登陆注册
14830600000018

第18章 CHAPTER V. AN OLD SCOTCH GARDENER(1)

I THINK I might almost have said the last: somewhere, indeed, in the uttermost glens of the Lammermuir or among the southwestern hills there may yet linger a decrepid representative of this bygone good fellowship; but as far as actual experience goes, I have only met one man in my life who might fitly be quoted in the same breath with Andrew Fairservice, - though without his vices. He was a man whose very presence could impart a savour of quaint antiquity to the baldest and most modern flower-plots. There was a dignity about his tall stooping form, and an earnestness in his wrinkled face that recalled Don Quixote; but a Don Quixote who had come through the training of the Covenant, and been nourished in his youth on WALKER'S LIVES and THE HIND LET LOOSE.

Now, as I could not bear to let such a man pass away with no sketch preserved of his old-fashioned virtues, I hope the reader will take this as an excuse for the present paper, and judge as kindly as he can the infirmities of my description. To me, who find it so difficult to tell the little that I know, he stands essentially as a GENIUS LOCI. It is impossible to separate his spare form and old straw hat from the garden in the lap of the hill, with its rocks overgrown with clematis, its shadowy walks, and the splendid breadth of champaign that one saw from the north-west corner. The garden and gardener seem part and parcel of each other. When Itake him from his right surroundings and try to make him appear for me on paper, he looks unreal and phantasmal: the best that I can say may convey some notion to those that never saw him, but to me it will be ever impotent.

The first time that I saw him, I fancy Robert was pretty old already: he had certainly begun to use his years as a stalking horse. Latterly he was beyond all the impudencies of logic, considering a reference to the parish register worth all the reasons in the world, "I AM OLD AND WELL STRICKEN IN YEARS," he was wont to say; and I never found any one bold enough to answer the argument. Apart from this vantage that he kept over all who were not yet octogenarian, he had some other drawbacks as a gardener.

He shrank the very place he cultivated. The dignity and reduced gentility of his appearance made the small garden cut a sorry figure. He was full of tales of greater situations in his younger days. He spoke of castles and parks with a humbling familiarity.

He told of places where under-gardeners had trembled at his looks, where there were meres and swanneries, labyrinths of walk and wildernesses of sad shrubbery in his control, till you could not help feeling that it was condescension on his part to dress your humbler garden plots. You were thrown at once into an invidious position. You felt that you were profiting by the needs of dignity, and that his poverty and not his will consented to your vulgar rule. Involuntarily you compared yourself with the swineherd that made Alfred watch his cakes, or some bloated citizen who may have given his sons and his condescension to the fallen Dionysius. Nor were the disagreeables purely fanciful and metaphysical, for the sway that he exercised over your feelings he extended to your garden, and, through the garden, to your diet. He would trim a hedge, throw away a favourite plant, or fill the most favoured and fertile section of the garden with a vegetable that none of us could eat, in supreme contempt for our opinion. If you asked him to send you in one of your own artichokes, "THAT I WULL, MEM," he would say, "WITH PLEASURE, FOR IT IS MAIR BLESSED TO GIVETHAN TO RECEIVE." Ay, and even when, by extra twisting of the screw, we prevailed on him to prefer our commands to his own inclination, and he went away, stately and sad, professing that "OUR WULL WAS HIS PLEASURE," but yet reminding us that he would do it "WITH FEELIN'S," - even then, I say, the triumphant master felt humbled in his triumph, felt that he ruled on sufferance only, that he was taking a mean advantage of the other's low estate, and that the whole scene had been one of those "slights that patient merit of the unworthy takes."In flowers his taste was old-fashioned and catholic; affecting sunflowers and dahlias, wallflowers and roses and holding in supreme aversion whatsoever was fantastic, new-fashioned or wild.

There was one exception to this sweeping ban. Foxgloves, though undoubtedly guilty on the last count, he not only spared, but loved; and when the shrubbery was being thinned, he stayed his hand and dexterously manipulated his bill in order to save every stately stem. In boyhood, as he told me once, speaking in that tone that only actors and the old-fashioned common folk can use nowadays, his heart grew "PROUD" within him when he came on a burn-course among the braes of Manor that shone purple with their graceful trophies;and not all his apprenticeship and practice for so many years of precise gardening had banished these boyish recollections from his heart. Indeed, he was a man keenly alive to the beauty of all that was bygone. He abounded in old stories of his boyhood, and kept pious account of all his former pleasures; and when he went (on a holiday) to visit one of the fabled great places of the earth where he had served before, he came back full of little pre-Raphaelite reminiscences that showed real passion for the past, such as might have shaken hands with Hazlitt or Jean-Jacques.

