登陆注册
14831900000038

第38章

On the way the Rajput said to his wife, "If thou wilt give up thy son willingly, I will sacrifice him for our master's sake to Devi the Destroyer."She replied, "Father and mother, son and daughter, brother and relative, have I now none. You are everything to me. It is written in the scripture that a wife is not made pure by gifts to priests, nor by performing religious rites; her virtue consists in waiting upon her husband, in obeying him and in loving him - yea! though he be lame, maimed in the hands, dumb, deaf, blind, one eyed, leprous, or humpbacked. It is a true saying that 'a son under one's authority, a body free from sickness, a desire to acquire knowledge, an intelligent friend, and an obedient wife; whoever holds these five will find them bestowers of happiness and dispellers of affliction.

An unwilling servant, a parsimonious king, an insincere friend, and a wife not under control; such things are disturbers of ease and givers of trouble.'"Then the good wife turned to her son and said "Child by the gift of thy head, the king's life may be spared, and the kingdom remain unshaken.""Mother," replied that excellent youth, "in my opinion we should hasten this matter. Firstly, I must obey your command; secondly, Imust promote the interests of my master; thirdly, if this body be of any use to a goddess, nothing better can be done with it in this world."("Excuse me, Raja Vikram," said the Baital, interrupting himself, "if I repeat these fair discourses at full length; it is interesting to hear a young person, whose throat is about to be cut, talk so like a doctor of laws.")Then the youth thus addressed his sire: "Father, whoever can be of use to his master, the life of that man in this world has been lived to good purpose, and by reason of his usefulness he will be rewarded in other worlds."His sister, however, exclaimed, "If a mother should give poison to her daughter, and a father sell his son, and a king seize the entire property of his subjects, where then could one look for protection?" But they heeded her not, and continued talking as they journeyed towards the temple of Devi - the king all the while secretly following them.

Presently they reached the temple, a single room, surrounded by a spacious paved area; in front was an immense building capable of seating hundreds of people. Before the image there were pools of blood, where victims had lately been slaughtered. In the sanctum was Devi, a large black figure with ten arms. With a spear in one of her right hands she pierced the giant Mahisha; and with one of her left hands she held the tail of a serpent, and the hair of the giant, whose breast the serpent was biting. Her other arms were all raised above her head, and were filled with different instruments of war; against her right leg leaned a lion.

Then Birbal joined his hands in prayer, and with Hindu mildness thus addressed the awful goddess: "O mother, let the king's life be prolonged for a thousand years by the sacrifice of my son. O Devi, mother! destroy, destroy his enemies! Kill! kill! Reduce them to ashes! Drive them away! Devour them! devour them! Cut them in two! Drink! drink their blood! Destroy them root and branch! With thy thunderbolt, spear, scymitar, discus, or rope, annihilate them!

Spheng! Spheng!"

The Rajput, having caused his son to kneel before the goddess, struck him so violent a blow that his head rolled upon the ground.

He then threw the sword down, when his daughter, frantic with grief, snatched it up and struck her neck with such force that her head, separated from her body, fell. In her turn the mother, unable to survive the loss of her children, seized the weapon and succeeded in decapitating herself. Birbal, beholding all this slaughter, thus reflected: "My children are dead why, now, should I remain in servitude, and upon whom shall I bestow the gold Ireceive from the king?" He then gave himself so deep a wound in the neck, that his head also separated from his body.

Rupsen, the king, seeing these four heads on the ground, said in his heart, "For my sake has the family of Birbal been destroyed.

Kingly power, for the purpose of upholding which the destruction of a whole household is necessary, is a mere curse, and to carry on government in this manner is not just." He then took up the sword and was about to slay himself, when the Destroying Goddess, probably satisfied with bloodshed, stayed his hand, bidding him at the same time ask any boon he pleased.

The generous monarch begged, thereupon, that his faithful servant might be restored to life, together with all his high-minded family;and the goddess Devi in the twinkling of an eye fetched from Patala, the regions below the earth, a vase full of Amrita, the water of immortality, sprinkled it upon the dead, and raised them all as before. After which the whole party walked leisurely home, and in due time the king divided his throne with his friend Birbal.

Having stopped for a moment, the Baital proceeded to remark, in a sententious tone, "Happy the servant who grudges not his own life to save that of his master! And happy, thrice happy the master who can annihilate all greedy longing for existence and worldly prosperity. Raja, I have to ask thee one searching question - Of these five, who was the greatest fool?""Demon!" exclaimed the great Vikram, all whose cherished feelings about fidelity and family affection, obedience, and high-mindedness, were outraged by this Vampire view of the question; "if thou meanest by the greatest fool the noblest mind, Ireply without hesitating Rupsen, the king.""Why, prithee?" asked the Baital.

