登陆注册
14832100000015

第15章

Therefore we behold him in the dock, a stranger to all historical, political or social considerations which can be brought to bear upon his case. He remains lost in astonishment. Penetrated with respect, overwhelmed with awe, he is ready to trust the judge upon the question of his transgression. In his conscience he does not think himself culpable; but M. Anatole France's philosophical mind discovers for us that he feels all the insignificance of such a thing as the conscience of a mere street-hawker in the face of the symbols of the law and before the ministers of social repression.

Crainquebille is innocent; but already the young advocate, his defender, has half persuaded him of his guilt.

On this phrase practically ends the introductory chapter of the story which, as the author's dedication states, has inspired an admirable draughtsman and a skilful dramatist, each in his art, to a vision of tragic grandeur. And this opening chapter without a name--consisting of two and a half pages, some four hundred words at most--is a masterpiece of insight and simplicity, resumed in M.

Anatole France's distinction of thought and in his princely command of words.

It is followed by six more short chapters, concise and full, delicate and complete like the petals of a flower, presenting to us the Adventure of Crainquebille--Crainquebille before the justice--An Apology for the President of the Tribunal--Of the Submission of Crainquebille to the Laws of the Republic--Of his Attitude before the Public Opinion, and so on to the chapter of the Last Consequences. We see, created for us in his outward form and innermost perplexity, the old man degraded from his high estate of a law-abiding street-hawker and driven to insult, really this time, the majesty of the social order in the person of another police-constable. It is not an act of revolt, and still less of revenge.

Crainquebille is too old, too resigned, too weary, too guileless to raise the black standard of insurrection. He is cold and homeless and starving. He remembers the warmth and the food of the prison.

He perceives the means to get back there. Since he has been locked up, he argues with himself, for uttering words which, as a matter of fact he did not say, he will go forth now, and to the first policeman he meets will say those very words in order to be imprisoned again. Thus reasons Crainquebille with simplicity and confidence. He accepts facts. Nothing surprises him. But all the phenomena of social organisation and of his own life remain for him mysterious to the end. The description of the policeman in his short cape and hood, who stands quite still, under the light of a street lamp at the edge of the pavement shining with the wet of a rainy autumn evening along the whole extent of a long and deserted thoroughfare, is a perfect piece of imaginative precision. From under the edge of the hood his eyes look upon Crainquebille, who has just uttered in an uncertain voice the sacramental, insulting phrase of the popular slang--MORT AUX VACHES! They look upon him shining in the deep shadow of the hood with an expression of sadness, vigilance, and contempt.

He does not move. Crainquebille, in a feeble and hesitating voice, repeats once more the insulting words. But this policeman is full of philosophic superiority, disdain, and indulgence. He refuses to take in charge the old and miserable vagabond who stands before him shivering and ragged in the drizzle. And the ruined Crainquebille, victim of a ridiculous miscarriage of justice, appalled at this magnanimity, passes on hopelessly down the street full of shadows where the lamps gleam each in a ruddy halo of falling mist.

M. Anatole France can speak for the people. This prince of the Senate is invested with the tribunitian power. M. Anatole France is something of a Socialist; and in that respect he seems to depart from his sceptical philosophy. But as an illustrious statesman, now no more, a great prince too, with an ironic mind and a literary gift, has sarcastically remarked in one of his public speeches:

"We are all Socialists now." And in the sense in which it may be said that we all in Europe are Christians that is true enough. To many of us Socialism is merely an emotion. An emotion is much and is also less than nothing. It is the initial impulse. The real Socialism of to-day is a religion. It has its dogmas. The value of the dogma does not consist in its truthfulness, and M. Anatole France, who loves truth, does not love dogma. Only, unlike religion, the cohesive strength of Socialism lies not in its dogmas but in its ideal. It is perhaps a too materialistic ideal, and the mind of M. Anatole France may not find in it either comfort or consolation. It is not to be doubted that he suspects this himself; but there is something reposeful in the finality of popular conceptions. M. Anatole France, a good prince and a good Republican, will succeed no doubt in being a good Socialist. He will disregard the stupidity of the dogma and the unlovely form of the ideal. His art will find its own beauty in the imaginative presentation of wrongs, of errors, and miseries that call aloud for redress. M. Anatole France is humane. He is also human. He may be able to discard his philosophy; to forget that the evils are many and the remedies are few, that there is no universal panacea, that fatality is invincible, that there is an implacable menace of death in the triumph of the humanitarian idea. He may forget all that because love is stronger than truth.

