登陆注册
14833200000037

第37章 THE CENTRO-TEXTILE(2)

I asked what he could tell me about their difficulties in the matter of raw material. He said they no longer get anything from America, and while the railway was cut at Orenburg by the Cossacks, they naturally could get no cotton from Turkestan. In fact, last autumn they had calculated that they had only enough material to keep the factories going until December. Now they found they could certainly keep going to the end of March, and probably longer. Many small factories, wishing to make their cases out worse than they were, had under-estimated their stocks. Here, as in other things, the isolation of the revolution had the effect of teaching the Russians that they were less dependent upon the outside world than they had been in the habit of supposing. He asked me if I knew it had been considered impossible to combine flax and cotton in such a way that the mixture could be worked in machines intended for cotton only. They had an infinite supply of flax, much of which in the olddays had been exported. Investigations carried on for the Centro-Textile by two professors, the brothers Chilikin, had ended in the discovery of three different processes for the cottonizing of flax in such a way that they could now mix not only a small percentage of their flax with cotton and use the old machines, but were actually using fifty per cent. flax and had already produced material experimentally with as much as seventy-five per cent.

(Some days later two young technicians from the Centro-Textile brought me a neatly prepared set of specimens illustrating these new processes and asked me to bring them anything of the same sort from England in return. They were not Bolsheviks--were, in fact, typical non- politicals. They were pleased with what the Centro--Textile was doing, and said that more encouragement was given to research than ever formerly. But they were very despondent about the economic position. I could not make them understand why Russia was isolated, and that I might be unable to bring them technical books from England.)Nogin rather boastfully said that the western linen industry would suffer from the isolation of Russia, whereas in the long run the Russians would be able to do without the rest of the world. With, regard to wool, they would have no difficulty now that they were again united with a friendly Ukraine. The silk industry was to be developed in the Astrakhan district where climatic conditions are particularly favourable.

I asked about the fate of the old textile manufacturers and was told that though many had gone abroad many were working in the nationalized factories. The engineering staff, which mostly struck work at the beginning of the revolution, had almost without exception returned, the younger engineers in particular realizing the new possibilities opening before the industry, the continual need of new improvements, and the immediate welcome given to originality of any kind. Apart from the question of food, which was bad for everybody, the social standard of the workers had risen. Thus one of their immediate difficulties was the provision of proper houses. The capitalists and manufacturers kept the workers in barracks. "Now-a-days the men want better dwellings and we mean to give them better. Some have moved into the old houses of theowners and manufacturers, but of course there are not enough of these to go round, and we have extensive plans in the way of building villages and garden cities for the workmen."I asked Nogin what, in his opinion, was most needed by Russia from abroad, and he said that as far as the textile industries were concerned they wanted machinery. Like every one else to whom I put this question, he said that every industry in Russia would be in a better position if only they had more locomotives. "Some of our factories are stopping now for lack of fuel, and at Saratov, for example, we have masses of raw material which we are unable to get to Moscow."

同类推荐
  • 水石闲谈

    水石闲谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台上迟客

    台上迟客

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琅嬛记

    琅嬛记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 申鉴

    申鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晦岳旭禅师语录

    晦岳旭禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灭天修罗

    灭天修罗

    半醉半醒伴浮笙一生一世一倾城为那一世倾城;为,那一世倾城;为那一世,倾城。
  • 冠宠天下:皇妃不好追

    冠宠天下:皇妃不好追

    她本是温婉贤妃,却含冤被杀!再重来一世,她望着棺椁里的自己暗暗发誓不再被人欺凌!皇权集中,她才知自己不过他手里的棋子,为政治权力而死!既然你爱死了你的权力,王朝,我便倾覆天下,站在权力的最高峰!终于某人悔悟“砚儿,我们回家吧,皇位我不要了。”女主淡笑:“可是我不想回去了!”此文借鉴历史战争作为原型,虐中带甜!
  • 世界的尽头,会有你吗

    世界的尽头,会有你吗

    世界有没有尽头,我不知道,就像我不知道是否有天涯海角一样,但是有那么个人却生活在自己的世界了,仿佛这对于另一个人来说,那就是世界的尽头…“我这一生只愿相信两个人,一个曾是我十年的朋友,另一个就是你楚烨,而你们一个背叛了我,另一个…”另一个曾今把我从深渊救出来的人,如今却…即使是痛到骨子里去了,苏晓荪她都没有流一滴泪,只是这样说着,仿佛在说着别人的台词,然后回过头看了一眼楚烨,然后就这样朝着门口走去,甚至脚步没有一丝的犹豫…楚烨皱着眉头,没有说一句话,只是心被人撕裂,一点一点的…看着她离去,他知道他终究是失去她了,永远的,因为他不会有第二次走进她的世界的机会了…
  • 备论

    备论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 豪门二嫁:邪魅BOSS宠妻无度

    豪门二嫁:邪魅BOSS宠妻无度

    同一家医院里她被送进抢救室终是失去了孩子,他却陪着他的旧爱在保胎。他说:“陈眠,等她生下孩子,我送她离开,不会让她再出现在你面前。”陈眠笑说:“不,袁东晋,我要的是,你们都不要出现在我面前!”十年爱慕,三年婚姻,陈眠用了十三年去爱一个人,却不想石头终究开不出花,爱火始终暖不了沧海。陈眠这辈子做的最出格的事情,就是一不小心把温绍庭这面瘫给睡服。“男欢女爱乃人之本性,温先生,我不介意。”他面无表情,淡淡说道:“可……我很介意!”“那你想怎样?给你睡回来?”“这个主意不错”他煞有其事地颔首,“但是我这个人不爱耍流氓。我未娶,你离异,为了睡你合法化,我们结婚。”“温先生,我恐婚。”“乖,有病,得治!”
  • 为魂代言

    为魂代言

    活人怕鬼,鬼却惦记活人,有的为思念,有的为报恩,更有甚者为报仇。当某些人、某些事连接了本该相隔的阴阳,活人才会懂得,阴间如同阳世一般,有着同样的冷暖悲喜。
  • 爱情原来那么伤【完结】

    爱情原来那么伤【完结】

    茫茫人海,谁是谁的遇?于是,总会有错过的疼痛。总会存在眼睛看到的表面,而内心依旧寻找。本文曾名:梦醒了,可是我该走了。
  • 光年不醒

    光年不醒

    如果有一天,我无法再陪伴在你身边,那么请你不要为此而伤心。因为我会为你变成宇宙中一颗小小的星球,无论相隔几亿光年,都会在夜晚的星空散发出微弱的光芒。照亮地球的每一个角落,然后在茫茫人海中不停地寻觅——找到你,默默的看着你,守护你……所以,以后的每一天你都要很开心很开心地度过。在宇宙某个小小的角落,会有一颗小小的星球为了你的伤心而难过。泪洒苍穹……——何冰
  • 好好活着(做最有品质的自己)

    好好活着(做最有品质的自己)

    《好好活着:做最有品质的自己》是一部讲人怎样才能活得好一点儿的书,这是一部讲人怎样才能生活得更有意义的书,是一部讲人怎样在职场上努力进取的书。
  • 网游之泣血修罗

    网游之泣血修罗

    地球破灭重建,原界突然出现,出现在人类面前的是选择、是超脱!当传承重现人间,将掀起无尽的血与杀戮。追寻上古神话的脚步,征战!前人走过的路注定成为传说,现在走过的路也注定成为过去,时间会因为岁月的沧桑而变久远,岁月也会随着时间的久远而变苍白……新书:星河武影