登陆注册
14922300000068

第68章

HOW THE RED FERRET CAME TO COSFORD.

The old chronicler in his "Gestes du Sieur Nigel" has bewailed his broken narrative, which rose from the fact that out of thirty-one years of warfare no less than seven were spent by his hero at one time or another in the recovery from his wounds or from those illnesses which arose from privation and fatigue. Here at the very threshold of his career, on the eve of a great enterprise, this very fate befell him.

Stretched upon a couch in a low-roofed and ill-furnished chamber, which looks down from under the machicolated corner turret upon the inner court of the Castle of Calais, he lay half-unconscious and impotent, while great deeds were doing under his window.

Wounded in three places, and with his head splintered by the sharp pommel of the Ferret's mace, he hovered betwixt life and death, his shattered body drawing him downward, his youthful spirit plucking him up.

As in some strange dream he was aware of that deed of arms within the courtyard below. Dimly it came back to his memory afterwards the sudden startled shout, the crash of metal, the slamming of great gates, the roar of many voices, the clang, clang, clang, as of fifty lusty smiths upon their anvils, and then at last the dwindling of the hubbub, the low groans and sudden shrill cries to the saints, the measured murmur of many voices, the heavy clanking of armored feet.

Sometime in that fell struggle he must have drawn his weakened body as far as the narrow window, and hanging to the iron bars have looked down on the wild scene beneath him. In the red glare of torches held from windows and from roof he saw the rush and swirl of men below, the ruddy light shining back from glowing brass and gleaming steel. As a wild vision it came to him afterward, the beauty and the splendor, the flying lambrequins, the jeweled crests, the blazonry and richness of surcoat and of shield, where sable and gules, argent and vair, in every pattern of saltire, bend or chevron, glowed beneath him like a drift of many-colored blossoms, tossing, sinking, stooping into shadow, springing into light. There glared the blood-red gules of Chandos, and he saw the tall figure of his master, a thunderbolt of war, raging in the van. There too were the three black chevrons on the golden shield which marked the noble Manny. That strong swordsman must surely be the royal Edward himself, since only he and the black-armored swift-footed youth at his side were marked by no symbol of heraldry. "Manny! Manny! George for England!" rose the deep-throated bay, and ever the gallant counter-cry: "A Chargny! A Chargny! Saint Denis for France!"thundered amid the clash and thudding of the battle.

Such was the vague whirling memory still lingering in Nigel's mind when at last the mists cleared away from it and he found himself weak but clear on the low couch in the corner turret. Beside him, crushing lavender betwixt his rough fingers and strewing it over floor and sheets, was Aylward the archer. His longbow leaned at the foot of the bed, and his steel cap was balanced on the top of it, while he himself, sitting in his shirt sleeves, fanned off the flies and scattered the fragrant herbs over his helpless master.

"By my hilt!" he cried with a sudden shout, every tooth in his head gleaming with joy, "I thank the Virgin and all the saints for this blessed sight! I had not dared to go back to Tilford had Ilost you. Three weeks have you lain there and babbled like a babe, but now I see in your eyes that you are your own man again.""I have indeed had some small hurt," said Nigel feebly; "but it is shame and sorrow that I should lie here if there is work for my hands. Whither go you, archer? ""To tell the good Sir John that you are mending.""Nay, bide with me a little longer, Aylward. I can call to mind all that has passed. There was a bickering of small boats, was there not, and I chanced upon a most worthy person and exchanged handstrokes with him? He was my prisoner, was he not?""He was, fair sir."

"And where is he now?"

"Below in the castle."

A smile stole over Nigel's pale face. "I know what I will do with him," said he.

"I pray you to rest, fair sir," said Aylward anxiously. "The King's own leech saw you this morning, and he said that if the bandage was torn from your head you would surely die.""Nay, good archer, I will not move. But tell me what befell upon the boat?""There is little to tell, fair sir. Had this Ferret not been his own squire and taken so long a time to don his harness it is likely that they would have had the better of us. He did not reach the battle till his comrades were on their backs. Him we took to the Marie Rose, because he was your man. The others were of no worth, so we threw them into the sea.""The quick and the dead?"

"Every man of them."

"It was an evil deed."

Aylward shrugged his shoulders. "I tried to save one boy," said he; "but Cock Badding would not have it, and he had Black Simon and the others at his back. `It is the custom of the Narrow Seas,' said they: `Today for them; to-morrow for us.' - Then they tore him from his hold and cast him screaming over the side. By my hilt! I have no love for the sea and its customs, so I care not if I never set foot on it again when it has once borne me back to England.""Nay, there are great happenings upon the sea, and many worthy people to be found upon ships," said Nigel. "In all parts, if one goes far enough upon the water, one would find those whom it would be joy to meet. If one crosses over the Narrow Sea, as we have done, we come on the French who are so needful to us; for how else would we win worship? Or if you go south, then in time one may hope to come to the land of the unbelievers, where there is fine skirmishing and much honor for him who will venture his person.

