登陆注册
14831000000036

第36章 III.(1)

We cannot do violence to our natural feelings without paying for it.

The marchioness had nearly fainted when she could at last take refuge in the carriage: she was utterly overcome by the great effort she had made to present to the curious people of Sauveterre a smiling face and calm features.

"What a horrible comedy!" she murmured, as she sank back on the cushions.

"Admit, at least, madam," said the lawyer, "that it was necessary. You have won over, perhaps, a hundred persons to your son's side."She made no reply. Her tears stifled her. What would she not have given for a few moments' solitude, to give way to all the grief of her heart, to all the anxiety of a mother! The time till she reached the house seemed to her an eternity; and, although the horse was driven at a furious rate, she felt as if they were making no progress. At last the carriage stopped.

The little servant had jumped down, and opened the door, saying,--"Here we are."

The marchioness got out with M. Folgat's assistance; and her foot was hardly on the ground, when the house-door opened, and Dionysia threw herself into her arms, too deeply moved to speak. At last she broke forth,--"Oh, my mother, my mother! what a terrible misfortune!"In the passage M. de Chandore was coming forward. He had not been able to follow his granddaughter's rapid steps.

"Let us go in," he said to the two ladies: "don't stand there!"For at all the windows curious eyes were peeping through the blinds.

He drew them into the sitting-room. Poor M. Folgat was sorely embarrassed what to do with himself. No one seemed to be aware of his existence. He followed them, however. He entered the room, and standing by the door, sharing the general excitement, he was watching by turns, Dionysia, M. de Chandore, and the two spinsters.

Dionysia was then twenty years old. It could not be said that she was uncommonly beautiful; but no one could ever forget her again who had once seen her. Small in form, she was grace personified; and all her movements betrayed a rare and exquisite perfection. Her black hair fell in marvellous masses over her head, and contrasted strangely with her blue eyes and her fair complexion. Her skin was of dazzling whiteness. Every thing in her features spoke of excessive timidity.

And yet, from certain movements of her lips and her eyebrows, one might have suspected no lack of energy.

Grandpapa Chandore looked unusually tall by her side. His massive frame was imposing. He did not show his seventy-two years, but was as straight as ever, and seemed to be able to defy all the storms of life. What struck strangers most, perhaps, was his dark-red complexion, which gave him the appearance of an Indian chieftain, while his white beard and hair brought the crimson color still more prominently out. In spite of his herculean frame and his strange complexion, his face bore the expression of almost child-like goodness. But the first glance at his eyes proved that the gentle smile on his lips was not to be taken alone. There were flashes in his gray eyes which made people aware that a man who should dare, for instance, to offend Dionysia, would have to pay for it pretty dearly.

As to the two aunts, they were as tall and thin as a couple of willow-rods, pale, discreet, ultra-aristocratic in their reserve and their coldness; but they bore in their faces an expression of happy peace and sentimental tenderness, such as is often seen in old maids whose temper has not been soured by celibacy. They dressed absolutely alike, as they had done now for forty years, preferring neutral colors and modest fashions, such as suited their simple taste.

They were crying bitterly at that moment; and M. Folgat felt instinctively that there was no sacrifice of which they were not capable for their beloved niece's sake.

"Poor Dionysia!" they whispered.

The girl heard them, however; and, drawing herself up, she said,--"But we are behaving shamefully. What would Jacques say, if he could see us from his prison! Why should we be so sad? Is he not innocent?"Her eyes shone with unusual brilliancy: her voice had a ring which moved Manuel Folgat deeply.

"I can at least, in justice to myself," she went on saying, "assure you that I have never doubted him for a moment. And how should I ever have dared to doubt? The very night on which the fire broke out, Jacques wrote me a letter of four pages, which he sent me by one of his tenants, and which reached me at nine o'clock. I showed it to grandpapa. He read it, and then he said I was a thousand times right, because a man who had been meditating such a crime could never have written that letter.""I said so, and I still think so," added M. de Chandore; "and every sensible man will think so too; but"--His granddaughter did not let him finish.

"It is evident therefore, that Jacques is the victim of an abominable intrigue; and we must unravel it. We have cried enough: now let us act!"Then, turning to the marchioness, she said,--"And my dear mother, I sent for you, because we want you to help us in this great work.""And here I am," replied the old lady, "not less certain of my son's innocence than you are."Evidently M. de Chandore had been hoping for something more; for he interrupted her, asking,--"And the marquis?"

"My husband remained in Paris."

The old gentleman's face assumed a curious expression.

"Ah, that is just like him," he said. "Nothing can move him. His only son is wickedly accused of a crime, arrested, thrown into prison. They write to him; they hope he will come at once. By no means. Let his son get out of trouble as he can. He has his /faiences/ to attend to. Oh, if I had a son!""My husband," pleaded the marchioness, "thinks he can be more useful to Jacques in Paris than here. There will be much to be done there.""Have we not the railway?"

