登陆注册
14830100000031

第31章

Of Gargantua's wooden horses.

Afterwards, that he might be all his lifetime a good rider, they made to him a fair great horse of wood, which he did make leap, curvet, jerk out behind, and skip forward, all at a time: to pace, trot, rack, gallop, amble, to play the hobby, the hackney-gelding: go the gait of the camel, and of the wild ass. He made him also change his colour of hair, as the monks of Coultibo (according to the variety of their holidays) use to do their clothes, from bay brown, to sorrel, dapple-grey, mouse-dun, deer-colour, roan, cow-colour, gingioline, skewed colour, piebald, and the colour of the savage elk.

Himself of a huge big post made a hunting nag, and another for daily service of the beam of a vinepress: and of a great oak made up a mule, with a footcloth, for his chamber. Besides this, he had ten or twelve spare horses, and seven horses for post; and all these were lodged in his own chamber, close by his bedside. One day the Lord of Breadinbag (Painensac.) came to visit his father in great bravery, and with a gallant train: and, at the same time, to see him came likewise the Duke of Freemeal (Francrepas.) and the Earl of Wetgullet (Mouillevent.). The house truly for so many guests at once was somewhat narrow, but especially the stables; whereupon the steward and harbinger of the said Lord Breadinbag, to know if there were any other empty stable in the house, came to Gargantua, a little young lad, and secretly asked him where the stables of the great horses were, thinking that children would be ready to tell all.

Then he led them up along the stairs of the castle, passing by the second hall unto a broad great gallery, by which they entered into a large tower, and as they were going up at another pair of stairs, said the harbinger to the steward, This child deceives us, for the stables are never on the top of the house. You may be mistaken, said the steward, for I know some places at Lyons, at the Basmette, at Chaisnon, and elsewhere, which have their stables at the very tops of the houses: so it may be that behind the house there is a way to come to this ascent. But I will question with him further. Then said he to Gargantua, My pretty little boy, whither do you lead us? To the stable, said he, of my great horses. We are almost come to it; we have but these stairs to go up at. Then leading them alongst another great hall, he brought them into his chamber, and, opening the door, said unto them, This is the stable you ask for; this is my jennet;this is my gelding; this is my courser, and this is my hackney, and laid on them with a great lever. I will bestow upon you, said he, this Friesland horse; I had him from Frankfort, yet will I give him you; for he is a pretty little nag, and will go very well, with a tessel of goshawks, half a dozen of spaniels, and a brace of greyhounds: thus are you king of the hares and partridges for all this winter. By St. John, said they, now we are paid, he hath gleeked us to some purpose, bobbed we are now for ever.

I deny it, said he,--he was not here above three days. Judge you now, whether they had most cause, either to hide their heads for shame, or to laugh at the jest. As they were going down again thus amazed, he asked them, Will you have a whimwham (Aubeliere.)? What is that, said they? It is, said he, five turds to make you a muzzle. To-day, said the steward, though we happen to be roasted, we shall not be burnt, for we are pretty well quipped and larded, in my opinion. O my jolly dapper boy, thou hast given us a gudgeon; I hope to see thee Pope before I die. I think so, said he, myself; and then shall you be a puppy, and this gentle popinjay a perfect papelard, that is, dissembler. Well, well, said the harbinger.

But, said Gargantua, guess how many stitches there are in my mother's smock. Sixteen, quoth the harbinger. You do not speak gospel, said Gargantua, for there is cent before, and cent behind, and you did not reckon them ill, considering the two under holes. When? said the harbinger. Even then, said Gargantua, when they made a shovel of your nose to take up a quarter of dirt, and of your throat a funnel, wherewith to put it into another vessel, because the bottom of the old one was out.

Cocksbod, said the steward, we have met with a prater. Farewell, master tattler, God keep you, so goodly are the words which you come out with, and so fresh in your mouth, that it had need to be salted.

Thus going down in great haste, under the arch of the stairs they let fall the great lever, which he had put upon their backs; whereupon Gargantua said, What a devil! you are, it seems, but bad horsemen, that suffer your bilder to fail you when you need him most. If you were to go from hence to Cahusac, whether had you rather, ride on a gosling or lead a sow in a leash? I had rather drink, said the harbinger. With this they entered into the lower hall, where the company was, and relating to them this new story, they made them laugh like a swarm of flies.