同类推荐
热门推荐
  • 灭世之尊

    灭世之尊

    爱幻想的搬砖废柴奇遇高人,逆袭三界终成帝尊。带着朋友的血海深仇,他回来了。所到之处,血流成河!冲冠一怒为红颜,血染八荒九重天!
  • 网游之爱上浪总裁

    网游之爱上浪总裁

    林梦琪六年前父母为了事业,把自己订婚给别人,现在的自己为了事业玩潜伏,工作上不顺没关系,但是为什么游戏上也总有人和自己做对!?而且和Boos的性格出奇的一致!
  • 乡间灵异传说

    乡间灵异传说

    在农村,流传着许多灵异传说,比如有一种人,被人称之为‘老变婆’。有人说‘老变婆’有尾巴,也有人说‘老变婆’不是人,更有人说‘老变婆’是专门吃小孩儿的。还有毛狗精,又称‘白老冥星’,当然这些都是传言,各式各样的都有,然而在一个村子里,就发生过一些怪事在三个小孩儿身上……
  • 血鹰迷踪

    血鹰迷踪

    大漠之中,孤城之内,几天内连发数次血案,一时间整座城市人心惶惶;深宅后院,暗流涌动,各种势力蠢蠢欲动,又将挑起怎样的腥风血雨。少年独闯孤城,是否能纠出幕后黑手,天理昭然,人间正义是否能够伸张……
  • 妖道魔途

    妖道魔途

    修行本来就是逆天而行,什么是正,什么是魔!都是为了追求那缥缈的长生罢了!少年孤儿谢天自幼跟随是师傅修行,在修行之路上,与天斗!与地斗!与人斗!与妖斗!正道圣贤不足畏,魔道巨擘不足惧!天地不仁以万物为刍狗!看这坚毅的少年如何一步步踏上属于自己的长生魔途!
  • 诱捕小青梅:竹马是暴君

    诱捕小青梅:竹马是暴君

    ”尘哥哥,等等我,啊!“三岁的裴浅浅不小心滑倒了,”浅浅,没事吧。“四岁的风逸尘关心地问。”没事没事,我太马虎了,走路都不看路。哎呀,痛。“浅浅扶着膝盖说。”来,我背你。“”嗯。“小孩的世界都是那么单纯。”浅浅,记住,无论什么时候,尘哥哥会永远守护你的。“
  • 爱到男的

    爱到男的

    财富迥然不同的两个年轻人杨宇天和杨泽轩,都有着崇高的梦想,在大学中因为一个偶然的误会使两个人相遇,又因为同一个姓名而结为了兄弟,在一系列的交流和摩擦中,两个人的感情迅速升温,建立了深厚的友谊。慢慢的,一方发现另一方的感情对自已有了变化,这种变化到底是兄弟情的继续还是升华了的友情,杨宇天夹在这两种感情中不知怎么才好,一方面他不想失去这个友情,另一方面,他又不想承担那份爱情,再与父母和杨泽轩的激烈争执下,终于突破了自己内心的愧疚,承认了这份爱情。
  • 恶女从良

    恶女从良

    族中姐妹,费心费力帮她出谋划策,她以为是真心待她,不过是一步步将她推进恶女的深渊,毁掉她的名声,成了勋贵世家眼里的恶女。重生回到开始,她要改过自新,报复贤淑两手抓。任她如何贤淑,恶名仍与京城的恶少们并肩而立,元喜抚额感叹:闺秀难为啊。恶女从良翻身史,更是恶女与恶少们的故事。新文《女配是重生的》前世她被荣华富贵迷花了眼,堕落一生。今生不想再重蹈覆辙,势要将那颗虚弱的心泯灭掉,重生后就算当个女配也要拥有精彩的人生。【军婚文噢,老牛吃嫩草,嘿嘿】,大家多多支持
  • 明末大奸臣

    明末大奸臣

    铁骑绕江山,国破山河碎天子守国门,臣子死社稷明末年间,山河飘零动荡,内有贪官污吏祸国殃民,外有女真肆虐辽东。今朝生为明臣,君不负我,定以死守忠节,君若负我,那天翻地覆又如何。望着这片血色的天空,王宿喊出了自己的誓言。ps:书友群:四一五、八八九、三二三都加进来吧,大家一起聊聊书的剧情
  • 总有一天,你会对时光微笑

    总有一天,你会对时光微笑

    这是一本温情的暖心读本,以清新恬淡的文字,通过一段段温暖的故事,记叙了关于青春、关于生活、关于苦难的往事与感悟。让你学会善待回忆,学会转换角度品读生活,获得心灵的成长。能于回忆中多一分从容,在生活中多一分诗意,面对困难时多一分乐观。