登陆注册
14833200000024

第24章 THE COMMITTEE OF STATE CONSTRUCTIONS(1)

February 15th.

I went by appointment to see Pavlovitch, President of the Committee of State Constructions. It was a very jolly morning and the streets were crowded. As I walked through the gate into the Red Square I saw the usual crowd of peasant women at the little chapel of the Iberian Virgin, where there was a blaze of candles. On the wall of what used, I think, to be the old town hall, close by the gate, some fanatic agnostic has set a white inscription on a tablet, "Religion is opium for the People." The tablet, which has been there a long time, is in shape not unlike the customary frame for a sacred picture. I saw an old peasant, evidently unable to read, cross himself solemnly before the chapel, and then, turning to the left, cross himself as solemnly before this anti-religious inscription. It is perhaps worth while to remark in passing that the new Communist programme, while insisting, as before, on the definite separation of church and state, and church and school, now includes the particular statement that "care should be taken in no way to hurt the feelings of the religious." Churches and chapels are open, church processions take place as before, and Moscow, as in the old days, is still a city of church bells.

A long line of sledges with welcome bags of flour was passing through the square. Soldiers of the Red Army were coming off parade, laughing and talking, and very noticeably smarter than the men of six months ago. There was a bright clear sky behind the fantastic Cathedral of St. Basil, and the rough graves under the Kremlin wall, where those are buried who died in the fighting at the time of the November Revolution, have been tidied up. There was scaffolding round the gate of the Kremlin which was damaged at that time and is being carefully repaired.

The Committee of State Constructions was founded last spring to coordinate the management of the various engineering and other constructive works previously carried on by independent departments. Itbecame an independent organ with its own finances about the middle of the summer. Its headquarters are in the Nikolskaya, in the Chinese town, next door to the old building of the Anglo-Russian Trading Company, which still bears the Lion and the Unicorn sculptured above its green and white fa=87ade some time early in the seventeenth century.

Pavlovitch is a little, fat, spectacled man with a bald head, fringed with the remains of red hair, and a little reddish beard. He was dressed in a black leather coat and trousers. He complained bitterly that all his plans for engineering works to improve the productive possibilities of the country were made impracticable by the imperious demands of war. As an old Siberian exile he had been living in France before the revolution and, as he said, had seen there how France made war. "They sent her locomotives, and rails for the locomotives to run on, everything she needed they sent her from all parts of the world. When they sent horses, they sent also hay for their food, and shoes for their feet, and even nails for the shoes. If we were supplied like that, Russia would be at peace in a week. But we have nothing, and can get nothing, and are forced to be at war against our will.

"And war spoils everything," he continued. "This committee should be at work on affairs of peace, making Russia more useful to herself and to the rest of the world. You know our plans. But with fighting on all our fronts, and with all our best men away, we are compelled to use ninety per cent. of our energy and material for the immediate needs of the army. Every day we get masses of telegrams from all fronts, asking for this or that. For example, Trotsky telegraphs here simply "We shall be in Orenburg in two days," leaving us to do what is necessary. Then with the map before me, I have to send what will be needed, no matter what useful work has to be abandoned meanwhile, engineers, railway gangs for putting right the railways, material for bridges, and so on.

"Indeed, the biggest piece of civil engineering done in Russia for many years was the direct result of our fear lest you people or the Germans should take our Baltic fleet. Save the dreadnoughts we could not, but I decided to save what we could. The widening and deepening of the canal system so as to shift boats from the Baltic to the Volga hadbeen considered in the time of the Tzar. It was considered and dismissed as impracticable. Once, indeed, they did try to take two torpedo-boats over, and they lifted them on barges to make the attempt. Well, we said that as the thing could be planned, it could be done, and the canals are deepened and widened, and we took through them, under their own power, seven big destroyers, six small destroyers and four submarine boats, which, arriving unexpectedly before Kazan, played a great part in our victory there. But the pleasure of that was spoilt for me by the knowledge that I had had to take men and material from the building of the electric power station, with which we hope to make Petrograd independent of the coal supply.

