登陆注册
14923600000019

第19章 THE SOUTHWEST CHAMBER.(2)

There is a limit at which self-refutation must stop in any sane person. Amanda Gill had reached it. She knew that she had seen that purple gown in that closet; she knew that she had removed it and put it on the easy chair. She also knew that she had not taken it out of the room. She felt a curious sense of being inverted mentally. It was as if all her traditions and laws of life were on their heads. Never in her simple record had any garment not remained where she had placed it unless removed by some palpable human agency.

Then the thought occurred to her that possibly her sister Sophia might have entered the room unobserved while her back was turned and removed the dress. A sensation of relief came over her. Her blood seemed to flow back into its usual channels; the tension of her nerves relaxed.

"How silly I am," she said aloud.

She hurried out and downstairs into the kitchen where Sophia was making cake, stirring with splendid circular sweeps of a wooden spoon a creamy yellow mass. She looked up as her sister entered.

"Have you got it done?" said she.

"Yes," replied Amanda. Then she hesitated. A sudden terror overcame her. It did not seem as if it were at all probable that Sophia had left that foamy cake mixture a second to go to Aunt Harriet's chamber and remove that purple gown.

"Well," said Sophia, "if you have got that done I wish you would take hold and string those beans. The first thing we know there won't be time to boil them for dinner.

Amanda moved toward the pan of beans on the table, then she looked at her sister.

"Did you come up in Aunt Harriet's room while I was there?" she asked weakly.

She knew while she asked what the answer would be.

"Up in Aunt Harriet's room? Of course I didn't. I couldn't leave this cake without having it fall. You know that well enough.

Why?"

"Nothing," replied Amanda.

Suddenly she realized that she could not tell her sister what had happened, for before the utter absurdity of the whole thing her belief in her own reason quailed. She knew what Sophia would say if she told her. She could hear her.

"Amanda Gill, have you gone stark staring mad?"She resolved that she would never tell Sophia. She dropped into a chair and begun shelling the beans with nerveless fingers. Sophia looked at her curiously.

"Amanda Gill, what on earth ails you?" she asked.

"Nothing," replied Amanda. She bent her head very low over the green pods.

"Yes, there is, too! You are as white as a sheet, and your hands are shaking so you can hardly string those beans. I did think you had more sense, Amanda Gill.""I don't know what you mean, Sophia."

"Yes, you do know what I mean, too; you needn't pretend you don't.

Why did you ask me if I had been in that room, and why do you act so queer?"Amanda hesitated. She had been trained to truth. Then she lied.

"I wondered if you'd noticed how it had leaked in on the paper over by the bureau, that last rain," said she.

"What makes you look so pale then?"

"I don't know. I guess the heat sort of overcame me.""I shouldn't think it could have been very hot in that room when it had been shut up so long," said Sophia.

She was evidently not satisfied, but then the grocer came to the door and the matter dropped.

For the next hour the two women were very busy. They kept no servant. When they had come into possession of this fine old place by the death of their aunt it had seemed a doubtful blessing.

There was not a cent with which to pay for repairs and taxes and insurance, except the twelve hundred dollars which they had obtained from the sale of the little house in which they had been born and lived all their lives. There had been a division in the old Ackley family years before. One of the daughters had married against her mother's wish and had been disinherited. She had married a poor man by the name of Gill, and shared his humble lot in sight of her former home and her sister and mother living in prosperity, until she had borne three daughters; then she died, worn out with overwork and worry.

The mother and the elder sister had been pitiless to the last.

Neither had ever spoken to her since she left her home the night of her marriage. They were hard women.

The three daughters of the disinherited sister had lived quiet and poor, but not actually needy lives. Jane, the middle daughter, had married, and died in less than a year. Amanda and Sophia had taken the girl baby she left when the father married again. Sophia had taught a primary school for many years; she had saved enough to buy the little house in which they lived. Amanda had crocheted lace, and embroidered flannel, and made tidies and pincushions, and had earned enough for her clothes and the child's, little Flora Scott.

Their father, William Gill, had died before they were thirty, and now in their late middle life had come the death of the aunt to whom they had never spoken, although they had often seen her, who had lived in solitary state in the old Ackley mansion until she was more than eighty. There had been no will, and they were the only heirs with the exception of young Flora Scott, the daughter of the dead sister.

Sophia and Amanda thought directly of Flora when they knew of the inheritance.

"It will be a splendid thing for her; she will have enough to live on when we are gone," Sophia said.

She had promptly decided what was to be done. The small house was to be sold, and they were to move into the old Ackley house and take boarders to pay for its keeping. She scouted the idea of selling it. She had an enormous family pride. She had always held her head high when she had walked past that fine old mansion, the cradle of her race, which she was forbidden to enter. She was unmoved when the lawyer who was advising her disclosed to her the fact that Harriet Ackley had used every cent of the Ackley money.

"I realize that we have to work," said she, "but my sister and Ihave determined to keep the place."

