登陆注册
14923300000030

第30章 AN IDYL OF LONDON BY BEATRICE HARRADEN(4)

"I am glad you have brought me here," she said; "I shall never grumble now at not being able to afford a fortnight in the country. This is better than anything else.""It has always been my summer holiday to come here," he said. "When I first came I was like you, young and hopeful, and I had wonderful visions of what I intended to do and to be. Here it was I made a vow that I would become a great painter, and win for myself a resting place in this very abbey. There is humour in the situation, is there not?""I don't like to hear you say that," she answered. "It is not always possible for us to fulfil all our ambitions. Still, it is better to have had them, and failed of them, than not to have had them at all.""Possibly," he replied, coldly. Then he added, "I wish you would tell me about yourself. You have always interested me.""I have nothing to tell you about myself," she answered, frankly. "I am alone in the world, without friends and without relations. The very name I use is not a real name. I was a foundling. At times I am sorry I do not belong to any one, and at other times I am glad. You know I am fond of books and of art, so my life is not altogether empty; and I find my pleasure in hard work. When I saw you at the gallery I wished to know you, and I asked one of the students who you were. He told me you were amisanthrope. Then I did not care so much about knowing you, until one day you spoke to me about my painting, and that was the beginning of our friendship.""Forty years ago," he said, sadly, "the friend of my boyhood deceived me. I had not thought it possible that he could be false to me. He screened himself behind me, and became prosperous and respected at the expense of my honour. I vowed I would never again make a friend. A few years later, when I was beginning to hold up my head, the woman whom I loved deceived me. Then I put from me all affection and all love. Greater natures than mine are better able to bear these troubles, but my heart contracted and withered up."He paused for a moment, many recollections overpowering him. Then he went on telling her the history of his life, unfolding to her the story of his hopes and ambitions, describing to her the very home where he was born, and the dark-eyed sister whom he had loved, and with whom he had played over the daisied fields, and through the carpeted woods, and all among the richly tinted bracken. One day he was told she was dead, and that he must never speak her name; but he spoke it all the day and all the night,--Beryl, nothing but Beryl,-- and he looked for her in the fields and in the woods and among the bracken. It seemed as if he had unlocked the casket of his heart, closed for so many years, and as if all the memories of the past and all the secrets of his life were rushing out, glad to be free once more, and grateful for the open air of sympathy.

"Beryl was as swift as a deer!" he exclaimed. "You would have laughed to see her on the moor. Ah, it was hard to give up all the thoughts of meeting her again. They told me I should see her in heaven, but I did not care about heaven. I wanted Beryl on earth, as I knew her, a merry laughing sister. I think you are right: we don't forget; we become resigned in a dead, dull kind of way."Suddenly he said, "I don't know why I have told you all this. And yet it has been such a pleasure to me. You are the only person to whom I could have spoken about myself, for no one else but you would have cared.""Don't you think," she said gently, "that you made a mistake in letting your experiences embitter you? Because you had been unlucky in one ortwo instances it did not follow that all the world was against you. Perhaps you unconsciously put yourself against all the world, and therefore saw every one in an unfavourable light. It seems so easy to do that. Trouble comes to most people, doesn't it? And your philosophy should have taught you to make the best of it. At least, that is my notion of the value of philosophy."She spoke hesitatingly, as though she gave utterance to these words against her will.

"I am sure you are right, child," he said, eagerly.

He put his hands to his eyes, but he could not keep back the tears.

"I have been such a lonely old man," he sobbed; "no one can tell what a lonely, loveless life mine has been. If I were not so old and so tired I should like to begin all over again."He sobbed for many minutes, and she did not know what to say to him of comfort; but she took his hand within her own, and gently caressed it, as one might do to a little child in pain. He looked up and smiled through his tears.

"You have been very good to me," he said, "and I dare say you have thought me ungrateful. You mended my coat for me one morning, and not a day has passed but that I have looked at that darn and thought of you. I liked to remember that you had done it for me. But you have done far more than this for me: you have put some sweetness into my life. Whatever becomes of me hereafter, I shall never be able to think of my life on earth as anything but beautiful, because you thought kindly of me and acted kindly for me. The other night, when this terrible pain came over me, I wished you were near me; I wished to hear your voice. There is very beautiful music in your voice.""I would have come to you gladly," she said, smiling quietly at him. "You must make a promise that when you feel ill again you will send for me. Then you will see what a splendid nurse I am, and how soon you will become strong and well under my care, strong enough to paint many more pictures, each one better than the last. Now will you promise?""Yes," he said, and he raised her hand reverently to his lips.

"You are not angry with me for doing that?" he asked, suddenly. "Ishould not like to vex you."

"I am not vexed," she answered, kindly.

"Then perhaps I may kiss it once more?" he asked.

"Yes," she answered; and again he raised her hand to his lips.

