登陆注册
14831900000023

第23章

"Well," replied the other, "better confess then conceal that fact; we must now meet her on the battle-field, and beat her at her own weapons --cunning. I do not willingly begin treachery with women, because, in the first place, I don't like it; and secondly, Iknow that they will certainly commence practicing it upon me, after which I hold myself justified in deceiving them. And probably this will be a good wife; remember that she intended to poison me, not you. During the last month my fear has been lest my prince had run into the tiger's brake. Tell me, my lord, when does the princess expect you to return to her?""She bade me," said the young Raja, "not to return till my mind was quite at ease upon the subject of m talented friend.""This means that she expects you back to-morrow night, as you cannot enter the palace before. And now I will retire to my cot, as it is there that I am wont to ponder over my plans. Before dawn my thought shall mature one which must place the beautiful Padmavati in your power.""A word before parting," exclaimed the prince "you know my father has already chosen a spouse for me; what will he say if Ibring home a second? "

"In my humble opinion," said the minister's son rising to retire, "woman is a monogamous, man a polygamous, creature, a fact scarcely established in physio- logical theory, but very observable in every-day practice For what said the poet? --Divorce, friend! Re-wed thee! The spring draweth near,

And a wife's but an almanac --good for the year.

If your royal father say anything to you, refer him to what he himself does."Reassured by these words, Vajramukut bade his friend a cordial good-night and sought his cot, where he slept soundly, despite the emotions of the last few hours. The next day passed somewhat slowly. In the evening, when accompanying his master to the palace, the minister's son gave him the following directions.

"Our object, dear my lord, is how to obtain possession of the princess. Take, then, this trident, and hide it carefully when you see her show the greatest love and affection. Conceal what has happened, and when she, wondering at your calmness, asks about me, tell her that last night I was weary and out of health, that illness prevented my eating her sweetmeats, but that I shall eat them for supper to-night. When she goes to sleep, then, taking off her jewels and striking her left leg with the trident, instantly come away to me. But should she lie awake, rub upon your thumb a little of this --do not fear, it is only a powder of grubs fed on verdigris --and apply it to her nostrils. It would make an elephant senseless, so be careful how you approach it to your own face."Vajramukut embraced his friend, and passed safely through the palace gate. He found Padmavati awaiting him; she fell upon his bosom and looked into his eyes, and deceived herself, as clever women will do. Overpowered by her joy and satisfaction, she now felt certain that her lover was hers eternally, and that her treachery had not been discovered; so the beautiful princess fell into a deep sleep.

Then Vajramukut lost no time in doing as the minister's son had advised, and slipped out of the room, carrying off Padmavati's jewels and ornaments. His counsellor having inspected them, took up a sack and made signs to his master to follow him. Leaving the horses and baggage at the nurse's house, they walked to a burning-place outside the city. The minister's son there buried his dress, together with that of the prince, and drew from the sack the costume of a religious ascetic: he assumed this himself, and gave to his companion that of a disciple. Then quoth the guru (spiritual preceptor) to his chela (pupil), "Go, youth, to the bazar, and sell these jewels, remembering to let half the jewellers in the place see the things, and if any one lay hold of thee, bring him to me."Upon which, as day had dawned, Vajramukut carried the princess's ornaments to the market, and entering the nearest goldsmith's shop, offered to sell them, and asked what they were worth. As your majesty well knows, gardeners, tailors, and goldsmiths are proverbially dishonest, and this man was no exception to the rule.

He looked at the pupil's face and wondered, because he had brought articles whose value he did not appear to know. A thought struck him that he might make a bargain which would fill his coffers, so he offered about a thousandth part of the price. This the pupil rejected, because he wished the affair to go further. Then the goldsmith, seeing him about to depart, sprang up and stood in the door way, threatening to call the officers of justice if the young man refused to give up the valuables which he said had lately been stolen from his shop. As the pupil only laughed at this, the goldsmith thought seriously of executing his threat, hesitating only because he knew that the officers of justice would gain more than he could by that proceeding. As he was still in doubt a shadow darkened his shop, and in entered the chief jeweller of the city. The moment the ornaments were shown to him he recognized them, and said, "These jewels belong to Raja Dantawat's daughter; Iknow them well, as I set them only a few months ago!" Then he turned to the disciple, who still held the valuables in his hand, and cried, "Tell me truly whence you received them?"While they were thus talking, a crowd of ten or twenty persons had collected, and at length the report reached the superintendent of the archers. He sent a soldier to bring before him the pupil, the goldsmith, and the chief jeweller, together with the ornaments.

