and bleak of hue?

Still, still the skies are sweet!

Still, Season, still thou hast thy triumphs there!

How have I, unaware, Forgetful of my strain inaugural, Cleft the great rondure of thy reign complete, Yielding thee half, who hast indeed the all?

I will not think thy sovereignty begun But with the shepherd sun That washes in the sea the stars' gold fleeces Or that with day it ceases, Who sets his burning lips to the salt brine, And purples it to wine;

While I behold how ermined Artemis Ordained weed must wear, And toil thy business;

Who witness am of her, Her too in autumn turned a vintager;

And, laden with its lamped clusters bright, The fiery-fruited vineyard of this night.

同类推荐
  • 藤阴杂记

    藤阴杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 媚史

    媚史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲昙花记

    六十种曲昙花记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天王水鉴海和尚住金粟语录

    天王水鉴海和尚住金粟语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 湘妃

    湘妃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神谴者

    神谴者

    不知从哪里来,也不知道到哪里去当初走出的地方真的是自己出生的地方吗?先祖的仇种族的恨真的需要那一块众人期盼的石头来化解吗?既然什么都可能是假的那么天神又是什么呢?神谴,又是在谴责着什么啊?
  • 那年放手幸福

    那年放手幸福

    我,苏童语对不起,所有爱过我的人我以为我那么的任性胡闹,他们都讨厌我了,原来,其实他们一直在包容我,包容我所有的错误,冲动到最后,我明白过来,却只有他一个人在原地等我……可惜不是你,陪我到最后曾一起走却,走失那路口感谢那是你,牵过我的手还能温暖我,胸口……从此,我恋上了这首歌……
  • 符文御兽师

    符文御兽师

    兽分两类,人仍是人。结符印,召图腾,一人一兽,冠绝洲区;解阳谋,破阴诡,百转回生,任我逍遥......
  • 邪王作妃

    邪王作妃

    前世为了逃避相亲,她嫁给了一个根本不爱的男人。再次醒来她成了王妃,而王爷居然还是前世的丈夫?前世离不了婚,这世一定要王爷休妻!为达目的,她拼命作!只要作不死,就往死里作!
  • 朝向他的荆棘血路

    朝向他的荆棘血路

    他从她出生起,便成了他的信仰,她的心思人人皆知,一次又一次的失败,使他对她有了改观,但这不能改变…………
  • 别来无恙,我的小初恋

    别来无恙,我的小初恋

    愿你遇到这样一个人,在你毫无防备的一瞬间被认定他就是你此生逃不掉的劫难,在你偷偷的爱他爱到累了,等他等到想放弃的时候,不由自主的想起曾经那些美好的过往…然后再你和你爱了整整一个青春的那个人道一声:别来无恙,我的小初恋。
  • 云梦之雪

    云梦之雪

    从小在父母庇佑下长大的天真机灵的她,出身富家却孤冷沉默的他,两个看似没有交集的人会萌生怎样的一段情愫?误入灵异世界的他们,究竟该如何面对重重危险?在这残酷的成长之路上,他们又是否能够披荆斩棘、战胜自我呢?身处异世的他们身体里又分别隐藏着怎样的神秘角色?是入魔,还是成仙?皆在一念之间。(秀一段惊险的穿梭之恋,奏一曲心智与情感的对抗战!)
  • 惑人妖孽重生:惊世老二

    惑人妖孽重生:惊世老二

    一朝重生,一代天骄渡劫期大神因失败渡劫重生于都市15岁傻缺身上。这也就算了,但为毛还是个男的?她颜卿可是一个大美妞啊!——他,光洁白皙的脸庞,透着棱角分明的冷俊;乌黑深邃的眼眸,泛着迷人的色泽;那浓密的眉,高挺的鼻,绝美的唇形,无一不在张扬着高贵与优雅。从今以后,她就是他!
  • 致我们爱过的十一年

    致我们爱过的十一年

    “叶寂北,我只是一个平凡的女人,你为什么会爱上我?”叶寂北看着何语熙,刮了刮她粉嫩的鼻尖,认真地回答道:“因为,我也是个平凡的男人。”
  • 灵界警探

    灵界警探

    一个普通的初三学生一场离奇的车祸灵界之主的委托成为灵界警探