"The difficulties we have to fight against are, of course, enormous, but much of what the old regime failed to do, for want of initiative or for other reasons, we have done and are doing. Some of the difficulties are of a most unexpected kind. The local inhabitants, partly, no doubt, under the influence of our political opponents, were extremely hostile with regard to the building of the power station, simply because they did not understand it. I went there myself, and explained to them what it would mean, that their river would become a rich river, that they would be able to get cheap power for all sorts of works, and that they would have electric light in all their houses. Then they carried me shoulder high through the village, and sent telegrams to Lenin, to Zinoviev, to everybody they could think of, and since then we have had nothing but help from them.

同类推荐
  • 广志绎

    广志绎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 请观音经疏

    请观音经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幼科释谜

    幼科释谜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伊川易传

    伊川易传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说须摩提菩萨经

    佛说须摩提菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 御游星河

    御游星河

    无限的宇宙伴随着无限的机遇,每个人都有机会获得遨游星河的强大力量,挥手间星空暗淡,身影间斗转星移。当一个少年以羸弱之态进军无限的虚空时,又会发生怎样离奇的故事呢。
  • 薄情首席追逃妻:影后归来

    薄情首席追逃妻:影后归来

    车祸?重生?!还好她内心强大!新的身份,重操旧业,她势要登上影后之位!身后那个美男是要闹哪样,没见过吃干抹尽逃跑的吗?当她终于打算安心当某太太了,迎来的却是致命打击!蜕变,成熟,磨砺,煎熬,回国,报复!绝世风华!多年前的疑团一一解清,是执子之手并肩看天下无双;还是从此分道扬镳只道梦一场?他拥她入怀,笑看逍遥万世
  • 古堡启示录

    古堡启示录

    神秘未知的森之古堡,笼罩过去,现在,未来的时空。无尽的树木掩盖之下,是怎样的神奇瑰丽;那深处迷雾当中,红色的妖艳之光又预示着什么?被莫名规则束缚着的种族们仍在无力的抗争着,三大伟人的伫立,那深邃的眼神能否看清古堡当中最莫测的存在......活着?还是死了?
  • 洪荒之神道称尊

    洪荒之神道称尊

    洪荒世界仙道称尊?NO,NO,NO,在盘宇这个小蝴蝶的影响下,整个洪荒世界都被弄得是面目全非,朝着未知的方向前进。有了盘宇,三清还会兄弟反目吗?圣人就真的最强吗?就只有一个混沌吗?盘古是为了证道成圣才开天的吗?开天后盘古究竟有没有陨落?未来等待盘宇的又会是什么呢?一切的一切都要盘宇去探索。
  • 逆袭永恒

    逆袭永恒

    一个来历不平凡的少年却偏偏出生在比平凡还不如的地方,且看他如何以一介普通人的身份在残酷的无数大小世界中挣扎求存,成就新的永恒。
  • 大玄都

    大玄都

    一场爆炸,世界大变。一代杀手,回到十年前,世界上的人没变,物没变,什么都没变,但却多了一种东西,斗气!学校教的是斗气,考试考的是斗气理论,斗技原理,学位证变成了斗气境界!这就是大玄都!有了斗气,我要将前世所有的事情都连本带利的要回来!
  • 痞子天尊

    痞子天尊

    一个座吃等死的货穿越到异世,他变无敌了!
  • 【公主的恋爱Ⅰ.部曲】

    【公主的恋爱Ⅰ.部曲】

    传说:當天使遇到真愛時,一定會落下倖福的淚!當淚水感動上帝時,倖福的光圈就會降臨!當天使遇到惡魔時,天使將不再是天使!當惡魔遇上天使時,惡魔也將不再是惡魔!
  • 乱世荒尘之魔幻启程

    乱世荒尘之魔幻启程

    朱红色的血,象征的是暗流涌动的世界,象征的是飞奔不息的心脏,象征的是黑暗之后璀璨的光明来自遥远东方的冒险者、武术家、咒术师与卡卡布大陆的修炼者、格斗家、魔法师在青春年少的起点之上,在狂野不羁的内心之中让我们共同奏鸣一场功夫与魔法的魔幻之歌吧~!(同人作品奇幻类型原作游戏:英雄传说)
  • 圣灵变

    圣灵变

    金麟岂是池中物,一遇青龙便化猪九霄龙吟惊天变,青龙咆哮飞九天【加入到青龙的世界里,你同样是强者】————QQ书群117976966(各位读者踊跃加入)