And when all were in the hall of justice, he looked at the jewels and said to the young man, "Tell me truly, whence have you obtained these?""My spiritual preceptor," said Vajramukut, pretending great fear, "who is now worshipping in the cemetery outside the town, gave me these white stones, with an order to sell them. How know Iwhence he obtained them? Dismiss me, my lord, for I am an innocent man.""Let the ascetic be sent for," commanded the kotwal.

同类推荐
  • 麻科活人全书

    麻科活人全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜜蜂计

    蜜蜂计

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孙文垣医案

    孙文垣医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 世纬

    世纬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Little Lord Fauntleroy

    Little Lord Fauntleroy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 数码战争

    数码战争

    多年前的一些构思,无聊写下的数码暴龙同人作品。剧情不跟任何一个原作,只想把数码暴龙之中的激情与热血挥洒!
  • 释门归敬仪护法记

    释门归敬仪护法记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝世天君

    绝世天君

    云武大陆,宗门、学院林立,术炼崇高,武道昌盛,家族鼎盛,万千妖兽,纷争四起,秘境碎片,大陆碰撞,神域陨落,群魔乱舞……一次炼器意外,被神秘能量卷入虚空漩涡,九阶术帝余量重生三十年前,在这妖孽和天才遍地走的世界,天生武道废材的他,再临神石碎片,领悟无上帝经,如最闪耀的彗星一般急速崛起,重新开启逆天之旅,成就术武双绝的神话,整个世界因他沸腾!
  • 仁心圣手

    仁心圣手

    一门驻颜益寿的奇术,一双起死回生的圣手,再加上那口妙用无穷的神秘黑鼎,终有一日,悬壶济世的小青年会天下无敌、举世无双!
  • 是企业成就了你

    是企业成就了你

    是企业成就了你,离开企业你什么都不是。不要想着企业能为你做什么,而应该问你能为企业做什么!职业化员工的核心理念。员工是种子。企业是沃土,稚嫩的种子只有投身于沃土才能生机勃勃;企业是船。员工是船员,大家只有同舟共济。企业这条船才能载着所有人挥戈猛进。
  • 血色彼岸的复仇

    血色彼岸的复仇

    血色彼岸绽放时便是一人的死亡之日......曾经天真无邪的她们因为爸爸的背叛变成了堕天使地狱的撒旦为了复仇她们忍受了比别人强百倍的训练只为了复仇......当堕天使遇上真正的恶魔会擦出什么火花相遇、误会、冰释、再误会、离开、回来等等遭遇当她们回来的时候她们变得比以前更冷血他们又如何挽回......
  • 阳光下的格子少年

    阳光下的格子少年

    家境遭袭,又遇上高考失利,让她崩溃不已,这时候,谁能带她走出困境?19岁,你是否也渴望有一场说谈就谈的恋爱,说走就走的旅行,相信本文也会让你看的怦然心动,或许,在某个瞬间,你的真爱便来到身边。主人公在独自到异地读书,途中又会经历一些什么事,每个人都有独处的时候,独处的时候,夜是不是特别容易黑,而心也容易悄悄破碎。
  • 八龙决

    八龙决

    【免费新书爽文】他是一个普通屌丝女友出轨讨个公道却被打死意外穿越重生怀里揣着一本上古八凶法之首的八龙决握龙决,暴打挑衅皇族子弟虐暴神灵山生灵记住,他叫唐鸣!一鸣惊人!
  • 宠你无度:邪肆王爷纨绔妃

    宠你无度:邪肆王爷纨绔妃

    刚到黄泉就被孟婆送走了,到底是穿越还是重生?也不给他碗孟婆汤尝尝味,哎,算了,既来之则安之,不管如何,少爷照样混的风生水起。那边有人说萧少太嚣张了,抱歉哈,少爷就是嚣张了。诶,谁说萧少太狂妄了?麻蛋!少爷就是狂妄了怎么滴!“啧……真是张狂至极。”某男在一旁啧啧叹道。萧少挑眉“咋的?”“不咋,爷宠着!”某男笑的风情万种。她是半月印的内定人,前世遭害而死,被孟婆送到异世,福利好到爆!就是修为不咋地,那就慢慢修炼,又撞上个妖孽王爷,这天赋闪瞎她的眼啊,打击她是不是?看她的,一年追上你,当她踏上巅峰的时候,却发现某男对她情有独钟,啊喂,她是“男”的!好吧,他已经知道了,还说什么呢?跑啊!
  • 彼得·林奇传

    彼得·林奇传

    本书由三个部分组成,第一部分重点描述作者是怎样从一个高尔夫球童成长为一个著名投资公司基金经理的,第二部分重点介绍作者传奇的13年投资生涯,第三部分则从作者的传奇人生中跳出来,把他一生的投资经验加以总结。本书结构严谨,内容丰富,可读性很强,既可以作为证券投资者的参考教材,也适用于普通大众投资者,尤其对中国的股民和基民来说,更具实用性。