同类推荐
热门推荐
  • 笙谣

    笙谣

    作为仙境的公主,笙歌能做的只有保护家园,但是代价却是遗忘。笙歌转世为郡主,她的父亲权势滔天,一直想篡夺皇位,而当今的皇上顾源喜欢笙歌,笙歌的父亲也利用皇帝顾源对笙歌的爱,将笙歌与帝国皇帝萧卸联姻。最后父亲没有得到他梦寐以求的皇位,笙歌恢复记忆,寻找失散的朋友找出回家的办法,可是最后她彷徨了。
  • 告诉你一个卓别林的故事

    告诉你一个卓别林的故事

    《告诉你一个卓别林的故事》精选了卓别林人生中富有代表性的事件和故事,以点带面,从而折射出他充满传奇的人生经历和各具特点的鲜明个性。通过阅读《告诉你一个卓别林的故事》。我们不仅要了解他的生活经历,更要了解他的奋斗历程,以及学习他在面对困难、失败和挫折时所表现出来的杰出品质。
  • 趣味管理学

    趣味管理学

    本书最大的特色在于“巧”。管理知识和故事结合得巧妙,赋予管理学以趣味。将枯燥的管理学方法用讲故事的形式表现出来,会增加其趣味性、可读性和认知性。同时,将管理知识进行系统的分类,基本上按照经典管理学逻辑体系进行编排,也弥补了其他管理故事中“见事说事”的缺点和不足。
  • 预言大师

    预言大师

    李逸是一个流浪人,在一天夜晚被外星人给劫持,然后通过一系列测试,李逸成功通过被外星人植入了具有实验性质的预言药剂,预言药剂能够带来巨大的好处,但是俗话说的好有利就有弊,在可以通过预言争取财富的时候,李逸也付出了每个月都要做好事,否则就会被抹杀。李逸为了生命、为了财富、为了美女、为了泡妞等等,李逸每个月都坚持做好事情,最终被世界上的人评价为“历史上第二雷锋。”静看李逸是如何成为富有的人,成为有名的雷锋。
  • TFboys你们安好便是晴天

    TFboys你们安好便是晴天

    三个平凡的四叶草,她们是闺蜜,为了自己喜欢的偶像,奋不顾身的考到自己偶像的学校。她们的学校生活会这样简单下去吗?
  • 我家师父有点萌

    我家师父有点萌

    为什么别人家的师父都是各种狂炫酷霸拽,而我的师父却是坑蒙拐骗耍无赖。为什么别人家的师父都是各种护短,而我的师父却是各种坑徒弟。你问我为什么还认他为师父,只因我家师父颜值高啊!
  • 都怪父王过分妖孽

    都怪父王过分妖孽

    皇家猎场,二十岁的晋王爷,原本是打算射一只小兔子,没想到射中了一个人。十岁女童昏迷三天终于醒来,见到晋王爷直称呼为爹爹,于是乎……还没有娶亲纳妾的晋王爷就这样多了一个女儿。再于是乎……晋王府鸡犬不宁。八年后,她是名动京都一枝花。各路美男齐登场,她半个看不上!问原因?这些年,退情敌,赶小三,千辛万苦打江山。要放弃?免谈!怪只怪,某人过分妖孽!
  • EXO最好的时光

    EXO最好的时光

    谢谢你,在我最美好的时光给我最美好的回忆
  • 这是谁的眼睛

    这是谁的眼睛

    先天性失明的他因为一次眼角膜捐献,让他拥有了让他拥有了异常的能力,可是一切事物都有利有弊,当他卷入无法用正常思维的事件之中,调查到了事情的真像。他应该妥协命运还是挣脱命运的束缚?
  • 江湖风雨情

    江湖风雨情

    此文为原创武侠文,古龙人物后传做为武侠剧情的主线。