"Moreover," she went on, "he intrusted me to this gentleman." She pointed out M. Folgat.

同类推荐
  • Morning Star

    Morning Star

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙侠五花剑

    仙侠五花剑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄沙师备禅师语录

    玄沙师备禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明月台

    明月台

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 樵香小记

    樵香小记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越之爱上狐狸精

    穿越之爱上狐狸精

    安心雅是一个无神论者,在她的世界里是不存在灵魂一说的,可是一次意外把她的世界观全部颠覆了。她穿越了,而且还穿到了一只狐狸身上,重要的是这还是一只成精的狐狸,换句话说,安心雅现在是一个狐狸精,这是什么鬼?我要回家~~~~
  • 爱你,不过转眼瞬间

    爱你,不过转眼瞬间

    我爱你,不管时间过了多长,不管里面爱的故事有什么,只要你记住,我永远是你的挚爱。《爱你,不过转眼瞬间》知道么?在我看见你的第一眼,我就看上你了,傻瓜
  • 王爷唯爱:逆天银小姐

    王爷唯爱:逆天银小姐

    她是21世纪最冷的杀手,也是杀手界的女皇,没想到竟是被最爱的人杀死。穿越至银家小姐银雪月。父亲的宠爱,失踪的娘亲,一个个竟都是强者?!重新睁开眼她已经不是原来的银雪月,而是来自21世纪的银雪月!欠我的,百万倍奉还!爱我的,永生保护!什么?!前任主人变成远古神兽帮助我?!太好了!但是,前世的感情,今世再次遇见,是福?是祸?还有那一个个未解的谜团,今世为什么都出现在面前?一对一虐文+疑团成灾文
  • 破棺而出:王妃独家冠宠

    破棺而出:王妃独家冠宠

    所有人都说他是真的将她爱到了骨子里。为她废弃王府侍妾,为她兄弟反目,为她开疆拓土,血染黄沙,为她身中剧毒,沦为阶下囚……既如此深爱,谁来告诉她,他为何还要将她深埋千年寒棺?直到那一日,她活生生从寒棺中走了出来……【情节虚构,请勿模仿】
  • 凤舞大汉

    凤舞大汉

    一个纨绔的富二代司马如君,追求权贵之女的过程中,阴差阳错不幸被打下悬崖,然而历史的机缘使得蓝凤凰——青鸾鸟选择择主出世,重生的男主人拥有青鸾特有的速度和力量的异能,开始了一段充满传奇精力和多品种情感的新历程,有与大汉国内部权利的交锋,有与周边敌对势力的摩擦甚至大打出手,在故事的发展过程中,男主人陆续被赤色、白色、黄色、紫色凤凰定位出世的主人,开发出无穷的超能力,数次被对手毁灭,又数次浴火重生,坚韧不拔的守护这自己对爱人的承诺:你若不离不弃,我必生死相依!为了爱人和自己的祖国,忍受住万千压力,与纷至沓来的强敌周旋斗争,最终将大汉国带到了历史的有一个高点,留下了一个让大千世界津津乐道的传说……
  • 蛮荒劲

    蛮荒劲

    八荒吞没,九冥洞察,十阳化象;一瞳耀世,一枪封天;眉心处七彩琉璃之光;皓天处夔龙无悔之影。身融十重空间,脚踏十方界域。淡看千秋,渺不仁万物;天涯相间,书天地刍狗;穹罗恰似天幕,朔光一点寒芒。笑凌乾坤无数。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 丹道凌霄

    丹道凌霄

    师父是剑仙,不带剑的剑仙,我以前不清楚,但是后来碰到了很多修行者,他们告诉我,北派的剑术是没有剑的,然而说这话时,我能从他们的眼中看到一丝忌惮,那是敬畏,对于师父和北派的敬畏,却和我没有任何关系,因为,我身为师父的弟子,北派唯一的传人,竟从未练过剑术。丹道凌霄,是赤霄真人冲举飞升时留下的一种意境,是一种传承,我修习凌霄卷,直到结丹之时方才知晓一切,眼前未知的迷雾,不知去向的师父,暗流涌动的修真界,唯有凌霄卷一句话,逆水行舟,凌越云霄!
  • 盛夏莫

    盛夏莫

    “哇,这是小狗好可爱呀!”“嗯,比你可爱多了。”“切,谁要比它可爱啊!”“……”“我决定了,我要领养它,你说呢!”“随你”“那就这么愉快的决定了,得取个名字你说叫啥呢”“随便”“要不,叫……小莫莫吧”“你敢”“有什么不敢的,有本事你咬我啊!”然后某人华丽丽的被咬了,总体来说,这是一个大腹黑与小腹黑的故事……!!!