同类推荐
  • 正一法文十箓召仪

    正一法文十箓召仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸法无诤三昧法门

    诸法无诤三昧法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Grass of Parnassus

    Grass of Parnassus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宦游日记

    宦游日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说正恭敬经

    佛说正恭敬经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神医穿越:遇见世子毒舌男

    神医穿越:遇见世子毒舌男

    不受宠爱的小姐百里纯雪被无缘无故地被毒打了,而另个世界的百里纯月因为车祸牺牲了,这两个灵魂互相地交替了,当百里纯月穿来时原世界的百里纯雪正被她的女婢背到床上,百里纯月重生了,她也在抓住机会,努力一把。
  • 剑舞昆仑

    剑舞昆仑

    一个在现实当中疾病缠身的废人,却在网游当中铸就了一个传奇。整个网游世界,都记住了一个叫罗白的剑客,是他如同彗星一般出现,让被版本抛弃的的剑客职业再次绽放出耀眼的光芒!然而,打败了排行第一的高手之后,罗白却遗憾的离开了这个世界,幸运的是,他重生了,他穿越到了与网游世界十分相似的异界。然而不幸的是,这一世他仍旧被怪病缠身,如果修炼,很有可能速死,也可能经脉尽毁,他修炼的职业,仍旧被认为是废物。但上天既然给了我再来一次的机会,我定要凭着这一柄剑,再一次站到世界的巅峰,以我剑舞,再斩昆仑!
  • 逃离三国

    逃离三国

    二十年前,我穿越到三国成了曹操的三子曹川。这二十年间,为了回家,我历经千辛万苦,求学时下各个名儒隐士,却愈加陷入父亲,朋友和兄弟连绵不绝的争斗之中。鲜血,死亡和背叛让我迷茫和痛苦,告诉我,回家的路到底在哪里?
  • 困驼

    困驼

    如果说,生活是一趟长长的沙漠,那么现在的我,就是困在这趟沙漠里一只有些迷茫、甚至不知所措的骆驼。
  • 逆光之舞

    逆光之舞

    人世间所有的相遇都是久别重逢。他与她,相遇相爱于最美好的年纪。然而命运却把他们推向了背离的世界。曾经,他们以为人生就那样波澜不惊地过去了,而再度的重逢,却让他们的心再起涟漪。相爱,分离,重逢,是命运的捉弄,还是心的选择?他们又将如何再次作出人生的选择?
  • 南怀瑾的商业智慧

    南怀瑾的商业智慧

    纵观南怀瑾老师一生的业绩修为,可以用两句意味深长的话概括:“手无分文,富可敌国;身无片职,权倾天下。”他的商业实践和对工商界人士的关注与护持,他毕生弘扬中华优秀传统文化,教化众生,推进文明,其实质都是为实现“为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平”的崇高理想的写照,是中国古今文人穷其一生所追求的“修身、齐家、治国、平天下”的家国情怀和高度智慧的体现。
  • 芳华一梦

    芳华一梦

    2014,她从马来西亚回国,却惨遭飞机失事!不幸中的万幸,她并没有遇难,万幸中的不幸,她穿越了!她穿越到了距离二十一世纪一千八百多年的三国时代!一场意外,她在不经意间来到这个年代,她从未想过能改变谁的轨迹却成为了他的宿命,她从未想过能在史书上留下只字片语,却被后人定义为传奇......******不公平!为什么人家穿越后都能摇身一变成个什么皇后,公主,千金大小姐什么的,可偏偏她一穿越就被人追杀!父母冤死,家破人亡,一个狗官要非娶她做小妾,那两个杀千刀的混蛋还要强暴她!天啊,还是让她再穿越回去吧!
  • 暴君溺宠嚣妃:皇上求放过

    暴君溺宠嚣妃:皇上求放过

    即将步入婚姻的殿堂,却惨遭车祸,一觉醒来身处古代。不敢相信自己穿越了,居然还是皇上的弃妃,她最爱的人还在现代,怎能苟活下去。于是一心求死,可耐暴君百般刁难,始终不让她死。某男狠狠的说道:“想死!朕就偏偏让你活的好好的。”某女擦了擦嘴角的血说:“我亦是你的弃妃,少我一个不少,何必如此费尽精力对我。”谁知某男坏坏的笑道:“多你一个也不多。”曹公公慌慌张张的跑过来说道:“皇上,大事不好了,萧妃娘娘掉进荷花池里了”“没事淹不死”“皇上不好了,萧妃娘娘把丽妃给打了”“没事随她”“皇上不好了,萧妃娘娘把皇后最爱的衣服给剪了”“没事随她”“皇上大事不好了,萧妃娘娘在晋王府待了一整夜”“什么!我看她是活腻了”
  • 明伦汇编官常典行人司部

    明伦汇编官常典行人司部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 此间问仙

    此间问仙

    一名少年,三只小兽,一杆竹木棍,向远处走去,只为了寻找心中的答案,问仙路从此开始。