同类推荐
  • 商务英语谈判900句典

    商务英语谈判900句典

    本书分为谈判前的准备和谈判进行中两个部分,其中的背景知识以中英文对照的方式让读者对商务谈判业务流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对商务谈判用语、常见问答的熟悉程度。同时配以“即学即用”,让读者感觉身临其境。本身旨在提高读者的自我表达能力,使读者能听得懂、说得出。
  • 这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    本书集知识性、趣味性、实用性为一体,适合各层次的英语学习和热爱者。如果你是小学生或中学生,不要怕,就当故事书来读吧,词源故事一定会为你以后的单词学习铺平道路;如果你要参加诸如四、六级或雅思托福之类的英语考试的话,不要满足于词源故事,后面的词汇扩展将是你突破考试词汇的一把利剑;如果你没有考试的压力,本书也是一本不错的休闲读物。
  • 用英语介绍中国这里是广州

    用英语介绍中国这里是广州

    外国人面前,你能否用一口流利的英文介绍自己所在的城市呢?走出国门,你是否能够让更多的外国人了解广州灿烂悠久的文化?本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的广州历史文化、城市风景、广州生活、名人逸事等,带您全方位地了解广州。读者在学习英语的同时,又能品味这座南方文化名城的独特魅力。
  • 美国名家短篇小说赏析(高级)

    美国名家短篇小说赏析(高级)

    本书精选了八位美国文学巨匠的8篇美国短篇小说的精华之作,每篇文章前有简短的引言,文中还附有编者的评注和分析及作者简介。
  • 英汉词汇对比研究

    英汉词汇对比研究

    学习任何一种语言,首先接触的是词。一个人学习母语外的另一种语言,下意识地会把两种语言的词汇进行比较:汉语有多少字,或能和英语词基本对等的语言单位来说,汉语有多少词?
热门推荐
  • 一髻文殊师利童子陀罗尼念诵仪轨

    一髻文殊师利童子陀罗尼念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我的大学之我的爱情

    我的大学之我的爱情

    爱情是人类永恒的话题,在大学,爱情几乎是必修课。大学的爱情是这样的唯美,那么令人向往。那么接下来就让我带你们走进我的大学世界吧
  • 从时光旁路过

    从时光旁路过

    他和她,一起走过了三年,就是那对爱的懵懂和羞涩,三年一晃而过,留下的只有但但回忆和一丝丝挥不去的遗憾,此后便有了那样的不舍与心酸。。。
  • 霸少的蚀骨追爱

    霸少的蚀骨追爱

    张霂昔从见到薛漫的那一刻起,便认定了她,怎奈何这个忧郁冷漠的女生从未正眼看过他,所有人都已知道薛漫是张霂昔的,而唯独薛漫自己不知道,高考将至,一些看似幸运巧合的事情一一找着根源,可是还是狠心离开了。一别五年,在我爱你时,你选择沉默,在我转身时,你又说爱我,五年多少个日日夜夜,唯有霂昔和薛漫自己知道。仅仅一步之遥,元乔就这样抢走了霂昔珍爱五年却从未碰触到的人,怎么会甘心,倾家荡产又怎么样,只要能还回他的薛漫,什么都无所谓。薛漫从未想过,两个人都会爱自己爱的如此之深。
  • 暧昧的伤

    暧昧的伤

    霸道的美术才子,平凡的小可爱,关系暧昧,他却选择了别人,在她心里留下了一道无法磨灭的伤痛。她选择逃离,却又命中注定遇到同样有画画才能的另一个他。
  • 命运束缚之逆战

    命运束缚之逆战

    神界,隐藏着一个巨大的阴谋,阴谋的主使原来是他。黑界,势必要统治整个宇宙的,将无情的病毒带到人界。时空界,里面到底是个怎样的世界。主角的心爱人梦怡会在那里吗?人界,何俊将怎样一路逆战到底,为爱束缚一切,他的命运将会怎样?四界传说、上古十神器,万物之神,寻找纯阳有缘人!练就弑神之力!拯救康普尼病毒!何俊,一个大学毕业后的少年,他身上究竟隐藏什么秘密;一路他将为爱逆战,束缚一切。我们的战斗只因一路有你。康普尼病毒来袭华夏了,你准备好了吗?
  • 甜甜圈之我爱你

    甜甜圈之我爱你

    她是X国有名的公主,他是X国位高权重的少爷,他是X国的王子,她是X国公主的朋友,是位高权重的少爷的前女友,他和她,他和她,会擦出怎么样的火花?她和她的友谊会因他而破裂吗?一切尽在<<甜甜圈之我爱你>>!时间会告诉你答案,满足你们的好奇心!
  • 玄秘部落之谜

    玄秘部落之谜

    本套书主要介绍古今中外关于人类诸多未解的社会、自然现象,包括《中国自然遗产之谜》、《星球宇宙之谜》、《巨兽异兽之谜》等20个分册。
  • 威斯特里亚寓所(福尔摩斯探案全集)

    威斯特里亚寓所(福尔摩斯探案全集)

    在世界文学宝库中,柯南道尔的《福尔摩斯探案》系列,是侦探小说的顶级经典名著,是侦探小说中一座不可逾越的文学丰碑。神秘、刺激、曲折、惊恐的故事情节,神奇、智慧、缜密、正义的“神探”形象,使许多读者从喜欢福尔摩斯开始到喜欢侦探小说,使许多作者从喜欢福尔摩斯到走上了侦探小说的创作之路。以至于文学中的名侦探福尔摩斯,与动漫中的米老鼠和宗教故事中的圣诞老人一起,成了世界知名的“三大名人”。这就是文学经典的魅力,这就是文学经典的力量。
  • 青春碎片之女神同桌

    青春碎片之女神同桌

    屌丝男秦萧,在经历同桌离开之后进入了短暂的悲伤之中。“嗯,我有悲伤吗?”无意之中却迎来了新同桌。“啊,竟然是女神。”冥冥之中这难道是上天的恩赐。“NO,这个女神很难搞,不过却很单纯。”一群损友和所谓的情敌(也是乱党)要来夺他的心中女神。“孤王要剿灭你们。”且看屌丝如何成功逆袭搞定女神同桌。“啊,女神来抱一下。”温柔善良的女主角玲雅在经历被迫转学之后,又不断遭遇了更大的挫折,一步步的挫折促使她将要堕落,然在他的指引下却又慢慢成长起来。当所有的现实摆在眼前,他,她的路又该如何。