登陆注册
14833700000042

第42章

But what, then, is the message to us of our own poet, and searcher of hearts, after fifteen hundred years of Christian faith have been numbered over the graves of men? Are his words more cheerful than the Heathen's--is his hope more near--his trust more sure--his reading of fate more happy? Ah, no! He differs from the Heathen poet chiefly in this--that he recognizes, for deliverance, no gods nigh at hand; and that, by petty chance--by momentary folly--by broken message--by fool's tyranny--or traitor's snare, the strongest and most righteous are brought to their ruin, and perish without word of hope. He indeed, as part of his rendering of character, ascribes the power and modesty of habitual devotion to the gentle and the just. The death-bed of Katharine is bright with visions of angels; and the great soldier-king, standing by his few dead, acknowledges the presence of the Hand that can save alike by many or by few. But observe that from those who with deepest spirit, meditate, and with deepest passion, mourn, there are no such words as these; nor in their hearts are any such consolations. Instead of the perpetual sense of the helpful presence of the Deity, which, through all heathen tradition, is the source of heroic strength, in battle, in exile, and in the valley of the shadow of death, we find only in the great Christian poet, the consciousness of a moral law, through which "the gods are just, and of our pleasant vices make instruments to scourge us;" and of the resolved arbitration of the destinies, that conclude into precision of doom what we feebly and blindly began; and force us, when our indiscretion serves us, and our deepest plots do pall, to the confession, that "there's a divinity that shapes our ends, rough hew them how we will."Is not this a mystery of life?

Be it so, then. About this human life that is to be, or that is, the wise religious men tell us nothing that we can trust; and the wise contemplative men, nothing that can give us peace. But there is yet a third class, to whom we may turn--the wise practical men.

We have sat at the feet of the poets who sang of heaven, and they have told us their dreams. We have listened to the poets who sang of earth, and they have chanted to us dirges and words of despair.

But there is one class of men more:- men, not capable of vision, nor sensitive to sorrow, but firm of purpose--practised in business;learned in all that can be, (by handling,) known. Men, whose hearts and hopes are wholly in this present world, from whom, therefore, we may surely learn, at least, how, at present, conveniently to live in it. What will THEY say to us, or show us by example? These kings--these councillors--these statesmen and builders of kingdoms--these capitalists and men of business, who weigh the earth, and the dust of it, in a balance. They know the world, surely; and what is the mystery of life to us, is none to them. They can surely show us how to live, while we live, and to gather out of the present world what is best.

I think I can best tell you their answer, by telling you a dream Ihad once. For though I am no poet, I have dreams sometimes:- Idreamed I was at a child's Mayday party, in which every means of entertainment had been provided for them, by a wise and kind host.

It was in a stately house, with beautiful gardens attached to it;and the children had been set free in the rooms and gardens, with no care whatever but how to pass their afternoon rejoicingly. They did not, indeed, know much about what was to happen next day; and some of them, I thought, were a little frightened, because there was a chance of their being sent to a new school where there were examinations; but they kept the thoughts of that out of their heads as well as they could, and resolved to enjoy themselves. The house, I said, was in a beautiful garden, and in the garden were all kinds of flowers; sweet, grassy banks for rest; and smooth lawns for play;and pleasant streams and woods; and rocky places for climbing. And the children were happy for a little while, but presently they separated themselves into parties; and then each party declared it would have a piece of the garden for its own, and that none of the others should have anything to do with that piece. Next, they quarrelled violently which pieces they would have; and at last the boys took up the thing, as boys should do, "practically," and fought in the flower-beds till there was hardly a flower left standing;then they trampled down each other's bits of the garden out of spite; and the girls cried till they could cry no more; and so they all lay down at last breathless in the ruin, and waited for the time when they were to be taken home in the evening.