同类推荐
  • 终成眷属

    终成眷属

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 僧伽斯那所撰菩萨本缘经

    僧伽斯那所撰菩萨本缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正一威仪经

    正一威仪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 裨海记游

    裨海记游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Wilhelm Tell

    Wilhelm Tell

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冷艳千金遇上霸道总裁

    冷艳千金遇上霸道总裁

    宁微儿A市宁家宠女白季文A市最年轻的商场老大。两人因意外发生关系……
  • 鬼王毒宠:废材逆天王妃

    鬼王毒宠:废材逆天王妃

    沧澜大陆,一丝异世的孤魂注入灵魂已出窍的顾锦默当中,当死亡的灵魂觉醒,这片大陆终将不平凡。废物,从前的顾锦默的确是一个不折不扣的废物,但是!现在我是重生到这具身体里的暗影女王顾锦默!任何人若欺辱我、背叛我,你们将会受到百倍的痛苦。听说在这片大陆上想要契约到一头魔兽很难?但是为什么她身后有那么些魔兽呢?驯兽师很难吗?听说炼丹师很受追捧?而且丹药很稀有昂贵?不是啊,她有一小山堆……【女王大人顾锦默道:魔兽丹药在手等于天下我有,可是身后跟着的“那只”是什么鬼!】
  • 妖孽王爷:霸道五小姐

    妖孽王爷:霸道五小姐

    她本是一国特工,却遭人残忍猎杀,穿越异世,成为人人唾弃敬而远之的废物。他,则是帝国王爷,腹黑高冷,却因一次邂逅便无可救药的爱上了她。她性格并不冷淡,只是情势所迫。原本活泼的她会和王爷擦出什么爱情的火花呢!
  • 黑灵人皮面具(方白羽中篇系列)

    黑灵人皮面具(方白羽中篇系列)

    “黑灵!”总有人从血腥中惊醒,但也只能恐惧地喊出这两个字,喉咙便被割断!和前门进来的同伴会合后,相信整个李府除了他们,再没有活物,然后六人分头放火,一把大火以后,不会再留任何痕迹。黑灵(比起“一号”来,他更接受这个名字)举着火把来到后堂,猛然一惊,在火光的摇拽下,一个小女孩从暗处现了出来。。。
  • EXO之公子倾城

    EXO之公子倾城

    某坑爹少女在从天牢越狱的过程中跑错的方向,导致跌进某个天然呆倾城公子的马车里并不幸被和谐,更不幸的是对方好像和谐上瘾了……
  • 仙君宠妃无下限

    仙君宠妃无下限

    她一身大红嫁衣,浅笑妖娆,成为了别人的新娘。他问,现在还来的及吗?她淡淡一笑,我会嫁给别人,然后彻彻底底忘记你。合卺毒酒一饮,生生世世,与君别离。他为她红了眼,屠尽天下。“地狱三途河内,有火种名痴情烈焰,只要沉入一千年。便可唤醒痴情人的魂魄,得以永生。”他褪尽盔甲,嘴角噙起一抹淡笑,跳进了熊熊烈焰之中。只要可以回到最初,你可以依偎在我身边,我便无怨无悔。看妖孽尊主如何收服迷路小毒妻。
  • 我的老公王俊凯

    我的老公王俊凯

    “我非你不娶,你非我不嫁。”说好的爱豆呢?爱豆竟是未婚夫!初为人妻,夜夜被扑倒,攻受问题难舍难分。“傻女人,让我身体力行告诉你谁是攻吧。”
  • 月华

    月华

    她,应月,悲惨的人生。辛苦了一辈子,在最后应该俯望众生的时刻,却因同伴的背叛而陨落。这一生,没有情,没有义,没有生气,若有来生,她发誓定要活得精彩。
  • 影视导演基础

    影视导演基础

    本书介绍了电影的历史轨迹、电视的崛起、导演与剧作、导演与演员、空间设计、场面调度等内容。
  • EXO之七人之恋

    EXO之七人之恋

    本文是由七个男主和七个女主组成。男主为exo中的吴亦凡,鹿晗,张艺兴,边伯贤,朴灿烈,黄子韬,吴世勋。女主会在文中介绍。