同类推荐
  • 观涛奇禅师语录

    观涛奇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 类经

    类经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Days with Sir Roger de Coverley

    Days with Sir Roger de Coverley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 施设论

    施设论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说无垢贤女经

    佛说无垢贤女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 战神联盟之坠落的十二星座

    战神联盟之坠落的十二星座

    里面有一些星座,因为我喜欢星座,只求你们喜欢就行。
  • 千年劫吸血王的替身皇妃

    千年劫吸血王的替身皇妃

    一时的好奇,闯入了家族的禁地,解开封印三千年的丹药,有缘服食一朝穿越,千年未完成的劫难,刚刚重新轮回。继承了母亲的血液,他的身体比任何的人更加寒冷,每到月圆之夜便要吸食人血。这个女人的出现,让他想起了遗失多年的挚爱,他可冷血无情,却不能够遗忘那个女人。在他的眼里这个女人不过只是她的替身,他可以将这个女人留在身边,却对这个女人没有丝毫的感情,他只在乎这张和她长得一模一样的脸。她毫无反抗的能力,为了活她选择了顺从。当一切的磨难结束,她以为能够安然的生活在这个男人的身边,却没有发现这个男人只在乎她的一张脸,在那个不是月圆夜的黑夜,如同猛兽的男人,咬断了她的脉搏,也粉碎了她的心……这一切就像是当年的那个月圆夜,他亦是如此断送了心爱之人……
  • 给生意人看的人脉经营书

    给生意人看的人脉经营书

    本书针对生意人的人脉结交、构建、维护与应用,助你更高效地建立自己的生意人脉网, 从而实现事业的成功。
  • 盛世帝妃:尔等接招!

    盛世帝妃:尔等接招!

    少女左手支撑着下巴,望着窗外的夕阳。半圆形的身躯就那般停留在天边。两三片棉花似的白云散落在夕阳上,偶尔会闪过白鸽的影子。
  • 下一站我爱你

    下一站我爱你

    最美的爱情,总是遇在合适的时间里,没有早一步,也没有晚一步,刚刚好,那个人就在那里。他,因为曾经女友的背叛而不再相信爱情,可当清纯的她出现在他的世界时,原来他还可以再爱别的女人。她,因为和他有童年相似的经历,有种惺惺相惜的感觉,从最初的喜欢到爱上他,可当得知他以前有个非常心爱的女人时,她犹豫了,已经有过爱的人,还会再爱她吗?一个人的心脏只有拳头那么大,装不下那么多的人,她怎么和已经一个过去式的人相争呢?当有一天他说他喜欢她时,她虽然感动心却有些刺痛,“喜欢”是两个字,“爱”是一个字,可喜欢和爱却天壤之别,什么时候他才能将两个字变成一个字呢?看都市中的爱恨情仇,请听荷花娓娓道来...
  • 媚幽阁文娱

    媚幽阁文娱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 僵尸至尊回忆录

    僵尸至尊回忆录

    我不是神,但却能主宰一切。我本仁慈,可命运却注定我嗜血。
  • 双面轮回

    双面轮回

    世上是否有宿命,生命是否能轮回。现代社会中平凡的叶枫父母双双烧死;三千年前武庚的父母亦在摘星楼双双自焚;叶枫在大难中衍生出一个嗜血的人格,是要摆脱命运的羁绊;深受殷商遗民爱戴的诸侯武庚,另一面残暴的人格走上造反之路,誓要抢夺太公望所炼不死仙丹,最终功亏一篑。三千年后叶枫机缘巧合得到一颗不死药获得了神奇的能力,但是却陷入一个自三千年前便有的阴谋。一切精彩尽在书中,友情提示本书慢热,看官若有不喜还请勿喷。
  • 我的神兽雅蠛蝶

    我的神兽雅蠛蝶

    自诩为二十一世纪第一神偷的陈亮诡异地穿越到了另一个大陆后,受尽了辱虐。这一切直待他闯进一个神奇的深谷捡回了一条被他命名为雅蠛蝶的小虫后才最终得到了改变。并且开始了他牛逼又逗逼、风流又风趣的欢乐传奇人生
  • 爱不释手,总裁的刁蛮妻

    爱不释手,总裁的刁蛮妻

    三年前的婚礼,他不只逃婚,而且一句话让他成了整个小区的一个笑话,家庭的耻辱,甚至害的她的姐姐也嫁不出去。宁小可发誓,这辈子要是让她再见到那个杀千刀的,她非剁了他不可。*********转眼再见,他是丰城阔少,她是暴发户的女儿。他陪着朋友来家里相亲,她帮着姐姐做馄饨应付相亲。仇人见面,分外眼红,她愤怒的看向他。某男邪魅开口:“你们认错人了,我是景桁的哥哥景琛。”某女:“……”************渣男“哥哥”大方表示,要帮宁小可收拾那个杀千刀的,而且立即执行,某女瞬间惊呆了。好吧,有人帮忙自己收拾渣男,何乐而不为。绑了揍一顿,可以!玩玩涂鸦,也可以!只要是想玩的,没什么不可以!宁小可觉得自己的日子简直是爽翻天了,对这个突然冒出来的前男友“哥哥”是感恩戴德,涕泪涟涟。景少悠悠开口:“亲爱的,既然那么感动,嫁给我可好!”某女眯眯眼:“等我虐够景桁了再说,明天我要……”某男泪:“……”他们同仇敌忾,臭味相投,齐心合力收拾“景桁”,查清一个个扑朔迷离的谜团,可是后来的后来,宁小可才发现,某景少给她挖了个坑,而且是很大很大一个坑,让她跳进去就再爬不出来了,而这个坑里是……