Meanwhile, the children in the house had been making themselves happy also in their manner. For them, there had been provided every kind of indoor pleasure: there was music for them to dance to; and the library was open, with all manner of amusing books; and there was a museum full of the most curious shells, and animals, and birds; and there was a workshop, with lathes and carpenter's tools, for the ingenious boys; and there were pretty fantastic dresses, for the girls to dress in; and there were microscopes, and kaleidoscopes; and whatever toys a child could fancy; and a table, in the dining-room, loaded with everything nice to eat.

But, in the midst of all this, it struck two or three of the more "practical" children, that they would like some of the brass-headed nails that studded the chairs; and so they set to work to pull them out. Presently, the others, who were reading, or looking at shells, took a fancy to do the like; and, in a little while, all the children, nearly, were spraining their fingers, in pulling out brass-headed nails. With all that they could pull out, they were not satisfied; and then, everybody wanted some of somebody else's.

同类推荐
热门推荐
  • 凤出殷商,绝色贤后倾天下

    凤出殷商,绝色贤后倾天下

    林好,一个普通的军校女学生。她理想的老公,要上得了厅堂,下得了厨房,进得了卧房,写得了代码,查得出异常,杀得了木马,翻得了围墙,开得起好车,买得起新房。他,商王小乙之子武丁。他想要的王后,要震得住朝堂,经得起诱惑,管得了后宫,忍得了母后,让所有人满意。原本,他们之间隔了三千年的距离,但是一场神奇的穿越,让林好穿越到了商朝,成了他唯一的后。
  • 悲喜千般如幻梦

    悲喜千般如幻梦

    她,一个生活在21世纪的呆萌少女。他,一个据说与天地寿命一样长的老古董。她知道他们的相遇并非偶然,却也没想到自己会是那个可以改变世界的人,随着各种奇怪事件的发生,她前世的记忆逐渐苏醒,面对前世的爱人和今生的依靠,她该何去何从?
  • 幸福在哪里

    幸福在哪里

    每个人都梦想能找到幸福国。幸福国真的存在吗?玛努格决定去找找看。就这样,他背着小包,踏上了漫长的旅途,一路上经过了许多地方。每到一个地方,他都会收获许多惊喜和微小的幸福。他在寻找幸福的路上发现了幸福的秘密。幸福的意义,就在于去追寻。
  • 超纬学生的非日常

    超纬学生的非日常

    齐君斯是一个普通的高三学生,直到有一天他的灵魂被震了出来。他本来以为自己死掉了,但是他看见了一个巨大的学校——那里被称作为浮世之间最伟大的学院。那些超过人类文明极限的知识晃的他眼花缭乱——而他在当中也成功的获得了学生的身份。然后他回到了原来的世界,他突然发现了自己原来的世界的某些奇怪事情……我妹妹是魔法少女?!我青梅竹马是超能力研究组织的人?!我死党在无限系统里面拼命?!我爹妈是宝藏猎人?!等会!这到底是怎么回事?!
  • 穿越之凤倾雪

    穿越之凤倾雪

    传说女娲力竭陨落,将补天遗留的十二块五彩石铸造镇妖瓶与三圣器——圣灵珠、圣灵披风和天蛇杖留给后人,后代(即女娲族)一直留在人间,世代守护苍生。女娲的四大护法也称四大圣兽,麒麟,白矖,藤蛇,白泽(独角兽),并且留在人间等待女娲后人凤倾雪的到来,她的宿命又是什么的…………
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 元力乾穹

    元力乾穹

    据传说相爱的人相继去世之后,他们可能会在十万年后再次相遇,能否再次相爱就没人知道了。当我醒来的时候我眼前的世界不再是我原来的世界,这里充满许多着我原来的世界所没有的东西,我在这里遇到了我“曾经爱的人”。
  • 知医必辨

    知医必辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荆棘冰封:天帝王座

    荆棘冰封:天帝王座

    关于统治世纪的争霸故事,境界修炼,强者之路。
  • 魔指

    魔指

    魔法与武技的巅峰!