同类推荐
  • 千转大明陀罗尼经

    千转大明陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 算地

    算地

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词旨

    词旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无量寿经会译

    无量寿经会译

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝云振祖集

    宝云振祖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 三十六水法

    三十六水法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 暗夜主宰

    暗夜主宰

    李昂没想到玩游戏触电穿越这种老梗竟然会发生在自己身上。万幸游戏系统也来到了这个世界,虽然功能有些不全……。什么?你说你是暗杀大师?我有潜行什么?你说你是结界大师?我有开锁什么?你说你是炼金大师?我有药剂什么?你说你是魔纹大师?我有铭文什么?你说你是神?我、我、我也能成神!PS:求下收藏、求下推荐票、在这里多谢大家了。自己刚建了个书友群:412085527有兴趣的朋友可以加下……。
  • 祖亮启禅师语录

    祖亮启禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苍目

    苍目

    复杂的自然之眼,来自妖兽的兽眼,强盛的兵之眼,被认为邪恶的鬼之眼,永远无法揣摩的命运之眼,强大自身的本体之眼。每个人都有一双特殊的眼睛,你的眼睛又有什么能力!火之眼,龙之眼,霸刀之目,鬼魅之眼,死亡之瞳,千里眼,轮回之目,……
  • 宇宙之终极战神

    宇宙之终极战神

    一切的都是有神罗公司的一个发现开始的,在那黑暗的地底之城,神罗著名的科学家发现了一种从外来星系而到达这个星球的生命---杰诺瓦。这种生命原本是宇宙的一种灾难,它来到这个星球的目的,就是毁灭这个星球。然而,神罗公司的人却把它保留下来,并且用来做研究,甚至用活人来做实验。他们发现这种杰诺瓦细胞在植入人体后,可以增强人的体能。因此,神罗公司用它培育出了一批特殊的士兵神战士。
  • 道破九虚

    道破九虚

    道亦有道,修道者,可控天下之生灵,掌天下之生死,青城开宗,西岐封神,缔造诸世强者,引亿万信徒潜心修道!道亦有道,修道者,可踏破轮回,不受生死之苦,扭乾坤,转阴阳,逍遥于世,普度众生,解生民之苦!道途无际,谁才能傲视天下?···························
  • 鹉师

    鹉师

    半痴半傻,打遍高门衙内,小小鹦鹉,堪居帝师之位。有豪门,不宅斗,有宫廷,不宫斗,宠文与文娱的结合,主角一分为二,一个在宫中,以歌动人,抄书喻事,想当大明星却被当成神棍,好吧,信鹦鹉,得永生,这是要靠大文娱征服世界的节奏。那么,另一个就只管宠老婆就好了。
  • 与怪物大师同行之圣雪帝国

    与怪物大师同行之圣雪帝国

    克劳德突然与黄泉出现在影王村,他们竟然是来搞破坏的?!狠心的克劳德竟然会将布布路狠下杀手?这次的任务非比寻常,想要重生的伊里布引导他们来到了塔拉斯,失踪的白鹭和狮子堂何时被带到了塔拉斯?她们在玲心的帮助下,通过黑暗圣井来到了地狱皇后岛,神秘十影王,冰雪女王,伊里布竟与圣雪帝国有着千丝万缕的关系!暗部最高领导者DK1为何会派他们任务?来到圣雪帝国,为了帮助玲心重建圣雪帝国,可是玲心却被人陷害,到底是什么回事?玲心是什么下场?圣雪帝国的命运如何?愿人生如琉璃般透明,不带瑕疵,我愿意人生普通,周公晓梦,化蝶人生~第一部《与怪物大师同行之圣雪帝国》第二部《与怪物大师同行之暗影血族之联》
  • 寸寸温柔寸寸灰

    寸寸温柔寸寸灰

    她是这天下最尊贵的女人,无父无母,却有三个爱她的哥哥,温柔似水的师兄,青梅竹马的太子,腹黑真情的王爷,一切都是最好,但当繁华褪尽,十二年前的秘密浮出水面,这温柔究竟是不是一场梦
  • 剑魔霸天记

    剑魔霸天记

    大年初一,到处灯火通宵,喜庆的红色染遍天下。月黑风高夜,一个男子站在了凶名赫赫的黑风崖上,手持檀木长剑,身子仿佛松竹般笔直。不时吹来的恶风让男子一阵阵地颤抖,如同妖魔般的尖叫侵蚀着男子的神经。男子喃喃低语,仿佛在述说着些什么,又仿佛在告别这一世界似的。身影一动,整个人跌下了深不见底的黑风崖。在凝固的黑暗中,男子仿佛掉进了一只洪荒巨兽的不知几千里的巨口中。只剩一把孤零零的檀木剑斜刺在这令人恐惧的地方,一阵阵黑风经过,檀木剑早已四分五裂。……觉得写得还行的朋友,可加群交流576260900